<your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.

וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו

689

689 וּמַה גָּרַם לְהִתְהַפֵּךְ מִדִּין לְרַחֲמִים? צַדִּיקִים גְּמוּרִים, שֶׁהַלְּבָנָה מִצַּד שֶׁל עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, הַקְּלִפָּה שֶׁלָּהּ הִיא חֹשֶׁךְ, אִם בַּהֶרֶת שְׁחוֹרָה, הִיא יֵצֶר הָרָע, שִׁפְחָה. וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה, וְהִיא כֵהָה. וְאֵין לָהּ מִשֶּׁלָּהּ אֶלָּא אוֹתוֹ חוּט שֶׁמֵּאִיר בָּהּ, שֶׁהוּא לִוָּה אוֹתָהּ בַּלַּיְלָה, שֶׁהִיא גָּלוּת. וְעוֹבֵר מִמֶּנָּה בַּיּוֹם, שֶׁהוּא עוֹלָם הַבָּא, שֶׁבּוֹ וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ.

689 וּמַה גָּרִים לְאִתְהַפְּכָא מִדִּינָא לְרַחֲמֵי צַדִּיקִים גְּמוּרִים דְּסִיהֲרָא מִסִּטְרָא דְּעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, אִיהִי קְלִיפָא דִּילֵיהּ חֲשׁוּכָא, אִם בַּהֶרֶת שְׁחוֹרָה, הִיא יֵצֶר הָרָע, שִׁפְחָה. וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה וְהִיא כֵּהָה, וְלֵית לָהּ מִדִילָהּ, אֶלָּא הַהוּא חוּט דְּנָהִיר בָּהּ, דְּאִיהוּ לִוָּה לָהּ בְּלֵילְיָא, דְּאִיהִי גָּלוּתָא. וְאִתְעֲבָר מִנָּהּ בִּימָמָא, דְּאִיהוּ עָלְמָא דְּאָתֵי, דְּבֵיהּ וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ.

umah garam lehithapech midin lerachamim? tzadikim gemurim, shehallevanah mitzad shel etz hada'at tov vara, hakkelipah shellah hi choshech, im baheret shechorah, hi yetzer hara, shifchah. ushefalah einennah, vehi chehah. ve'ein lah mishellah ella oto chut shemme'ir bah, shehu livah otah ballaylah, shehi galut. ve'over mimmennah bayom, shehu olam haba, shebo vezarechah lachem yir'ei shemi shemesh tzedakah umarpe bichnafeiha

umah garim le'ithapecha midina lerachamei tzadikim gemurim desihara missitra de'etz hada'at tov vara, ihi kelifa dileih chashucha, im baheret shechorah, hi yetzer hara, shifchah. ushefalah einennah vehi kehah, veleit lah midilah, ella hahu chut denahir bah, de'ihu livah lah beleilya, de'ihi galuta. ve'it'avar minnah bimama, de'ihu alema de'atei, deveih vezarechah lachem yir'ei shemi shemesh tzedakah umarpe bichnafeiha

690

690 אֲבָל הַלְּבָנָה שֶׁל עֵץ הַחַיִּים, אוֹתָהּ נְקֻדָּה שֶׁבִּפְנִים מִמֶּנָּה, הִיא כִּמְקוֹר הַמַּעְיָן שֶׁאֵין לוֹ הֶפְסֵק, שֶׁכָּתוּב בָּהּ וּכְמוֹצָא מַיִם אֲשֶׁר לֹא יְכַזְּבוּ מֵימָיו. וְנִקְרֵאת אַיֶּלֶת אֲהָבִים מִצַּד הַחֶסֶד, כְּלוֹמַר אַהֲבַת עוֹלָם אֲהַבְתִּיךְ עַל כֵּן מְשַׁכְתִּיךְ חָסֶד. וּשְׁתֵּי קַרְנַיִם יֵשׁ לָהּ מִן הָאוֹר, כְּדֻגְמָא זוֹ לִפְעָמִים הָאַחַת גְּבוֹהָה מִן הַשְּׁנִיָּה כְּדֻגְמָא זוֹ לִפְעָמִים הַקַּרְנַיִם הֵן שָׁווֹת. .

690 אֲבָל סִיהֲרָא דְּעֵץ הַחַיִּים, הַהִיא נְקוּדָּה דִּלְגָו מִנָּהּ, אִיהִי כְּמַבּוּעָא דְּלֵית לֵיהּ פְּסָק, דִּכְתִּיב בָּהּ, וּכְמוֹצָא מַיִם אֲשֶׁר לֹא יְכַזְּבוּ מֵימָיו. וְאִתְקְרִיאַת אַיֶּלֶת אַהָבִים מִסִּטְרָא דְּחֶסֶד, דְּהַיְינוּ אַהֲבַת עוֹלָם אַהֲבְתִּיךְ עַל כֵּן מְשַׁכְתִּיךְ חֶסֶד. וּתְרֵין קַרְנָיִן אִית לָהּ מִן נְהוֹרָא, כְּגַוְונָא דָּא לְזִמְנִין הָאַחַת גָּבוֹהַּ מִן הַשֵׁנִית כְּגווָֹנָא דָּא: לְזִמְנִין קַרְנִין אִינוּן שָׁוִין. .

aval hallevanah shel etz hachayim, otah nekudah shebifnim mimmennah, hi kimkor hamma'yan she'ein lo hefsek, shekatuv bah uchemotza mayim asher lo yechazzevu meimav. venikre't ayelet ahavim mitzad hachesed, kelomar ahavat olam ahavttich al ken meshachttich chased. ushettei karnayim yesh lah min ha'or, kedugma zo lif'amim ha'achat gevohah min hasheniah kedugma zo lif'amim hakkarnayim hen shavot

aval sihara de'etz hachayim, hahi nekudah dilgav minnah, ihi kemabu'a deleit leih pesak, dichttiv bah, uchemotza mayim asher lo yechazzevu meimav. ve'itkeri'at ayelet ahavim missitra dechesed, dehayeynu ahavat olam ahavttich al ken meshachttich chesed. uterein karnayin it lah min nehora, kegavevna da lezimnin ha'achat gavoha min hashenit kegvona da: lezimnin karnin inun shavin

  • MOSHE ADIEL ben GERSHONNA NECHA
  • Manhlong Nghiem ben ben Abraham
  • JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
Healing
  • Sebastian ben Beatrice
  • Alma Thomas ben Divine Mother
  • Andrei ben Janita L. Ponze Mason
  • Manhlong Nghiem ben ben Abraham
  • KAYLA MALKA ben CHAYA
  • KAYLA MALKA ben CHAYA
  • JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
  • JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
  • Celine Nghiem ben Divine Mother
  • Kathleen Reynolds ben Divine Mother
  • Kimberly Nghiem ben Divine Mother
  • Lucienne Nghiem ben Divine Mother
  • Thiago Morel Ferreira ben Lesley
  • MOSHE ADIEL ben GERSHONNA NECHA
Soul Elevations
  • Father William Charles Thomas ben ben Abraham
Success in life
  • GERSHONNA NECHA ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK
  • JORDANA ROSE ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK

Most recent Pinchas readers

San José-Costa Rica Mugla-Türkiye Costa Mesa-United States New York-United States Los Angeles-United States San Jose-United States Ramat HaSharon-Israel Temixco-Mexico Wedel-Germany Cascais-Portugal Tlalpan-Mexico Lima-Peru Mexico City-Mexico Mexico City-Mexico Lima-Peru Oakland-United States Lisbon-Portugal Cúcuta-Colombia -Mexico Tel Aviv-Israel