170

 170 עַד כָּאן כָּל אוֹתָם סוֹדוֹת שֶׁל תּוֹלְדוֹת אָדָם, שֶׁהֵם תּוֹלָדוֹת שֶׁנּוֹלְדוּ בוֹ מִזְּמַן

 170 עַד הָכָא, כָּל אִינּוּן רָזִין דְּתוֹלְדוֹת אָדָם, דְּאִינּוּן תוֹלְדוֹת, דְּאִתְיְלִידוּ בֵּיהּ מִזְּמַן לִזְמַן, כְּפוּם אָרְחוֹי דְּבַר נָשׁ. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּאִינּוּן דְּיַתְבִין קָמֵיהּ דְּמֹר, וְזָכוּ לְמִשְׁמַע מִפּוּמֵיהּ רָזִין דְּאוֹרַיְיתָא. זַכָּאָה אִינּוּן בְּהַאי עָלְמָא, וְזַכָּאִין אִינּוּן לְעָלְמָא דְּאָתֵי. אָמַר ר' שִׁמְעוֹן, זַכָּאִין אַתּוּן חַבְרַיָּא, דְּכָל רָזִין לָא אָנִיס לְכוּ, כַּמָּה דּוּכְתִּין עִלָּאִין אִזְדַּמְּנָן לְכוּ לְעָלְמָא דְּאָתֵי.

ad ka'n kal otam sodot shel toledot adam, shehem toladot shennoledu vo mizzeman

ad hacha, kal innun razin detoledot adam, de'innun toledot, de'ityelidu beih mizzeman lizman, kefum arechoy devar nash. zaka'ah chulakeihon de'innun deyatvin kameih demor, vezachu lemishma mipumeih razin de'orayeyta. zaka'ah innun beha'y alema, vezaka'in innun le'alema de'atei. amar r' shim'on, zaka'in attun chavraya, dechal razin la anis lechu, kammah duchettin illa'in izdammenan lechu le'alema de'atei

Translations & Notes

עד כאן כל אלו הסודות של תולדות אדם, שהם תולדות הנולדים בו מזמן לזמן לפי דרכיו של האדם. אשרי חלקם של אלו היושבים לפני רבי שמעון, וזכו לשמוע מפיו סודות התורה. אשרי הם בעולם הזה ואשרי הם בעולם הבא. אמר ר' שמעון, אשריכם חברים, שכל סוד לא נעלם מכם. כמה מקומות עליונים מזומנים לכם לעולם הבא.

171

 171 פָּתַח וְאָמַר, וְאַתָּה תֶחֱזֶה מִכָּל הָעָם אַנְשֵׁי חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שֹׂנְאֵי בָצַע. פָּסוּק זֶה פֵּרְשׁוּהוּ. אֲבָל וְאַתָּה תֶחֱזֶה, לֹא כָתוּב תִּבְחַר אֶלָּא תֶחֱזֶה, לְפִי מַרְאֵה הָעֵינַיִם. בַּמֶּה? בַּדְּיוֹקָן שֶׁל אָדָם בְּשֵׁשֶׁת הַצְּדָדִים הַלָּלוּ שֶׁאֲמַרְתֶּם, וְהַכֹּל בַּפָּסוּק הַזֶּה. וְאַתָּה תֶחֱזֶה - אַחַת, בַּשֵּׂעָר. מִכָּל הָעָם - שְׁתַּיִם, בַּמֵּצַח. אַנְשֵׁי חַיִל - שָׁלֹשׁ, בַּפָּנִים. יִרְאֵי אֱלֹהִים - אַרְבַּע, בָּעֵינַיִם. אַנְשֵׁי אֱמֶת - חָמֵשׁ, בַּשְּׂפָתַיִם. שֹׂנְאֵי בָצַע - שֵׁשׁ, בַּיָּדַיִם, בְּשִׂרְטוּטֵיהֶם.

 171 פָּתַח וְאָמַר (שמות יח) וְאַתָּה תֶחזֶה מִכָּל הָעָם אַנְשֵׁי חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים אַנְשֵׁי אֱמֶת שׂוֹנְאֵי בָצַע, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ. אֲבָל וְאַתָּה תֶחזֶה, תִּבְחַר לָא כְּתִיב. אֶלָּא תֶחזֶה: לְפוּם חֵיזוּ דְּעַיְינִין. בְּמַאי. בְּדִיּוּקְנָא דְּבַר נָשׁ בְּאִלֵּין שִׁית סִטְרִין דְּקָאָמַרְתּוּן וְכֹלָּא בְּהַאי קְרָא. וְאַתָּה תֶחזֶה, חַד, בְּשַׂעְרָא. מִכָּל הָעָם, תְּרֵין, בְּמִצְחָא. אַנְשֵׁי חַיִל, תְּלַת, בְּאַנְפִּין. יִרְאֵי אֱלֹהִים, אַרְבַּע, בְּעַיְינִין. אַנְשֵׁי אֱמֶת, חָמֵשׁ, בְּשִׁפְוָון. שׂוֹנְאֵי בָצַע, שִׁית, בְּיָדִין. בְּשִׂרְטוּטֵיהוֹן.

