232 אֶלָּא, בִּזְמַן שֶׁהָיָה עוֹלֶה בְּדַרְגַּת הַשָּׁלוֹם וְהִתְעַלָּה בְּדִין שֶׁל אֱמֶת וְהָיָה שׁוֹלֵט עַל שׂוֹנְאָיו, הָיָה מְשַׁבֵּחַ אֶת עַצְמוֹ. וּבִזְמַן שֶׁרָאָה אֶת עַצְמוֹ בְּצָרָה וְשׂוֹנְאָיו דּוֹחֲקִים אוֹתוֹ, אָז הִנְמִיךְ אֶת עַצְמוֹ, וְהָיָה קוֹרֵא לְעַצְמוֹ עָנִי, קָטָן לְכֻלָּם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁלִּפְעָמִים הָיָה שׁוֹלֵט, וְלִפְעָמִים הָיָה בַּצָּרָה שֶׁל שׂוֹנְאָיו.

 232 אֶלָּא, בְּזִמְנָא דְּהֲוָה סָלִיק בְּדַרְגָּא דִּשְׁלָמָא, וְאִסְתַּלָּק בְּדִינָא דִּקְשׁוֹט, וַהֲוָה שַׁלִּיט עַל שָׂנְאוֹי, הֲוָה קָא מְשַׁבַּח גַּרְמֵיהּ. וּבְזִמְנָא דְּחָמָא גַּרְמֵיהּ בְּעָקוּ, וְשָׁנְאוֹי קָא דַּחֲקִין לֵיהּ, כְּדֵין מָאִיךְ גַּרְמֵיהּ, וַהֲוָה קָרֵי גַּרְמֵיהּ מִסְכְּנָא, זְעִירָא לְכֹלָּא. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין, דְּהָא לְזִמְנִין הֲוָה שַׁלִּיט, וּלְזִמְנִין הֲוָה בְּעָקוּ דְּשָׂנְאוֹי.

ella, bizman shehayah oleh bedargat hashalom vehit'allah bedin shel emet vehayah sholet al sone'av, hayah meshabeach et atzmo. uvizman shera'ah et atzmo betzarah vesone'av dochakim oto, az hinmich et atzmo, vehayah kore le'atzmo ani, katan lechullam. mah hatta'am? mishum shellif'amim hayah sholet, velif'amim hayah batzarah shel sone'av

ella, bezimna dehavah salik bedarga dishlama, ve'isttallak bedina dikshot, vahavah shallit al sane'oy, havah ka meshabach garmeih. uvezimna dechama garmeih be'aku, veshane'oy ka dachakin leih, kedein ma'ich garmeih, vahavah karei garmeih miskena, ze'ira lecholla. ma'y ta'ama. begin, deha lezimnin havah shallit, ulezimnin havah be'aku desane'oy

 233 וְעִם כָּל זֶה, הוּא שָׁלַט עֲלֵיהֶם תָּמִיד וְלֹא יָכְלוּ לוֹ. וְדָוִד הַמֶּלֶךְ תָּמִיד הָיָה מַשְׁפִּיל עַצְמוֹ לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, שֶׁכָּל מִי שֶׁמַּנְמִיךְ עַצְמוֹ לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הוּא מַזְקִיף אוֹתוֹ עַל הַכֹּל, וּמִשּׁוּם כָּךְ הִתְרַצָּה בּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא. בָּעוֹלָם הַזֶּה - שֶׁכָּתוּב (ישעיה לז) וְגַנּוֹתִי עַל הָעִיר הַזֹּאת לְהוֹשִׁיעָהּ לְמַעֲנִי וּלְמַעַן דָּוִד עַבְדִּי. וּבָעוֹלָם הַבָּא - שֶׁכָּתוּב (הושע ג) וּבִקְשׁוּ אֶת ה' אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם וּפָחֲדוּ אֶל ה' וְאֶל טוּבוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים. דָּוִד הוּא הָיָה מֶלֶךְ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְדָוִד יִהְיֶה מֶלֶךְ לֶעָתִיד לָבֹא. וְעַל זֶה אָמַר, אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה.

 233 וְעִם כָּל דָּא אִיהוּ שַׁלִּיט עָלַיְיהוּ תָּדִיר, וְלָא יָכִילוּ לֵיהּ. וְדָוִד מַלְכָּא, תָּדִיר אִיהוּ הֲוָה שָׁפִיל גַּרְמֵיהּ לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּכָל מַאן דְּמָאִיךְ גַּרְמֵיהּ קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אִיהוּ זָקִיף לֵיהּ עַל כֹּלָּא. וּבְגִין כָּךְ, אִתְרְעֵי בֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּהַאי עָלְמָא, וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי. בְּעָלְמָא דֵּין, דִּכְתִּיב, (ישעיה לז) וְגַנּוֹתִי עַל הָעִיר הַזֹּאת לְהוֹשִׁיעָהּ לְמַעֲנִי וּלְמַעַן דָּוִד עַבְדִּי. וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי, דִּכְתִּיב, (הושע ג) וּבִקְשׁוּ אֶת יְיָ' אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם וּפָחֲדוּ אֶל יְיָ' וְאֶל טוּבוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים. דָּוִד אִיהוּ הֲוָה מַלְכָּא בְּהַאי עָלְמָא, וְדָוִד יְהֵא מַלְכָּא לְזִמְנָא דְּאָתֵי. וְעַל דָּא אָמַר, אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָה.

