260 וְהַכֹּל בְּסוֹד שֶׁל קַו הַמִּדָּה. וּקְנֵה הַמִּדָּה בְּאוֹתָהּ מְדִידַת יְחֶזְקֵאל, מִשּׁוּם שֶׁהוּא בַּיִת לְהִתְקַיֵּם (מִשּׁוּם זֶה הַבַּיִת לֹא הִתְקַיֵּם) בִּמְקוֹמוֹ בְּאוֹתָם כְּתָלִים, בְּאוֹתָן חוֹמוֹת, בְּאוֹתָם פְּתָחִים וּבְאוֹתָן דְּלָתוֹת כְּדֵי לִהְיוֹת הַכֹּל בִּמְדִידָה. אֲבָל לֶעָתִיד לָבֹא מַה כָּתוּב בְּאוֹתָהּ הַמִּדָּה? (יחזקאל מא) וְרָחֲבָה וְנָסְבָה לְמַעְלָה לְמַעְלָה. בְּשָׁעָה שֶׁיַּתְחִילוּ לִבְנוֹתָהּ, קְנֵה הַמִּדָּה הַזֶּה עוֹלֶה לְמַעְלָה לְמַעְלָה, לָאֹרֶךְ וְלָרֹחַב, שֶׁתִּהְיֶה הִתְפַּשְּׁטוּת הַבַּיִת לְכָל הַצְּדָדִים וְלֹא יִסְתַּכְּלוּ עָלֶיהָ לְרַע, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, שֶׁכָּתוּב (זכריה ט) וְדַמֶּשֶׂק מְנוּחָתוֹ. שֶׁהֲרֵי בְּאוֹתוֹ זְמַן לֹא יִמָּצֵא דִין בָּעוֹלָם, מִשּׁוּם כָּךְ הַכֹּל מִתְקַיֵּם עַל מְקוֹמוֹ בְּקִיּוּם שָׁלֵם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל-ב ז) לֹא יִרְגַּז עוֹד וְלֹא יֹסִיפוּ בְנֵי עַוְלָה לְעַנּוֹתוֹ וְגוֹ'.
260 וְכֹלָּא בְּרָזָא דְּקַו הַמִדָּה. וּקְנֵה הַמִּדָּה בְּהַהוּא מְדִידוּ דִּיְחֶזְקֵאל, בְּגִין דְּאִיהוּ בֵּיתָא לְאִתְקַיְּימָא (נ''א בגין דא ההוא ביתא לא איתקיימא) בְּאַתְרֵיהּ, בְּאִינּוּן כּוֹתָלִין, בְּאִינּוּן שׁוּרִין, בְּאִינּוּן פִּתְחִין, בְּאִינּוּן דְּלָתִין, בְּגִין לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא בִּמְדִּידוּ. אֲבָל לְזִמְנָא דְּאָתֵי, מִשְׁחָתָא הַהוּא מַה כְּתִיב בָּהּ, (יחזקאל מא) וְרָחֲבָה וְנָסְבָה לְמַעְלָה לְמַעְלָה. בְּשַׁעֲתָא דְּיִשְׁרֵי לְמִבְנֵי בֵּיהּ הַאי קְנֵה הַמִּדָּה, סָלְּקָא לְעֵילָּא לְעֵילָּא, לְאַרְכָּא וּלְפוּתְיָא, לְמֶהֱוֵי אִתְפַּשְּׁטוּתָא דְּבֵיתָא בְּכָל סִטְרִין וְלָא יִשְׁגְּחוּן עָלֵיהּ לְבִישׁ, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ, דִּכְתִּיב, (זכריה ט) וְדַמֶּשֶׂק מְנוּחָתוֹ. דְּהָא בְּהַהוּא זִמְנָא דִּינָא לָא יִשְׁתְּכַח בְּעָלְמָא, בְּגִין כָּךְ כֹּלָּא אִתְקְיָּים עַל קִיּוּמֵיהּ בְּקִיּוּמָא שְׁלִים, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שמואל ב ז) לא יִרְגַז עוֹד וְלֹא יוֹסִיפוּ בְנֵי עַוְלָה לְעַנּוֹתוֹ וְגוֹ'.
