139 null

 139 וְתָאנָא בִּצְנִיעוּתָא דְּסִפְרָא, בְּכֹלָּא אִצְטְרִיךְ חֶסֶד לְאִתְרַבְּאָה וּלְמִבְנֵי, וְלָא לְקַטְעָא לֵיהּ, וְלָא אִשְׁתְּצֵי מֵעָלְמָא. וְהַאי דִּכְתִּיב וְחַסְדִּי מֵאִתֵּךְ לֹא יָמוּש, חֶסֶד דְּעַתִּיק יוֹמִין. וּבְחֶסֶד עוֹלָם, חֶסֶד דְּאִקְרֵי חֶסֶד עוֹלָם, וְהַאי הוּא אַחֲרָא דִּזְעֵיר אַנְפִּין, דִּכְתִּיב, (תהלים פט) אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה.

nshll

veta'na bitzni'uta desifra, becholla itzterich chesed le'itrabe'ah ulemivnei, vela lekat'a leih, vela ishttetzei me'alema. veha'y dichttiv vechasdi me'ittech lo yamush, chesed de'attik yomin. uvechesed olam, chesed de'ikrei chesed olam, veha'y hu achara diz'eir anpin, dichttiv, (thlym ft) amartti olam chesed yibaneh

 140 null

 140 וְהַאי חֶסֶד דְּעַתִּיק דְּעַתִּיקִין, הוּא חֶסֶד דִּקְשׁוֹט. וְחֶסֶד דִּקְשׁוֹט לָאו בְּחַיֵּי גּוּפָא אִתְּמַר, אֶלָּא בְּחַיֵּי דְּנִשְׁמְתָא. וּבְגִין כָּךְ כְּתִיב, (מיכה ז) כִּי חָפֵץ חֶסֶד הוּא. דָּא הוּא תִּקּוּנָא שְׁתִיתָאָה דְּדִיקְנָא יַקִּירָא, דְּעַתִּיק דְּעַתִּיקֵי.

nshll

veha'y chesed de'attik de'attikin, hu chesed dikshot. vechesed dikshot la'v bechayei gufa ittemar, ella bechayei denishmeta. uvegin kach ketiv, (mychh z) ki chafetz chesed hu. da hu tikkuna shetita'ah dedikna yakkira, de'attik de'attikei

 141 null

 141 תִּקּוּנָא שְׁבִיעָאָה. פָּסִיק שַׂעֲרָא, וְאִתְחָזְן ב' תַּפּוּחִין בְּתִקְרוּבְתָּא דְּבוּסְמָא, שַׁפִּירָן וְיָאָן לְמֵחזֵי.

nshll

tikkuna shevi'a'ah. pasik sa'ara, ve'itchazen v' tapuchin betikruvetta devusema, shapiran veya'an lemechzei