61 וְאִם תֹּאמַר, זֶה לְבַדּוֹ? בּא וּרְאֵה מִמַּטֵּה אַהֲרֹן, שֶׁהוּא עֵץ בְּלִי מַמָּשׁוּת כְּלָל, כֵּיוָן שֶׁשָּׁלַח בּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְעַט רוּחַ, עָמַד בְּקִיּוּם, וְנַעֲשָׂה בּוֹ בְּרִיָּה וּמַמָּשׁוּת. וּמָה הָעֵץ שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ בְּכָךְ, כֵּיוָן שֶׁשָּׁלַח בּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִקְצָת רוּחַ אֶחָד, עָמַד בְּקִיּוּם וְהָיְתָה בּוֹ מַמָּשׁוּת - הַכְּרוּבִים שֶׁהֵם קְדוֹשִׁים, וְעוֹמְדִים בִּקְדֻשָּׁה כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
61 וְאִי תֵימָא דָא בִּלְחוֹדוֹי, תָּא חֲזֵי מֵחוּטְרָא דְאַהֲרֹן, דְּאִיהוּ אָעָא בְּלָא מַמָּשׁוּ כְּלַל, כֵּיוָן דְּשַׁדַּר בֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא זְעִירוּ דְרוּחָא, קָאִים בְּקִיּוּמָא, וְאִתְעֲבֵיד לֵיהּ בְּרִיָּה וּמַמָּשׁוּ. וּמָה אָעָא דְּלָאו אוֹרְחֵיהּ בְּכָךְ, כֵּיוָן דְּשַׁדַּר בֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חַד זְעִירוּ דְרוּחָא, קָאִים בְּקִיּוּמָא, וַהֲוָה בֵּיהּ מַמָּשׁוּ. כְּרוּבִים דְּאִינוּן קְדוֹשִׁין, וְקָיְימִין בִּקְדוּשָׁה כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
ve'im to'mar, zeh levado? b ure'eh mimmatteh aharon, shehu etz beli mammashut kelal, keivan sheshalach bo hakkadosh baruch hu me'at ruach, amad bekium, vena'asah bo beriah umammashut. umah ha'etz she'ein darko bechach, keivan sheshalach bo hakkadosh baruch hu miktzat ruach echad, amad bekium vehayetah bo mammashut - hakeruvim shehem kedoshim, ve'omedim bikdushah kemo shellema'lah, al achat kammah vechammah
ve'i teima da bilchodoy, ta chazei mechutera de'aharon, de'ihu a'a bela mammashu kelal, keivan deshadar beih kudesha berich hu ze'iru derucha, ka'im bekiuma, ve'it'aveid leih beriah umammashu. umah a'a dela'v orecheih bechach, keivan deshadar beih kudesha berich hu chad ze'iru derucha, ka'im bekiuma, vahavah beih mammashu. keruvim de'inun kedoshin, vekayeymin bikdushah kegavevna dil'eila, al achat kammah vechammah
62 בְּכָל פַּעַם שֶׁיִּשְׂרָאֵל הָיוּ צַדִּיקִים, הַכְּרוּבִים הָיוּ דְבֵקִים בִּדְבֵקוּת פָּנִים בְּפָנִים. כֵּיוָן שֶׁהָיוּ סוֹרְחִים, הָיוּ מַחֲזִירִים פְּנֵיהֶם זֶה מִזֶּה. מִנַּיִן הָיוּ יוֹדְעִים? כָּאן נֶחְלְקוּ עַמּוּדֵי הָעוֹלָם. אֲבָל בַּעֲשַׁן הַקָּרְבָּן, וּבְקָרְבָּן שֶׁעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וּבְכֹהֵן כְּשֶׁבֵּרַךְ אֶת הָעָם - בִּשְׁלֹשֶׁת אֵלֶּה הָיוּ יוֹדְעִים, שֶׁהֲרֵי הַכְּרוּבִים מַחֲזִירִים פְּנֵיהֶם זֶה מִזֶּה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה אֶת תְּשׁוּבַת בָּנָיו.
