I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
703 וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, מִי הוּא רִאשׁוֹן? זֶה נִיסָן. שָׁם הוֹלִידָה אוֹתָהּ חַיָּה, לְקַיֵּם מַה שֶּׁפֵּרְשׁוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, בְּנִיסָן נִגְאָלוּ וּבְנִיסָן עֲתִידִים לְהִגָּאֵל. וּבְי"ד שֶׁלּוֹ, וַיֹּאמֶר כִּי יָד עַל כֵּס יָהּ. שָׁם נִשְׁבַּע לְהַעֲבִיר מֵהָעוֹלָם זַרְעוֹ שֶׁל עֵשָׂו עֲמָלֵקִיִּים. בְּאוֹתוֹ זְמַן נֶאֱמַר, מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹאן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח. מִשְׁכוּ - מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לֹצְצִים.
703 וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, מַאן רִאשׁוֹן. דָּא נִיסָן. תַּמָּן אוֹלִידַת הַהִיא חַיָּה, לְקַיֵּים מַה דְּאוֹקְמוּהָ מָארֵי מַתְנִיתִין, בְּנִיסָן נִגְאֲלוּ וּבְנִיסָן עֲתִידִין לְהִגָּאֵל. וּבְי''ד דִּילֵיהּ, וַיֹּאמֶר כִּי יָד עַל כֵּס יָהּ, תַּמָּן אוֹמֵי לְאַעְבְּרָא מֵעָלְמָא זַרְעָא דְּעֵשָׂו עֲמָלֵקִיִּים, בְּהַהוּא זִמְנָא מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹּאן לְמִשְׁפְּחוֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח. מִשְׁכוּ: מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לוֹצְּצִּים.
uvachodesh hari'shon, mi hu ri'shon? zeh nisan. sham holidah otah chayah, lekayem mah shepereshu ba'alei hammishnah, benisan nig'alu uvenisan atidim lehiga'el. uvey"d shello, vayo'mer ki yad al kes yah. sham nishba leha'avir meha'olam zar'o shel esav amalekiim. be'oto zeman ne'emar, mishchu ukechu lachem tzo'n lemishpechoteichem veshachatu hapasach. mishchu - mashach yado et lotzetzim
uvachodesh hari'shon, ma'n ri'shon. da nisan. tamman olidat hahi chayah, lekayeim mah de'okemuha ma'rei matnitin, benisan nig'alu uvenisan atidin lehiga'el. uv yod'd dileih, vayo'mer ki yad al kes yah, tamman omei le'a'bera me'alema zar'a de'esav amalekiim, behahu zimna mishchu ukechu lachem tzo'n lemishpechoteichem veshachatu hapasach. mishchu: mashach yado et lotzetzim
704 בְּאוֹתוֹ זְמַן, כֹּה אָמַר ה' לָרוֹעִים הַפּוֹשְׁעִים בִּי. וְאוֹמֵר, וְאֶל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֹא יָבֹאוּ. וְאֵלּוּ הֵם רוֹעֵי הַצֹּאן, פַּרְנְסֵי הַדּוֹר. וּמִשּׁוּם זֶה נֶאֱמַר עֲלֵיהֶם, הִנֵּה אָנֹכִי מְפַתֶּיהָ וְהֹלַכְתִּיהָ הַמִּדְבָּר. וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתְּכֶם וְגוֹ', כַּאֲשֶׁר נִשְׁפַּטְתִי אֶת אֲבוֹתֵיכֶם. שֶׁהָרַג אוֹתָם בְּמַכַּת חֹשֶׁךְ. .
704 בְּהַהוּא זִמְנָא, כֹּה אָמַר יְיָ לָרוֹעִים הַפּוֹשְׁעִים בִּי. וְאוֹמֵר, וְאֶל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל לֹא יָבֹאוּ. וְאִלֵּין אִינּוּן רוֹעִים דְּעָנָא, פַּרְנָסֵי דָּרָא. וּבְגִין דָּא אִתְּמַר עָלַיְיהוּ, הִנֵּה אָנֹכִי מְפַתֶּיהָ וְהוֹלַכְתִּיהָ הַמִּדְבָּרָה. וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתְּכֶם וְגוֹ', כַּאֲשֶׁר נִשְׁפַּטְתִּי אֶת אֲבוֹתֵיכֶם דְּקָטִיל לוֹן בְּמַכַּת חֹשֶׁךְ.
be'oto zeman, koh amar 'he laro'im haposhe'im bi. ve'omer, ve'el admat yisra'el lo yavo'u. ve'ellu hem ro'ei hatzo'n, parnesei hador. umishum zeh ne'emar aleihem, hinneh anochi mefatteiha veholachttiha hammidbar. venishpattti ittechem vego', ka'asher nishpatti et avoteichem. sheharag otam bemakat choshech
behahu zimna, koh amar adonay laro'im haposhe'im bi. ve'omer, ve'el admat yisra'el lo yavo'u. ve'illein innun ro'im de'ana, parnasei dara. uvegin da ittemar alayeyhu, hinneh anochi mefatteiha veholachttiha hammidbarah. venishpattti ittechem vego', ka'asher nishpattti et avoteichem dekatil lon bemakat choshech
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Lesley bat Eufenio
- Lesley bat Eufenio
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Nollice bat Gladys
- Leo ben John White
Most recent Pinchas readers



















