I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
269 שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, רָאָה יַעֲקֹב שֶׁהֲרֵי בַּכֹּל נִתְקַן לַכִּסֵּא הַקָּדוֹשׁ בָּאָבוֹת [כָּאָבוֹת]. אָמַר, אִם כָּךְ, יִקָּבֵר, אֵיךְ הַגּוּף הַזֶּה יִתְאַחֵד בָּאָבוֹת. וַאֲפִלּוּ הַמְּעָרָה שֶׁנִּקְבַּר שָׁם נִקְרֵאת מַכְפֵּלָה, מִשּׁוּם שֶׁכָּל דָּבָר שֶׁל מַכְפֵּלָה הוּא שְׁנַיִם וְאֶחָד, אַף הַמְּעָרָה שְׁנַיִם וְאֶחָד.
269 תָּאנָא, אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, חָמָא יַעֲקֹב דְּהָא בְּכֹלָּא אִתְתַּקַּן לְכָרְסְיָא קַדִּישָׁא בַּאֲבָהָן (כאבהן). אָמַר, אִי הָכִי יִתְקַבַּר, הֵיךְ גּוּפָא דָא אֲחִידָא בַּאֲבָהָתָא, וְאֲפִילּוּ מְעַרְתָּא דְּאִתְקַּבַּר תַּמָּן אִקְרֵי כָפֵילְתָּא. בְּגִין דְּכָל מִלָּה דְּכָפֵילְתָּא הוּא תְּרֵין וְחַד, אוּף מְעַרְתָּא תְּרֵין וְחַד.
shaninu, amar rabi yosei, ra'ah ya'akov sheharei bakol nitkan lakisse hakkadosh ba'avot [ka'avot]. amar, im kach, yikkaver, eich haguf hazzeh yit'ached ba'avot. va'afillu hamme'arah shennikbar sham nikre't machpelah, mishum shekal davar shel machpelah hu shenayim ve'echad, af hamme'arah shenayim ve'echad
ta'na, amar ribi yosei, chama ya'akov deha becholla itettakkan lechareseya kadisha ba'avahan (ch'vhn). amar, i hachi yitkabar, heich gufa da achida ba'avahata, ve'afillu me'artta de'itkkabar tamman ikrei chafeiltta. begin dechal millah dechafeiltta hu terein vechad, uf me'artta terein vechad
270 וּבֹא וּרְאֵה, הָאָבוֹת זָכוּ לְהִקָּבֵר שָׁם הֵם וְזִוּוּגֵיהֶם. יַעֲקֹב - הוּא וְלֵאָה. מָה הַטַּעַם רָחֵל לֹא, וַהֲרֵי כָּתוּב וְרָחֵל עֲקָרָה, שֶׁהִיא עִקַּר הַבַּיִת? אֶלָּא לֵאָה זָכְתָה בּוֹ לְהוֹצִיא שִׁשָּׁה שְׁבָטִים מִגֶּזַע קָדוֹשׁ בָּעוֹלָם יוֹתֵר, וּמִשּׁוּם כָּךְ הִיא נִתְּנָה עִמּוֹ לְזִוּוּג בַּמְּעָרָה.
270 וְתָּא חֲזֵי, אַבְהָתָא זָכוּ לְאִתְקַבְּרָא תַּמָּן, אִינוּן וְזִוּוּגַיְיהוּ. יַעֲקֹב (דף רכג ע''א) הוּא וְלֵאָה, מַאי טַעְמָא רָחֵל לָא, וְהָא כְּתִיב, (בראשית כט) וְרָחֵל עֲקָרָה, דְּאִיהִי עִקָּרָא דְבֵיתָא. אֶלָּא, לֵאָה זָכְתָה בֵּיהּ, לְאֲפָקָא שִׁית שִׁבְטִין מִגִּזְעָא קַדִּישָׁא בְּעַלְמָא יַתִּיר. וּבְגִינֵי כָּךְ, אִתְיַיהֲבַת עִמֵּיהּ לְזִוּוּגָא בִּמְעַרְתָּא.
uvo ure'eh, ha'avot zachu lehikkaver sham hem veziuugeihem. ya'akov - hu vele'ah. mah hatta'am rachel lo, vaharei katuv verachel akarah, shehi ikkar habayit? ella le'ah zachetah bo lehotzi shishah shevatim migeza kadosh ba'olam yoter, umishum kach hi nittenah immo leziuug bamme'arah
vetta chazei, avhata zachu le'itkabera tamman, inun veziuugayeyhu. ya'akov (df rchg '') hu vele'ah, ma'y ta'ma rachel la, veha ketiv, (vr'shyt cht) verachel akarah, de'ihi ikkara deveita. ella, le'ah zachetah beih, le'afaka shit shivtin migiz'a kadisha be'alma yattir. uveginei kach, ityayhavat immeih leziuuga bim'artta
- Maria Elenea ben Elmina
- Beloved Father William Charles Thomas ben Divine Mother
- Sebastian ben Beatrice
- Sebastian ben Beatrice
- Beloved Father William Charles Thomas ben Divine Mother
- Maria Elenea ben Elmina
- HINDA RAIZEL ben CHAYA
- MALKA ben RIVKAH
- CHAYA BAS LUSCHA ben CHAYA
- KAYLA ben RIVKAH
- KAYLA ben RIVKAH
- Amelia Trondell ben Na'omi
- Meir ben Moshe Yitzchak Halevi
- Aryeh Izthak ben David
Most recent Zohar readers



































































































