11 הִכְנִיסוּ אוֹתוֹ הָלְאָה, שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם מְדוֹרִים, וִידֵיהֶם אֲסוּרִים בַּנְּקָבִים מִן הַמְּזוּזוֹת שֶׁמִּן הַבַּיִת, וְהֵם אוֹמְרִים: וַי לָנוּ, וַי לְיָדֵינוּ, שֶׁלֹּא קָשְׁרוּ תְּפִלִּין (בראש) וּבַיָּד!
11 עָאלוּ לֵיהּ לְהַלָּן, ע''ב מָדוֹרִין, וִידֵיהוֹן אֲסִירִין בְּנוּקְבִין מִן מְזוּזְיָין דְּמִן בֵּיתָא, וְאִינוּן אָמְרִין וַוי לָנָא, וַוי לִידָנָא, דְּלָא אַקְשְׁרוּ תְּפִילִּין בְּרֵישָׁא וּבִידָנָא.
hichnisu oto hale'ah, shiv'im ushenayim medorim, videihem asurim bannekavim min hammezuzot shemmin habayit, vehem omerim: vay lanu, vay leyadeinu, shello kasheru tefillin (vr'sh) uvayad
a'lu leih lehallan, ''v madorin, videihon asirin benukevin min mezuzeyayn demin beita, ve'inun amerin vavy lana, vavy lidana, dela aksheru tefillin bereisha uvidana
12 הִכְנִיסוּ אוֹתוֹ הָלְאָה, וְהֶרְאוּ לוֹ אֶת כָּל מְדוּרֵי הַגֵּיהִנֹּם. אָמְרוּ: כָּל אָדָם שֶׁל הָעוֹלָם יִכָּנֵס לַמָּקוֹם הַזֶּה, וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁהוּא חָפְשִׁי. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב ג) קָטֹן וְגָדוֹל שָׁם הוּא וְעֶבֶד חָפְשִׁי מֵאֲדנָיו, וְאֵין חָפְשִׁי אֶלָּא כָּל אִישׁ שֶׁמַּכִּיר אֶת שֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּרָאוּי. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים צא) אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי יָדַע שְׁמִי יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ.
12 עָאלוּ לֵיהּ לְהַלָּן, וְאַחֲזִיאוּ לֵיהּ כָּל מְדוֹרִין דְּגֵיהִנֹּם, אֲמָרוּ, כָּל בַּר נָשׁ דְּעָלְמָא, יֵיעוֹל בְּאַתְרָא דֵין. וַאֲפִילּוּ מַאן דְּאִיהוּ חָפְשִׁי. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איוב ג) קָטֹן וְגָדוֹל שָׁם הוּא וְעֶבֶד חָפְשִׁי מֵאֲדֹנָיו, וְלֵית חָפְשִׁי אֶלָּא כָּל גְּבַר דְּיָדַע שְׁמָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כִּדְקָא יָאוֹת. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים צא) אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי יָדַע שְׁמִי יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ.
hichnisu oto hale'ah, veher'u lo et kal medurei hageihinnom. ameru: kal adam shel ha'olam yikanes lammakom hazzeh, va'afillu mi shehu chafeshi. zehu shekatuv (yvv g) katon vegadol sham hu ve'eved chafeshi me'adnav, ve'ein chafeshi ella kal ish shemmakir et shem hakkadosh baruch hu kara'uy. zehu shekatuv (thlym tz) asagevehu ki yada shemi yikra'eni ve'e'enehu
a'lu leih lehallan, ve'achazi'u leih kal medorin degeihinnom, amaru, kal bar nash de'alema, yei'ol be'atra dein. va'afillu ma'n de'ihu chafeshi. hada hu dichtiv, (yvv g) katon vegadol sham hu ve'eved chafeshi me'adonav, veleit chafeshi ella kal gevar deyada shema dekudesha berich hu kidka ya'ot. hada hu dichtiv, (thlym tz) asagevehu ki yada shemi yikra'eni ve'e'enehu
13 בֹּא וּרְאֵה, כָּל אִישׁ שֶׁעוֹשֶׂה מַעֲשִׂים טוֹבִים, שֶׁהֵם מִצְווֹת עֲשֵׂה - כָּל מִצְוָה וּמִצְוָה שֶׁיַּעֲשֶׂה, מִתְעַלֶּה לְמַעְלָה, וְעוֹמֶדֶת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְאוֹמֶרֶת: אֲנִי מִפְּלוֹנִי שֶׁעָשָׂה אוֹתִי, וְנָתַן לִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַלְאָךְ אֶחָד שֶׁיַּעְזֹר אוֹתוֹ בַּמָּקוֹם הֶחָשׁוּךְ שֶׁל הַגֵּיהִנֹּם שֶׁנִּקְרָא לַיְלָה, שֶׁהוּא בַּמָּקוֹם הַזֶּה.
13 תָּא חֲזֵי, כָּל גַּבְרָא דַּעֲבֵיד עוֹבָדִין טָבִין, דְּאִינוּן מִצְוֹת עֲשֵׂה. כָּל מִצְוָה וּמִצְוָה דְּיַעֲבֵיד, אִסְתַּלַּק לְעֵילָא, וְקָיְימָא קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וַאֲמַר אֲנָא מִפְּלַנְיָיא דַּעֲבֵד לִי, וִיהַב לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַלְאָךְ אֶחָד, דְּיַעַזְרוּנֵיהּ בַּאֲתַר חֲשׁוֹכָא דְּגֵיהִנֹּם דְּאִתְקְרֵי לֵילְיָא דְּאִיהוּ בְּאַתְרָא הָדֵין.
bo ure'eh, kal ish she'oseh ma'asim tovim, shehem mitzvot aseh - kal mitzvah umitzvah sheia'aseh, mit'alleh lema'lah, ve'omedet lifnei hakkadosh baruch hu ve'omeret: ani mipeloni she'asah oti, venatan li hakkadosh baruch hu mal'ach echad sheia'zor oto bammakom hechashuch shel hageihinnom shennikra laylah, shehu bammakom hazzeh
ta chazei, kal gavra da'aveid ovadin tavin, de'inun mitzot aseh. kal mitzvah umitzvah deya'aveid, isttallak le'eila, vekayeyma kammei kudesha berich hu, va'amar ana mipelanyay da'aved li, vihav leih kudesha berich hu mal'ach echad, deya'azruneih ba'atar chashocha degeihinnom de'itkerei leilya de'ihu be'atra hadein