62 בְּכָל זִימְנָא דְּיִשְׂרָאֵל הֲווֹ זַכָּאִין, כְּרוּבִים הֲווֹ דְּבֵיקִין בִּדְבִיקוּ אַפִּין בְּאַפִּין, כֵּיוָן דַּהֲווֹ סָרְחָן, הֲווֹ מְהַדְּרָן אַפַּיְיהוּ דָּא מִן דָּא. מְנָא הֲווֹ יָדְעֵי, הָכָא אִתְפַּלְּגוּן עַמּוּדִין דְּעָלְמָא. אֲבָל בִּתְנָנָא דְּקוּרְבָּנָא, וּבְקוּרְבָּנָא עַל גַּבֵּי מַדְבְּחָא, וּבְכַהֲנָא כַּד בְּרִיךְ יָת עַמָּא. בְּאִלֵּין תְּלָתָא הֲווֹ יָדְעֵי, דְּהָא כְּרוּבִים מְהַדְּרִין אַנְפִּין דָּא מִן דָּא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי תְּיוּבְתָּא דִבְנוֹי.
bechal pa'am sheiisra'el ha'u tzadikim, hakeruvim ha'u devekim bidvekut panim befanim. keivan sheha'u sorechim, ha'u machazirim peneihem zeh mizzeh. minnayin ha'u yode'im? ka'n nechleku ammudei ha'olam. aval ba'ashan hakkareban, uvekareban she'al gabei hammizbeach, uvechohen kesheberach et ha'am - bishloshet elleh ha'u yode'im, sheharei hakeruvim machazirim peneihem zeh mizzeh, vehakkadosh baruch hu rotzeh et teshuvat banav
bechal zimna deyisra'el havo zaka'in, keruvim havo deveikin bidviku apin be'apin, keivan dahavo sarechan, havo mehaderan apayeyhu da min da. mena havo yade'ei, hacha itpallegun ammudin de'alema. aval bitnana dekurebana, uvekurebana al gabei madbecha, uvechahana kad berich yat amma. be'illein telata havo yade'ei, deha keruvim mehaderin anpin da min da, vekudesha berich hu ba'ei teyuvetta divnoy
63 עָשַׁן הַקָּרְבָּן, כְּשֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל צַדִּיקִים, הֶעָשָׁן הָיָה עוֹלֶה לְמַעְלָה בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה, כְּעִטּוּר שֶׁל מַקְלוֹת. אִם לְצַד מִזְרָח אִם לְצַד מַעֲרָב, אוֹ בְּכָל קְצוֹת הָעוֹלָם, בְּדֶרֶךְ יָשָׁר הָיָה עוֹלֶה. וּכְשֶׁלֹּא סָטָה יָמִין וּשְׂמֹאל, אִם הָרָצוֹן הָיָה קַיָּם לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְרֻצֶּה בְּמַעֲשֵׂי יִשְׂרָאֵל בַּחֲבִיבוּת יְתֵרָה.
63 תְּנָנָא דְּקוּרְבָּנָא, כַּד הֲווֹ יִשְׂרָאֵל זַכָּאִין, תְּנָנָא הֲוָה סָלֵיק לְעֵילָא בְּאוֹרַח מֵישַׁר, כְּעִיטוּרָא דְּקוֹלְפִין, אִי לִסְטַר מִזְרָח, אִי לִסְטַר מַעֲרָב, אוֹ בְּכָל סְיָיפֵי עָלְמָא, בְּאוֹרַח מֵישַׁר הֲוָה סָלֵיק. וְכַד לָא סָטָא לְיָמִינָא וְלִשְׂמָאלָא, כְּדֵין רְעוּתָא קָיְימָא לְעֵילָא וְתַתָּא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בְּעוֹבָדִין דְּיִשְׂרָאֵל בַּחֲבִיבוּ יַתִּיר.
ashan hakkareban, kesheha'u yisra'el tzadikim, he'ashan hayah oleh lema'lah bederech yesharah, ke'ittur shel maklot. im letzad mizrach im letzad ma'arav, o bechal ketzot ha'olam, bederech yashar hayah oleh. ucheshello satah yamin usemo'l, im haratzon hayah kayam lema'lah ulemattah, vehakkadosh baruch hu merutzeh bema'asei yisra'el bachavivut yeterah
tenana dekurebana, kad havo yisra'el zaka'in, tenana havah saleik le'eila be'orach meishar, ke'itura dekolefin, i listar mizrach, i listar ma'arav, o bechal seyayfei alema, be'orach meishar havah saleik. vechad la sata leyamina velisma'la, kedein re'uta kayeyma le'eila vetatta, vekudesha berich hu itre'ei be'ovadin deyisra'el bachavivu yattir