vehakol besod shel kav hammidah. ukeneh hammidah be'otah medidat yechezke'l, mishum shehu bayit lehitkayem (mishum zeh habayit lo hitkayem) bimkomo be'otam ketalim, be'otan chomot, be'otam petachim uve'otan delatot kedei lihyot hakol bimdidah. aval le'atid lavo mah katuv be'otah hammidah? (ychzk'l m) verachavah venasevah lema'lah lema'lah. besha'ah sheiatchilu livnotah, keneh hammidah hazzeh oleh lema'lah lema'lah, la'orech velarochav, shettihyeh hitpashetut habayit lechal hatzedadim velo yisttakelu aleiha lera, kemo shebe'aruha, shekatuv (zchryh t) vedammesek menuchato. sheharei be'oto zeman lo yimmatze din ba'olam, mishum kach hakol mitkayem al mekomo bekium shalem, kemo shenne'emar (shmv'l-v z) lo yirgaz od velo yosifu venei avlah le'annoto vego
vecholla beraza dekav hamidah. ukeneh hammidah behahu medidu dichezke'l, begin de'ihu beita le'itkayeyma (n'' vgyn d hhv vyt lo ytkyym) be'atreih, be'innun kotalin, be'innun shurin, be'innun pitchin, be'innun delatin, begin lemehevei kolla bimdidu. aval lezimna de'atei, mishchata hahu mah ketiv bah, (ychzk'l m) verachavah venasevah lema'lah lema'lah. besha'ata deyishrei lemivnei beih ha'y keneh hammidah, salleka le'eilla le'eilla, le'arka ulefuteya, lemehevei itpashetuta deveita bechal sitrin vela yishgechun aleih levish, kemah de'ukemuha, dichttiv, (zchryh t) vedammesek menuchato. deha behahu zimna dina la yishttechach be'alema, begin kach kolla itkeyaym al kiumeih bekiuma shelim, kemah de'at amer (shmv'l v z) lo yirgaz od velo yosifu venei avlah le'annoto vego
261 וּבֹא רְאֵה, כָּל הַמִּדּוֹת וְכָל הַמְּדִידוֹת, כֻּלָּן עוֹמְדוֹת בָּעוֹלָם הַזֶּה, (וְכָל הַמְּדִידוֹת שֶׁל הַמִּשְׁכָּן הַזֶּה וְהַבַּיִת הַזֶּה, כֻּלָּם) כְּדֵי לְקַיֵּם אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה בְּסוֹד כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, לִקְשֹׁר אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה בָּעוֹלָם שֶׁלְּמַעְלָה, לִהְיוֹת הַכֹּל אֶחָד בְּסוֹד אֶחָד. וּבְאוֹת זְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִתְעוֹרֵר לְחַדֵּשׁ אֶת הָעוֹלָם, אָז יִמָּצְאוּ כָּל הָעוֹלָמוֹת בְּסוֹד אֶחָד, וּכְבוֹדוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּכֹּל, וְאָז כָּתוּב (זכריה יד) בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה ה' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד.
261 וְתָּא חֲזֵי, כָּל מִשְׁחָתִין, וְכָל מְדִידִין, כֻּלְּהוּ קַיְימִין בְּהַאי עָלְמָא, (ס''א וכל מדידין דהאי משכנא והאי ביתא כולהו) בְּגִין לְאִתְקַיְּימָא הַאי עָלְמָא, בְּרָזָא דְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, לְאִתְקַשְּׁרָא הַאי עָלְמָא בְּעָלְמָא דִּלְעֵילָּא, לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא חַד בְּרָזָא חֲדָא. וּבְהַהוּא זִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְּעַר לְחַדְּתּוּתֵי עָלְמָא, כְּדֵין יִשְׁתַּכְּחוּן כֻּלְּהוּ עָלְמִין בְּרָזָא חֲדָא, וִיקָרָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּכֹלָּא, וּכְדֵין כְּתִיב, (זכריה יד) בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד.
