I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
96 וַיְהִי בִּימֵי. רַבִּי בּוֹן כָּל יָמָיו הָיָה בְּקֵיסָרִין. יוֹם אֶחָד רָאָה אֶת הָעָם שֶׁסּוֹרְחִים, שֶׁהָיוּ הָעֲנִיִּים הוֹלְכִים, וְאֵין מַשְׁגִּיחִים עֲלֵיהֶם. אָמַר, וַדַּאי הַדִּין רָאוּי לְכָאן. קָם וְהָלַךְ לוֹ.
96 וַיְהִי בִּימֵי. רַבִּי בּוֹן, כָּל יוֹמוֹי הֲוָה בְּקֵסָרִין, יוֹמָא חַד חָמָא עַמָּא דְסָרְחֵי, דַּהֲווֹ מִסְכְּנֵי אָזְלוֹ, וְלָא מַשְׁגִּיחִין עֲלַיְיהוּ. אֲמַר, וַדַּאי דִינָא אִתְחֲזֵי הָכָא, קָם וַאֲזֵיל לֵיהּ.
vayhi bimei. rabi bon kal yamav hayah bekeisarin. yom echad ra'ah et ha'am shessorechim, sheha'u ha'aniim holechim, ve'ein mashgichim aleihem. amar, vada'y hadin ra'uy lecha'n. kam vehalach lo
vayhi bimei. rabi bon, kal yomoy havah bekesarin, yoma chad chama amma desarechei, dahavo miskenei azelo, vela mashgichin alayeyhu. amar, vada'y dina itchazei hacha, kam va'azeil leih
97 יוֹם אֶחָד חָלְשָׁה דַעְתּוֹ. פָּגַע בִּכְפַר סִיכְנִין בְּרִמּוֹן, וְנִרְדַּם. שָׁמַע קוֹל אֶחָד שֶׁל תַּנָּא אֶחָד שֶׁעוֹסֵק בְּרִנַּת הַתּוֹרָה שֶׁאוֹמֵר, (דברים כב) כִּי יִקָּרֵא קַו צִפּוֹר לְפָנֶיךְ וְכוּ'. קַן - זוֹ תְשׁוּבָה. בַּדֶּרֶךְ - זוֹ רָחֵל, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ הוֹלֵךְ וָאוֹר עַד נְכוֹן הַיּוֹם. וְצַדִּיקִים, שְׁנֵי בָנִים, יוֹסֵף וּבִנְיָמִין. וְהִיא נִקְרֵאת לְבָנָה, הוֹלֶכֶת כָּל הַלַּיְלָה, וּמֵאִיר לָהֶם עַד נְכוֹן הַיּוֹם, שֶׁהוּא יַעֲקֹב.
97 יוֹמָא חַד חָלִישׁ דַּעְתֵּיהּ, פָּגַע בִּכְפַר סִיכְנִין בְּרִמּוֹן, וְאַדְמוּךְ. שָׁמַע חַד קָלָא, לְחַד תַּנָּא דְּלָעֵי בִּרְנָנָא דְאוֹרַיְיתָא דַּאֲמַר, (דברים כב) כִּי יִקָּרֵא קַן צִפוֹר לְפָנֶיךָ וכו'. קַן, זֶה תְּשׁוּבָה. בַּדֶּרֶךְ, זֶה רָחֵל. שֶׁנֶּאֱמַר, (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ הוֹלֵךְ וְאוֹר עַד נְכוֹן הַיּוֹם. וְצַדִּיקִים, תְּרֵין בְּנִין, יוֹסֵף וּבִנְיָמִין. וְהִיא נִקְרֵאת לְבָנָה, הוֹלֶכֶת כָּל הַלַּיְלָה, וּמֵאִיר לָהֶם, עַד נְכוֹן הַיּוֹם, שֶׁהוּא יַעֲקֹב.
yom echad chaleshah da'tto. paga bichfar sichnin berimmon, venirdam. shama kol echad shel tanna echad she'osek berinnat hattorah she'omer, (dvrym chv) ki yikkare kav tzipor lefaneich vechu'. kan - zo teshuvah. baderech - zo rachel, shenne'emar (mshly d) ve'orach tzadikim ke'or nogah holech va'or ad nechon hayom. vetzadikim, shenei vanim, yosef uvinyamin. vehi nikre't levanah, holechet kal hallaylah, ume'ir lahem ad nechon hayom, shehu ya'akov
yoma chad chalish da'tteih, paga bichfar sichnin berimmon, ve'admuch. shama chad kala, lechad tanna dela'ei birnana de'orayeyta da'amar, (dvrym chv) ki yikkare kan tzifor lefaneicha vchv'. kan, zeh teshuvah. baderech, zeh rachel. shenne'emar, (mshly d) ve'orach tzadikim ke'or nogah holech ve'or ad nechon hayom. vetzadikim, terein benin, yosef uvinyamin. vehi nikre't levanah, holechet kal hallaylah, ume'ir lahem, ad nechon hayom, shehu ya'akov
- luis angel ben oscar mario
- Andrea bat Günter
- Aliona bat Anatoly
- Aliona bat Anatoly
- Aliona bat Anatoly
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
- LUIS ALBERTO ben ARIAS
- JORDANA ROSE ben GERSHONNA NECHA
- Andrea bat Günter
- luis angel ben oscar mario
- Lance Gardiner ben Victor
- luis angel ben oscar mario
- JORDANA ROSE ben ZALMAN BEN MOSHE YITZCHAK
- zion ben yihya