336 רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי אוֹמֵר, נָתַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֶמְשָׁלָה לַמַּלְאָכִים עַל הַשָּׁמַיִם, וְהַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ, וְכֻלָּם נִתְלִים בְּכִסְאוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ, לְהוֹרוֹת כִּי גָבֹהַּ מֵעַל גָּבהַּ שֹׁמֵר.
336 רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי אוֹמֵר, נָתַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֶמְשָׁלָה לַמַּלְאָכִים עַל הַשָּׁמַיִם, וְהַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ. וְכֻלָּם נִתְלִים בְּכִסְּאוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ, לְהוֹרוֹת כִּי גָּבוֹהַּ מֵעַל גָּבוֹהַּ שׁוֹמֵר.
raban yochanan ben zaka'y omer, natan hakkadosh baruch hu memshalah lammal'achim al hashamayim, vehashamayim al ha'aretz, vechullam nitlim bechis'o yitbarach shemo, lehorot ki gavoha me'al gavha shomer
raban yochanan ben zaka'y omer, natan hakkadosh baruch hu memshalah lammal'achim al hashamayim, vehashamayim al ha'aretz. vechullam nitlim bechisse'o yitbarach shemo, lehorot ki gavoha me'al gavoha shomer
337 יְהִי אוֹר (בראשית א). רַבִּי אֲלֶכְּסַנְדְּרַאי אוֹמֵר, הָרוֹאֶה הַכּוֹכָבִים בִּמְסִלּוֹתָם חַיָּב לְבָרֵךְ. מַה מְבָרֵךְ? בָּרוּךְ הַמְסַדֵּר אֶת הַכּוֹכָבִים בָּרָקִיעַ. רָאָה כּוֹכָב אֶחָד, אֵינוֹ מְבָרֵךְ. שְׁנַיִם, מְבָרֵךְ. וְאֵימָתַי? כְּשֶׁנִּהְיָה הַלַּיְלָה מְבָרֵךְ בָּרוּךְ הַמַּעֲרִיב עֲרָבִים. רַבִּי אוֹמֵר, אֵלּוּ כּוֹכָבִים דַּקִּים שֶׁדַּרְכֵיהֶם מִסְתַּלְּקִים עַל אוֹתוֹ הַיּוֹם מִפַּחַד הַחַיּוֹת, מְבָרְכִים שׁוֹמֵר עַמּוֹ לָעַד. וּלְפִיכָךְ תִּקְּנוּ עַל דֶּרֶךְ זֶה כָּל תְּפִלַּת הָעַרְבִית.
337 (בראשית א) יְהִי אוֹר. רַבִּי אֲלֶכְּסַנְדְּרָאי אוֹמֵר, הָרוֹאֶה הַכּוֹכָבִים בִּמְסִלּוֹתָם חַיָּיב לְבָרֵךְ. מַאי מְבָרֵךְ, בָּרוּךְ הַמְסַדֵּר אֶת הַכּוֹכָבִים בָּרָקִיעַ. רָאָה כּוֹכָב אֶחָד, אֵינוֹ מְבָרֵךְ. שְׁנַיִם, מְבָרֵךְ. וְאֵימָתַי, כַּד הֲוֵי לֵילְיָא, מְבָרְכִין בָּרוּךְ הַמַּעֲרִיב עֲרָבִים. רַבִּי אוֹמֵר אִלֵּין כּוּפְרָנֵי אֲדַקִּיקַיָיא, דְּאוֹרְחַתְהוֹן מִסְתַּלְּקִין עַל הַהוּא יְמָמָא, מִדְּחִילוּ דְּחַיּוּתָא, מְבָרְכִין שׁוֹמֵר עַמּוֹ לָעַד. וּלְפִיכָךְ תִּקְנוּ עַל דֶּרֶךְ זֶה כָּל תְּפִלַּת הָעַרְבִית.
yehi or (vr'shyt ). rabi alekesandera'y omer, haro'eh hakochavim bimsillotam chayav levarech. mah mevarech? baruch hamsader et hakochavim barakia. ra'ah kochav echad, eino mevarech. shenayim, mevarech. ve'eimatay? keshennihyah hallaylah mevarech baruch hamma'ariv aravim. rabi omer, ellu kochavim dakkim shedarcheihem misttallekim al oto hayom mipachad hachayot, mevarechim shomer ammo la'ad. ulefichach tikkenu al derech zeh kal tefillat ha'arvit
(vr'shyt ) yehi or. rabi alekesandera'y omer, haro'eh hakochavim bimsillotam chayayv levarech. ma'y mevarech, baruch hamsader et hakochavim barakia. ra'ah kochav echad, eino mevarech. shenayim, mevarech. ve'eimatay, kad havei leilya, mevarechin baruch hamma'ariv aravim. rabi omer illein kuferanei adakkikayay, de'orechathon misttallekin al hahu yemama, midechilu dechayuta, mevarechin shomer ammo la'ad. ulefichach tiknu al derech zeh kal tefillat ha'arvit
338 רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הָלַךְ לִרְאוֹת אֶת רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקוֹנְיָא חָמִיו. סָמוּךְ לַקִּרְיָה יָרַד הַלַּיְלָה. אָמַר לְרַבִּי יוֹסֵי, שֶׁהָיָה הוֹלֵךְ עִמּוֹ: הַרָאִיתָ אֶת הַכּוֹכָבִים הַמְּאִירִים הַלָּלוּ? אָמַר: רָאִיתִי. אָמַר לוֹ: אֶת כּוֹכַב הַשָּׁבִיט, זְמַן רַב שֶׁאֲנִי מַשְׁגִּיחַ בּוֹ, וּמִיָּמַי לֹא אָמְרוּ לִי עַל זֶה כְּלוּם.
338 ר' אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, אָזַל לְמֶחֱמֵי לְר' יוֹסֵי בְּר' שִׁמְעוֹן בֶּן לָקוֹנְיָיא חָמוֹי. סָמוּךְ לְקִרְיָיתָא, רָמַשׁ לֵילְיָא. אֲמַר לְר' יוֹסֵי דְּהֲוָה אָזִיל עִמֵּיהּ, חָמִית אִלֵּין כּוֹכְבַיָא דִּנְהִירִין. אֲמַר חָמֵי אֲנָא דָא כּוֹכְבָא דְּשַׁרְבִיטָא עִידְנָא סַגִּיאָה הוּא דַּאֲנָא מַשְׁגַּחְנָא בֵּיהּ, וּמִן יוֹמָאי לָא אֲמָרוּ לִי עַל דָּא כְּלוּם.
rabi el'azar berabi shim'on halach lir'ot et rabi yosei berabi shim'on ben lakoneya chamiv. samuch lakkiryah yarad hallaylah. amar lerabi yosei, shehayah holech immo: hara'ita et hakochavim hamme'irim hallalu? amar: ra'iti. amar lo: et kochav hashavit, zeman rav she'ani mashgiach bo, umiamay lo ameru li al zeh kelum
r' el'azar berabi shim'on, azal lemechemei ler' yosei ber' shim'on ben lakoneyay chamoy. samuch lekiryayta, ramash leilya. amar ler' yosei dehavah azil immeih, chamit illein kochevaya dinhirin. amar chamei ana da kocheva desharvita idna sagi'ah hu da'ana mashgachna beih, umin yoma'y la amaru li al da kelum