I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
1240 הִסְתַּלְּקָה מִמֶּנּוּ, וְנִתְּנָה לוֹ אַחֶרֶת מִצַּד הַלְּבָנָה, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ עֵת לָלֶדֶת וְעֵת לָמוּת וְכוּ', שֶׁחֶצְיָהּ חַיִּים וְעֹשֶׁר, וְחֶצְיָהּ מָוֶת וְעֹנִי, כְּמוֹ שֶׁהַלֵּב שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ לֵב חָכָם לִימִינוֹ וְלֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלוֹ, שְׁנַיִם בְּשֻׁתָּפוּת, וְלָכֵן אִם זָכָה - עֵזֶר, בְּמִלּוּי הַלְּבָנָה, וְאִם לֹא זָכָה - כְּנֶגְדּוֹ, בְּחֶסְרוֹן הַלְּבָנָה.
1240 אִסְתַּלַּק מִינֵיהּ, וְאִתְיַיהִב לֵיהּ אָחֳרָא מִסִּטְרָא דְסִיהֲרָא, דְאִתְּמַר בָּהּ (קהלת ג ב) עִת לָלֶדֶת וְעִת לָמוּת וכו', דְּאִיהִי פַלְגוּ דִילָהּ חַיִּים עוּתְרָא, וּפַלְגוּ דִילָהּ מָוְת עֲנִיּוּתָא, כְּגַוְונָא דְלִבָּא דְאִתְּמַר בֵּיהּ (שם י ב) לֵב חָכָם לִימִינוֹ וְלֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלוֹ, תְּרֵין בְּשׁוּתָּפוּ, וּבְגִין דָּא אִם זָכָה עִזֶר בְּמִלּוּיָא דְסִיהֲרָא, וְאִם לָא זָכָה כְּנֶגְדּוֹ בְּחֶסְרוֹנָה דְסִיהֲרָא.
histtallekah mimmennu, venittenah lo acheret mitzad hallevanah, shenne'emar bah et laledet ve'et lamut vechu', shechetzyah chayim ve'osher, vechetzyah mavet ve'oni, kemo shehallev shenne'emar bo lev chacham limino velev kesil lismo'lo, shenayim beshuttafut, velachen im zachah - ezer, bemilluy hallevanah, ve'im lo zachah - kenegdo, bechesron hallevanah
isttallak mineih, ve'ityayhiv leih achora missitra desihara, de'ittemar bah (khlt g v) it laledet ve'it lamut vchv', de'ihi falgu dilah chayim utera, ufalgu dilah mavet aniuta, kegavevna deliba de'ittemar beih (shm y v) lev chacham limino velev kesil lismo'lo, terein beshuttafu, uvegin da im zachah izer bemilluya desihara, ve'im la zachah kenegdo bechesronah desihara
1241 הָעָרָיוֹת מִצַּד שֶׁל י''ה, עֵ''ר יָ''ה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךְ, עֲרָיוֹת מֵהַצַּד שֶׁל ו''ה, לֹא תִקְרְבוּ לְגַלּוֹת עֵ''ר וָ''ה, וְזוֹ לִילִי''ת שֶׁהִיא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ, שֶׁהֵן ה''ה, עֶרְוַת כַּלָּתְךְ זוֹ י' קְטַנָּה שֶׁל אדנ''י, שֶׁהִיא הַכַּלָּה הָאֲמוּרָה בְּשִׁיר הַשִּׁירִים. בֹּא וּרְאֵה, הַשְּׁכִינָה הַתַּחְתּוֹנָה נִקְרֵאת בִּתָּהּ מֵהַצַּד שֶׁל הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה, וְהַכַּלָּה מֵהַצַּד שֶׁל כָּ''ל כָּ''ל ה', אָחוֹת מֵהַצַּד שֶׁל הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי, שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ מֵהַצַּד שֶׁל אוֹתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר, מִצַּד שֶׁל דַּרְגָּתוֹ.
1241 עֲרָיוֹת מִסִּטְרָא דְי''ה, עִ''ר יָ''ה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ (חבקוק ג ט), עֲרָיוֹת מִסִּטְרָא דְו''ה לֹא תִקְרְבוּ לְגַלּוֹת עִ''ר וָ''ה (ויקרא יח ו), וְדָא לִילִי''ת דְּאִיהִי עִִרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ (שם יז), דְּאִינוּן ה''ה, עִִרְוַת כַּלָּתְךָ (שם טו) דָּא י' זְעִירָא דְאדנ''י, דְּאִיהִי כַּלָּה הָאֲמוּרָה בְּשִׁיר הַשִּׁירִים. תָּא חֲזִי שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה אִתְקְרִיאַת בִּתָּהּ מִסִּטְרָא דְאִימָּא עִלָּאָה, כַּלָּה מִסִּטְרָא דְכָּ''ל כָּ''ל ה', אָחוֹת מִסִּטְרָא דְעַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ (שם ו) מִסִּטְרָא דְהַהוּא דְאִתְּמַר בֵּיהּ (בראשית ו ג) בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר, מִסִּטְרָא דְּדַרְגֵּיהּ.
ha'arayot mitzad shel yod'h, e''r ya''h te'or kashttech, arayot mehatzad shel v''h, lo tikrevu legallot e''r va''h, vezo lili yod't shehi ervat ishah uvittah, shehen 'he'h, ervat kallatech zo yod ketannah shel dn''y, shehi hakallah ha'amurah beshir hashirim. bo ure'eh, hashechinah hattachttonah nikre't bittah mehatzad shel ha'em ha'elyonah, vehakallah mehatzad shel ka''l ka''l 'he, achot mehatzad shel ha'ammud ha'emtza'i, she'er besaro mehatzad shel oto shenne'emar bo beshagam hu vasar, mitzad shel dargato
arayot missitra d yod'h, i''r ya''h te'or kashttecha (chvkvk g t), arayot missitra dev''h lo tikrevu legallot i''r va''h (vykr ych v), veda lili yod't de'ihi irvat ishah uvittah (shm yz), de'inun 'he'h, irvat kallatecha (shm tv) da yod ze'ira de'dn''y, de'ihi kallah ha'amurah beshir hashirim. ta chazi shechintta tatta'ah itkeri'at bittah missitra de'imma illa'ah, kallah missitra deka''l ka''l 'he, achot missitra de'ammuda de'emtza'ita, she'er besaro (shm v) missitra dehahu de'ittemar beih (vr'shyt v g) beshagam hu vasar, missitra dedargeih
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Doniel ben Sarah
- Aryeh Yitzhak ben David
- Doniel ben Sarah
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Nollice bat Gladys
- Aryeh Yitzhak ben David
- Aryeh Yitzhak ben David
Most recent Zohar readers



































































