uvo re'eh, kal hammidot vechal hammedidot, kullan omedot ba'olam hazzeh, (vechal hammedidot shel hammishkan hazzeh vehabayit hazzeh, kullam) kedei lekayem et ha'olam hazzeh besod kemo shellema'lah, likshor et ha'olam hazzeh ba'olam shellema'lah, lihyot hakol echad besod echad. uve'ot zeman shehakkadosh baruch hu yit'orer lechadesh et ha'olam, az yimmatze'u kal ha'olamot besod echad, uchevodo shel hakkadosh baruch hu bakol, ve'az katuv (zchryh yd) bayom hahu yihyeh 'he echad ushemo echad
vetta chazei, kal mishchatin, vechal medidin, kullehu kayeymin beha'y alema, (s'' vchl mdydyn dh'y mshchn vh'y vyt chvlhv) begin le'itkayeyma ha'y alema, beraza degavevna dil'eilla, le'itkashera ha'y alema be'alema dil'eilla, lemehevei kolla chad beraza chada. uvehahu zimna dekudesha berich hu itte'ar lechadettutei alema, kedein yishttakechun kullehu alemin beraza chada, vikara dekudesha berich hu becholla, uchedein ketiv, (zchryh yd) bayom hahu yihyeh adonay ' echad ushemo echad
262 פָּתַח רַבִּי יְהוּדָה אַחֲרָיו וְאָמַר, (תהלים כה) סוֹד ה' לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם. פָּסוּק זֶה הֲרֵי פֵּרְשׁוּהוּ, אֲבָל סוֹד ה' לִירֵאָיו - אוֹתוֹ סוֹד עֶלְיוֹן שֶׁעוֹמֵד בִּגְנִיזוּת, (שֶׁהוּא סָתוּם וְגָנוּז) לֹא עוֹמֵד אֶלָּא לִירֵאָיו, שֶׁהֵם יְרֵאִים מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תָּמִיד, וְהֵם רְאוּיִים לְאוֹתָם סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים, וְשֶׁיִּהְיוּ אוֹתָם סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים בִּגְנִיזוּת וּבְנִסְתָּר כָּרָאוּי, מִשּׁוּם שֶׁהֵם סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים. אֲבָל וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם - הַסּוֹד שֶׁהוּא עוֹמֵד בִּבְרִית הַקֹּדֶשׁ, לְהוֹדִיעָם, מִשּׁוּם שֶׁהוּא מָקוֹם שֶׁעוֹמֵד לְהִגָּלוֹת וְלָדַעַת.
262 פָּתַח רִבִּי יְהוּדָה אֲבַתְרִיהּ וְאָמַר, (תהלים כה) סוֹד יְיָ' לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם. הַאי קְרָא הָא אוּקְמוּהָ, אֲבָל סוֹד יְיָ' לִיִרִאָיו, הַהוּא רָזָא עִלָּאָה דְּקַיְּימָא בִּגְנִיזוּ, (דאיהו סתים וגניז) לָא קַיְּימָא אֶלָּא לִירֵאָיו, דְּאִינּוּן דַּחֲלִין לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תָּדִיר, וְאִינּוּן אִתְחָזוּן לְאִינּוּן רָזִין עִלָּאִין, וּלְמֶהוֵי אִינּוּן רָזִין עִלָּאִין בִּגְנִיזוּ וּבִסְתִּימוּ כְּדְקָא יֵאוֹת, בְּגִין דְּאִינּוּן רָזִין עִלָּאִין. אֲבָל וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם, רָזָא דְּאִיהוּ קַיְּימָא בִּבְרִית קַיָּימָא, לְהוֹדִיעָם, בְּגִין דְּאִיהוּ אֲתָר דְּקַיְּימָא לְגַלָּאָה לְמִנְדַּע.
patach rabi yehudah acharav ve'amar, (thlym chh) sod 'he lire'av uverito lehodi'am. pasuk zeh harei pereshuhu, aval sod 'he lire'av - oto sod elyon she'omed bignizut, (shehu satum veganuz) lo omed ella lire'av, shehem yere'im mehakkadosh baruch hu tamid, vehem re'uyim le'otam sodot elyonim, vesheiihu otam sodot elyonim bignizut uvenisttar kara'uy, mishum shehem sodot elyonim. aval uverito lehodi'am - hassod shehu omed bivrit hakkodesh, lehodi'am, mishum shehu makom she'omed lehigalot velada'at
patach ribi yehudah avatrih ve'amar, (thlym chh) sod adonay ' lire'av uverito lehodi'am. ha'y kera ha ukemuha, aval sod adonay ' liiri'av, hahu raza illa'ah dekayeyma bignizu, (d'yhv stym vgnyz) la kayeyma ella lire'av, de'innun dachalin lekudesha berich hu tadir, ve'innun itchazun le'innun razin illa'in, ulemehvei innun razin illa'in bignizu uvisttimu kedeka ye'ot, begin de'innun razin illa'in. aval uverito lehodi'am, raza de'ihu kayeyma bivrit kayayma, lehodi'am, begin de'ihu atar dekayeyma legalla'ah leminda