patach ve'amar, ve'attah techezeh mikal ha'am anshei chayil yir'ei elohim anshei emet sone'ei vatza. pasuk zeh pereshuhu. aval ve'attah techezeh, lo chatuv tivchar ella techezeh, lefi mar'eh ha'einayim. bammeh? badeyokan shel adam besheshet hatzedadim hallalu she'amarttem, vehakol bapasuk hazzeh. ve'attah techezeh - achat, base'ar. mikal ha'am - shettayim, bammetzach. anshei chayil - shalosh, bapanim. yir'ei elohim - arba, ba'einayim. anshei emet - chamesh, basefatayim. sone'ei vatza - shesh, bayadayim, besirtuteihem

patach ve'amar (shmvt ych) ve'attah techzeh mikal ha'am anshei chayil yir'ei elohim anshei emet sone'ei vatza, ha'y kera ukemuha. aval ve'attah techzeh, tivchar la ketiv. ella techzeh: lefum cheizu de'ayeynin. bema'y. bediukena devar nash be'illein shit sitrin deka'amarttun vecholla beha'y kera. ve'attah techzeh, chad, besa'ra. mikal ha'am, terein, bemitzcha. anshei chayil, telat, be'anpin. yir'ei elohim, arba, be'ayeynin. anshei emet, chamesh, beshifvavn. sone'ei vatza, shit, beyadin. besirtuteihon

Translations & Notes

כתוב, ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל יראי אלוקים, אנשי אמת שונאי בצע. ולא כתוב, תבחר. תחזה הוא לפי ראות עיניים. בצורה של האדם, באלו שש בחינות שלומדים והכל הוא במקרא הזה. ואתה תחזה: א' בשׂיער. מכל העם, ב' במצח. אנשי חיל, ג' בפנים. יראי אלוקים, ד' בעיניים. אנשי אמת, ה' בשפתיים. שונאי בצע, ו' בידיים, בקווים שלהם.

172

 172 שֶׁאֵלּוּ הֵם הַסִּימָנִים לָדַעַת בָּהֶם בְּנֵי אָדָם לְאוֹתָם שֶׁרוּחַ הַחָכְמָה שׁוֹרָה עֲלֵיהֶם. וְעִם כָּל זֶה, מֹשֶׁה לֹא הִצְטָרֵךְ לָזֶה, אֶלָּא מַה כָּתוּב? וַיִּבְחַר מֹשֶׁה אַנְשֵׁי חַיִל מִכָּל יִשְׂרָאֵל, מִשּׁוּם שֶׁרוּחַ הַקֹּדֶשׁ הָיְתָה בָּאָה אֵלָיו וּמוֹדִיעָה לוֹ, וּבָהּ הָיוּ רוֹאִים הַכֹּל.

 172 דְּאִלֵּין אִינּוּן סִימָנִין, לְאִשְׁתְּמוֹדְעָא בְּהוּ בְּנִי נָשָׁא, לְאִינוּן דְּרוּחַ חָכְמְתָא שַׁרְיָא עָלַיְיהוּ. וְעִם כָּל דָּא, מֹשֶׁה לָא אִצְטְרִיךְ דָּא, אֶלָּא מַה כְּתִיב, וַיִּבְחַר מֹשֶׁה אַנְשֵׁי חַיִל מִכָּל יִשְׂרָאֵל. בְּגִין דְּרוּחָא קוּדְשָׁא הֲוָה אָתֵי לְגַבֵּיהּ, וְאוֹדַע לֵיהּ, וּבֵיהּ הֲוָה חָמֵי כֹּלָּא.

she'ellu hem hassimanim lada'at bahem benei adam le'otam sheruach hachachemah shorah aleihem. ve'im kal zeh, mosheh lo hitztarech lazeh, ella mah katuv? vayivchar mosheh anshei chayil mikal yisra'el, mishum sheruach hakkodesh hayetah ba'ah elav umodi'ah lo, uvah ha'u ro'im hakol

de'illein innun simanin, le'ishttemode'a behu beni nasha, le'inun deruach chachemeta sharya alayeyhu. ve'im kal da, mosheh la itzterich da, ella mah ketiv, vayivchar mosheh anshei chayil mikal yisra'el. begin derucha kudesha havah atei legabeih, ve'oda leih, uveih havah chamei kolla

Translations & Notes

כי אלו הם סימנים להכיר על ידם בני אדם, לאלו שרוח החכמה שורה עליהם. ועכ"ז, משה לא היה צריך לזה. אלא כתוב, ויבחר משה אנשי חיל מכל ישראל. משום שרוח הקודש היה בא אליו והודיע לו, ובו היה רואה הכל.