155 חסר כאן תרגום

 155 וּכְדֵין מִשְׁתַּכְּחֵי לְתַתָּא מֵאִינּוּן תְּלַת שִׂרְטוּטִין דְּפוּתְיָא, תְּרֵין שִׂרְטוּטִין דְּקִיקִין, דַּאֲחִידָן בְּהוּ לְתַתָּא. הַאי אִיהוּ בַּר נָשׁ, מְתַקֵּן עוֹבָדוֹי, קָמֵי בְּנֵי נָשָׁא, וְלִבֵּיהּ לָא קְשׁוֹט. וּלְזִמְנָא דְּסִיב, אַהְדָּר לְאִתְתַּקְנָא. כְּדֵין אִשְׁתְּכָחוּ אִינּוּן תְּרֵין שִׂרְטוּטִין בְּאָרְכָא, אֲחִידָן בְּאִינוּן דְּפוּתְיָא, דָא עִם דָא. וּתְרֵין אַחֲרָנִין עִמְהוֹן בְּאֶמְצָעִיתָא, דְּקִיקִין, וְדָא בְּאַרְכָּא. וּתְלַת דְּקִיקִין בְּפוּתְיָא, וְרָזָא דָּא ז' דְּמִתְחַבְּרָא בְּאָת ר'.

chsr ch'n trgvm

uchedein mishttakechei letatta me'innun telat sirtutin defuteya, terein sirtutin dekikin, da'achidan behu letatta. ha'y ihu bar nash, metakken ovadoy, kamei benei nasha, velibeih la keshot. ulezimna desiv, ahdar le'itettakna. kedein ishttechachu innun terein sirtutin be'arecha, achidan be'inun defuteya, da im da. uterein acharanin imhon be'emtza'ita, dekikin, veda be'arka. utelat dekikin befuteya, veraza da z' demitchabera be'at r

Translations & Notes

ואז נמצאים למטה מאלו ג' קווים שברוחב, ב' קווים דקים הנאחזים בהם למטה. זהו אדם מתקן מעשיו לפני בני אדם, וליבו אינו אמת. ולעת זקנה חוזר להתתקן. אז נמצאים אלו ב' קווים שבאורך שנאחזים באלו שברוחב, זה עם זה. ושניים אחרים עימהם באמצע, דקים, וזה באורך. ושלושה דקים ברוחב. וזהו ז' המתחברת עם אות ר'.

 156 חסר כאן תרגום

 156 וְכַד אִיהוּ סִיב וְתָב כִּדְקָאמְרַן, אִתְתָּקַּן אִיהוּ בְּרָזָא דְּאָת ר', וְאִתְחֲבָּר בְּאָת ז'. לְבָתַר כַּד הַאי אִתְתָּקַּן, אִיהוּ תָּדִיר בִּלְחִישׁוּ, וְכָל עוֹבָדוֹי בִּלְחִישׁוּ. אֲבָל לָאו אִיהוּ בְּקִיּוּמָא כַּדְקָא חֲזִי בְּגִין דְּהַהוּא פַּסְלוּ, עַד לָא אִתְיָיאָשָׁא בֵּיהּ. (מכאן אוליפנא מאן דפסיל זרעיה עד תלת דרין לא אתייאשא ההוא פסילו (דף ע''ז ע''ב) מלכשכשא. בגין כך תנינן ווי ליה לההוא בר נש דפסל זרעיה ולא חייש ליקרא דמאריה. פסיל זרעיה ודאי.)

chsr ch'n trgvm

vechad ihu siv vetav kidka'mran, itettakkan ihu beraza de'at r', ve'itchabar be'at z'. levatar kad ha'y itettakkan, ihu tadir bilchishu, vechal ovadoy bilchishu. aval la'v ihu bekiuma kadka chazi begin dehahu paslu, ad la ityay'asha beih. (mch'n vlyfn m'n dfsyl zr'yh d tlt dryn lo tyy'sh hhv fsylv (df ''z ''v) mlchshchsh. vgyn chch tnynn vvy lyh lhhv vr nsh dfsl zr'yh vlo chyysh lykr dm'ryh. fsyl zr'yh vd'y

Translations & Notes

וכשהגיע לזקנה ושב, הוא מתתקן באות ר' ומתחברת באות ז'. ואח"כ, כשזה מתתקן הוא תמיד בחשאי וכל מעשיו בחשאי. אבל אין הוא בקיום כראוי, משום שפסול הזה שבזרעו עוד לא התייאש בו ומעורר אותו לרע.

 157 חסר כאן תרגום

 157 וּלְבָתַר דְּאִתְיָיאָשָׁא. הַהוּא פְּסִילוּ, כְּדֵין אִשְׁתְּכָחוּ שִׂרְטוּטִין בִּידָא יְמִינָא, אַרְבַּע וְחָמֵשׁ. אַרְבַּע בְּאַרְכָּא, חָמֵשׁ בְּפוּתְיָא. וְרָזָא דָּא ז', וְאִתְחֲבָּר בְּאָת ה'. הַאי לְזִמְנִין אַצְלַח, לְזִמְנִין לָא אַצְלַח. אַצְלַח בְּאוֹרַיְיתָא, וּלְסוֹף יוֹמוֹי, אַצְלַח אֲפִילּוּ בְּמָמוֹנָא.

chsr ch'n trgvm

ulevatar de'ityay'asha. hahu pesilu, kedein ishttechachu sirtutin bida yemina, arba vechamesh. arba be'arka, chamesh befuteya. veraza da z', ve'itchabar be'at 'he. ha'y lezimnin atzlach, lezimnin la atzlach. atzlach be'orayeyta, ulesof yomoy, atzlach afillu bemamona

Translations & Notes

ואחר שמתייאש פסול ההוא, אז נמצאים קווים ביד ימין, ארבע וחמש, ארבע באורך וחמש ברוחב, וזה ז' שהתחברה באות ה'. זה, לפעמים מצליח ולפעמים אינו מצליח. מצליח בתורה. ולבסוף ימיו מצליח אפילו בכסף.