ve'im kal zeh, hu shalat aleihem tamid velo yachelu lo. vedavid hammelech tamid hayah mashpil atzmo lakkadosh-baruch-hu, shekal mi shemmanmich atzmo lifnei hakkadosh baruch hu, hu mazkif oto al hakol, umishum kach hitratzah bo hakkadosh baruch hu ba'olam hazzeh uva'olam haba. ba'olam hazzeh - shekatuv (ysh'yh lz) vegannoti al ha'ir hazzo't lehoshi'ah lema'ani ulema'an david avdi. uva'olam haba - shekatuv (hvsh g) uvikshu et 'he eloheihem ve'et david malkam ufachadu el 'he ve'el tuvo be'acharit hayamim. david hu hayah melech ba'olam hazzeh, vedavid yihyeh melech le'atid lavo. ve'al zeh amar, even ma'asu habonim hayetah lero'sh pinnah

ve'im kal da ihu shallit alayeyhu tadir, vela yachilu leih. vedavid malka, tadir ihu havah shafil garmeih legabei kudesha berich hu, dechal ma'n dema'ich garmeih kamei kudesha berich hu, ihu zakif leih al kolla. uvegin kach, itre'ei beih kudesha berich hu beha'y alema, uve'alema de'atei. be'alema dein, dichttiv, (ysh'yh lz) vegannoti al ha'ir hazzo't lehoshi'ah lema'ani ulema'an david avdi. uve'alema de'atei, dichttiv, (hvsh g) uvikshu et adonay ' eloheihem ve'et david malkam ufachadu el adonay ' ve'el tuvo be'acharit hayamim. david ihu havah malka beha'y alema, vedavid yehe malka lezimna de'atei. ve'al da amar, even ma'asu habonim hayetah lero'sh pinah

 234 בֹּא וּרְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ מַחֲזִיר פָּנָיו וְלֹא מֵאִיר לַלְּבָנָה, מָעֳבָר אוֹרָהּ (לַלְּבָנָה) וְלֹא מְאִירָה, וְאָז הִיא בְּעֹנִי בְּכָל הַצְּדָדִים, וְנִתְקַדֶּרֶת וְאֵין לָהּ אוֹר כְּלָל. וּכְשֶׁהַשֶּׁמֶשׁ חוֹזֵר נֶגְדָּהּ וּמֵאִיר לָהּ, אָז פָּנֶיהָ מְאִירוֹת, וְהִיא מִתְקַשֶּׁטֶת אֵלָיו כִּנְקֵבָה שֶׁמִּתְקַשֶּׁטֶת אֶל הַזָּכָר, וְאָז הִיא שׁוֹלֶטֶת בְּשִׁלְטוֹן הָעוֹלָם.

 234 תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּשִׁמְשָׁא מְהַדֵּר אַנְפּוֹי, וְלָא נָהִיר לְסִיהֲרָא, אִתְעַבָּר נְהוֹרָהָא (לסיהרא) וְלָא נְהִירַת, כְּדֵין אִיהִי בְּמִסְכְּנוּתָא בְּכָל סִטְרִין, וְאִתְקַדְּרָת. וְלֵית לָהּ נְהוֹרָא כְּלַל. וְכַד שִׁמְשָׁא אַהְדָּר לָקֳבְלָהּ, וְאַנְהִיר לָהּ, כְּדֵין אִתְנְהִירַת אַנְפָּהָא, וְאִתְקַשְּׁטָת לְגַבֵּיהּ, כְּנוּקְבָּא דְּאִתְקַשְּׁטַת לְגַבֵּי דְּכוּרָא, וּכְדֵין אִיהִי שַׁלְטָא (דף רל''ג ע''א) בְּשׁוּלְטָנוּ בְּעָלְמָא.

bo ure'eh, besha'ah shehashemesh machazir panav velo me'ir lallevanah, ma'ovar orah (lallevanah) velo me'irah, ve'az hi be'oni bechal hatzedadim, venitkaderet ve'ein lah or kelal. ucheshehashemesh chozer negdah ume'ir lah, az paneiha me'irot, vehi mitkashetet elav kinkevah shemmitkashetet el hazzachar, ve'az hi sholetet beshilton ha'olam

ta chazei, besha'ata deshimsha mehader anpoy, vela nahir lesihara, it'abar nehoraha (lsyhr) vela nehirat, kedein ihi bemiskenuta bechal sitrin, ve'itkaderat. veleit lah nehora kelal. vechad shimsha ahdar lakovlah, ve'anhir lah, kedein itnehirat anpaha, ve'itkashetat legabeih, kenukeba de'itkashetat legabei dechura, uchedein ihi shalta (df rl''g '') beshuletanu be'alema