161 תְּלַת שִׂרְטוּטִין זְעִירִין עָאלִין גּוֹ אִינּוּן דְּאָרְכָּא, דָּא אִית לֵיהּ חַד רְשִׁימוּ אוּכָם בְּגוּפֵיהּ, וּתְלַת שַׂעֲרִין תַּלְיָין בְּהַהוּא רְשִׁימוּ, וְהַהוּא רְשִׁימוּ אִיהוּ כְּעִגּוּלָא, וְחַד תְּבִירָא (חבורא) בְּרֵישֵׁיהּ. וּלְהַאי רְשִׁימָא, קָרָאן לֵיהּ חַכִּימֵי לִבָּא, דְּיַדְעִין רָזִין אִלֵּין, רֵישׁ נִשְׁרָא. רְשִׁימוּ דָּא, אִתְחָזֵי לְזִמְנִין, בֵּין כִּתְפוֹי. וּלְזִמְנִין, בִּדְרוֹעָא יְמִינָא. וּלְזִמְנִין, עַל יְדָא יְמִינָא בְּאֶצְבְּעוֹי.
chsr ch'n trgvm
telat sirtutin ze'irin a'lin go innun de'areka, da it leih chad reshimu ucham begufeih, utelat sa'arin talyayn behahu reshimu, vehahu reshimu ihu ke'igula, vechad tevira (chvvr) bereisheih. uleha'y reshima, kara'n leih chakimei liba, deyad'in razin illein, reish nishra. reshimu da, itchazei lezimnin, bein kitfoy. ulezimnin, bidro'a yemina. ulezimnin, al yeda yemina be'etzbe'oy
162 אִי רְשִׁימָא דָּא רֵישׁ נִשְׁרָא, אִיהוּ בְּאֹרַח מֵישָׁר בְּתִיקוּנוֹי, יִסְתַּלַּק לְעוּתְרָא וְלִיקָרָא. וְאִי הַהוּא רֵישׁ נִשְׁרָא אִתְהַפַּךְ לַאֲחוֹרָא, יִזְכֶּה לְבֵנִין לְזִמְנִין. אֲבָל כַּד אִיהוּ סִיב, יִזְכֶּה לְעוּתְרָא יַתִּיר, וְלִיקָר סַגְיָא, יַתִּיר מֵעוּלְמוֹי, וְיַצְלַח בְּאוֹרַיְיתָא, אִי אִשְׁתַּדַּל בָּהּ.
chsr ch'n trgvm
i reshima da reish nishra, ihu be'orach meishar betikunoy, yisttallak le'utera velikara. ve'i hahu reish nishra ithapach la'achora, yizkeh levenin lezimnin. aval kad ihu siv, yizkeh le'utera yattir, velikar sagya, yattir me'ulemoy, veyatzlach be'orayeyta, i ishttadal bah
163 רֵישׁ נִשְׁרָא דָּא, אִתְחָזֵי לְזִמְנִין אוּכָמָא, וּלְזִמְנִין גּוָֹון דְּלָא סוּמָק זְעֵיר, דְּלָא אִצְטְבַּע כָּל כַּךְ. לְזִמְנִין בְּשַׂעֲרִין לְזִמְנִין שְׁעִיעַ, וְכֹלָּא חַד סִימָנָא אִיהוּ, וּבְחַד דִּינָא אִתְדָּן.
chsr ch'n trgvm
reish nishra da, itchazei lezimnin uchama, ulezimnin govn dela sumak ze'eir, dela itzteba kal kach. lezimnin besa'arin lezimnin she'ia, vecholla chad simana ihu, uvechad dina itdan