I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
55 וּמִשּׁוּם זֶה אָמַר מֹשֶׁה, וַיִּתְעַבֵּר ה' בִּי לְמַעַנְכֶם. כָּאן הוּא סוֹד הָעִבּוּר. רוֹעֶה נֶאֱמָן הִשְׁאִיר שִׁשִּׁים רִבּוֹא, כַּמָּה פְעָמִים שֶׁבָּא בְגִלְגּוּל, וּמִשּׁוּם זֶה זְכוּת כֻּלָּם תָּלָה בּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וּמִשּׁוּם זֶה פֵּרְשׁוּהָ חֲכָמִים, אִשָּׁה אַחַת יָלְדָה בְמִצְרַיִם שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּכֶרֶס אֶחָד. וְאַף עַל גַּב שֶׁחֲכָמִים פֵּרְשׁוּהָ בִּדְבָרִים אֲחֵרִים - שִׁבְעִים פָּנִים לַתּוֹרָה.
55 וּבְגִין דָּא אָמַר מֹשֶׁה, וַיִתְעֲבֵּר יְיָ בִּי לְמַעַנְכֶם. הָכָא הוּא סוֹד הָעִבּוּר. רַעְיָא מְהֵימָנָא, שֵׁזִיב שִׁתִּין רִבּוֹא, כַּמָּה זִמְנִין דְּאָתֵי בְּגִלְגּוּלָא, וּבְגִין דָּא זְכוּת כֻּלְּהוּ תַּלְיָיא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בֵּיהּ. וּבְגִין דָּא אוֹקְמוּהָ רַבָּנָן, אִשָּׁה אַחַת יָלְדָה בְּמִצְּרַיִם שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּכֶרֶס אֶחָד. וְאַף עַל גַּב דְּאוֹקְמוּהָ רַבָּנָן בְּמִלִּין אַחֲרָנִין, שִׁבְעִים פָּנִים לַתּוֹרָה.
umishum zeh amar mosheh, vayit'aber 'he bi lema'anchem. ka'n hu sod ha'ibur. ro'eh ne'eman hish'ir shishim ribo, kammah fe'amim sheba vegilgul, umishum zeh zechut kullam talah bo hakkadosh baruch hu. umishum zeh pereshuha chachamim, ishah achat yaledah vemitzrayim shishim ribo becheres echad. ve'af al gav shechachamim pereshuha bidvarim acherim - shiv'im panim lattorah
uvegin da amar mosheh, vayit'aber adonay bi lema'anchem. hacha hu sod ha'ibur. ra'ya meheimana, sheziv shittin ribo, kammah zimnin de'atei begilgula, uvegin da zechut kullehu talyay kudesha berich hu beih. uvegin da okemuha rabanan, ishah achat yaledah bemitzerayim shishim ribo becheres echad. ve'af al gav de'okemuha rabanan bemillin acharanin, shiv'im panim lattorah
56 שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בַּעֲלֵי הַסּוֹדוֹת: אוֹמְרִים מַרְגָּלִית לְתַלְמִידֵיהֶם, וְלֹא נוֹדְעוּ בוֹ בִּרְמִיזָה, חוֹזֵר לָהֶם אוֹתוֹ דָּבָר בִּדְבַר שְׂחוֹק, כְּמוֹ אוֹתוֹ שֶׁאָמַר, בֵּיצָה אַחַת הִפִּילָה שִׁשִּׁים כְּרַכִּים. וּבָאָה בֵיצָה וְנָפְלָה מֵעוֹף שֶׁהָיָה פוֹרֵחַ בָּאֲוִיר וְהִכְּתָה שִׁשִּׁים כְּרַכִּים אֵלּוּ. וּבַעֲלֵי לֵיצָנוּת אָמְרוּ שֶׁלֹּא אָמַר הוּא, רַק שֶׁבֶּן אָדָם כָּתַב שִׁשִּׁים כְּרַכִּים, וּבָאָה בֵיצָה שֶׁיָּצְאָה מֵעוֹף וּמָחֲקָה שִׁשִּׁים כְּרַכִּים שֶׁל כְּתִיבָה. וְחַס וְשָׁלוֹם שֶׁבַּעֲלֵי הַתּוֹרָה אוֹמְרִים דִּבְרֵי שְׂחוֹק וּדְבָרִים בְּטֵלִים בַּתּוֹרָה.
56 דְּהָכִי אֹרַח דְּמָארֵי רָזִין, אַמְרִין מַרְגָלִית לְתַלְמִידֵיהוֹן, וְלָא אִשְׁתְּמוֹדְעוּן בֵּיהּ בִּרְמִיזָא, אַהְדָּר לוֹן הַהוּא מִלָּה בְּמִלֵּי שְׂחוֹק, כְּגַוְונָא דְּהַהוּא דְּאָמַר, דְּבֵיצָּה אַחַת, אַפִּילַת שִׁתִּין כְּרָכִין. וְאָתָא בֵּיצָּה וְנַפְלַת מִן עוֹפָא דְּהֲוָה פָּרַח בַּאֲוִירָא, וּמָחָאָת אִלֵּין שִׁתִּין כְּרָכִין, וּמָארֵי דְּלֵיצָּנוּתָא אָמְרוּ, דְּלָא אָמַר הוּא אֶלָּא דְּבַּר נָשׁ כָּתַב שִׁשִּׁים כְּרָכִין, וְאָתָא בֵּיצָּה דְּנַפְקַת מִן עוֹפָא וּמְחָקַת שִׁתִין כְּרָכִין דִּכְתִיבָה. וְחָס וְשָׁלוֹם דְּמָארֵי אוֹרַיְיתָא אַמְרִין מִלִּין דִּשְׂחוֹק, וּדְבָרִים בְּטֵלִים בְּאוֹרַיְיתָא.
sheken derech ba'alei hassodot: omerim margalit letalmideihem, velo node'u vo birmizah, chozer lahem oto davar bidvar sechok, kemo oto she'amar, beitzah achat hipilah shishim kerakim. uva'ah veitzah venafelah me'of shehayah foreach ba'avir vehiketah shishim kerakim ellu. uva'alei leitzanut ameru shello amar hu, rak sheben adam katav shishim kerakim, uva'ah veitzah sheiatze'ah me'of umachakah shishim kerakim shel ketivah. vechas veshalom sheba'alei hattorah omerim divrei sechok udevarim betelim battorah
dehachi orach dema'rei razin, amrin margalit letalmideihon, vela ishttemode'un beih birmiza, ahdar lon hahu millah bemillei sechok, kegavevna dehahu de'amar, deveitzah achat, apilat shittin kerachin. ve'ata beitzah venaflat min ofa dehavah parach ba'avira, umacha'at illein shittin kerachin, uma'rei deleitzanuta ameru, dela amar hu ella debar nash katav shishim kerachin, ve'ata beitzah denafkat min ofa umechakat shitin kerachin dichtivah. vechas veshalom dema'rei orayeyta amrin millin dischok, udevarim betelim be'orayeyta
- Zach ben Sarah
- Paula bat Maria
- Zach ben Sarah
- Zach ben Sarah
- Zach ben Sarah
- Paula bat Maria
- Leo ben John White
- Aryeh Itzhak ben David
Most recent Pinchas readers



















