I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
1775 וְעוֹד, לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ - זוֹ נִבְלוּת הַפֶּה, עַל הָעֵץ - זֶה לָשׁוֹן הָרָע, שֶׁחֵטְא זֶה גוֹרֵם שֶׁיָּמוּת קֹדֶם זְמַנּוֹ, וְזֶהוּ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ. דָּבָר אַחֵר לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ - זֶה יֵצֶר הָרָע, עַל הָעֵץ - זוֹ נִשְׁמַת חַיִּים, שֶׁמִּי שֶׁחִלֵּל אוֹתָהּ, נֶאֱמַר בּוֹ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ, וְיָמוּת בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא, זֶה דִינוֹ בְּחֶנֶק מִי שֶׁעוֹבֵר עַל זֶה. דָּבָר אַחֵר, לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ - זוֹ נֶפֶשׁ שֶׁל חֹל שֶׁלֹּא תֵרָאֶה לִפְנֵי הַנֶּפֶשׁ הַיְתֵרָה, וּבִשְׁבִילָהּ אָמַר לְמֹשֶׁה שַׁל נְעָלֶיךְ מֵעַל רַגְלֶיךְ.
1775 וְעוֹד לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ, דָּא נִבְלוּת הַפֶּה, עַל הָעִץ דָּא לִישָׁנָא בִישָׁא, דְחוֹבָה דָא גָרִים דְּיָמוּת קֳדָם זִמְנֵיהּ, וְדָא אִיהוּ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ, דָּבָר אַחֵר לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ, דָּא יֵצֶר הָרָע, עַל הָעִץ דָּא נִשְׁמַת חַיִּים, דְּמָאן דְּחִלֵּל בָּהּ אִתְּמַר בֵּיהּ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ, וְיָמוּת בְּעָלְמָא דֵין וּבְעָלְמָא דְאָתֵי, דָּא אִיהוּ דִינֵיהּ בְּחֶנֶק מָאן דְּעָבַר עַל דָּא. של נעליך מעל רגליך).
ve'od, lo talin nivlato - zo nivlut hapeh, al ha'etz - zeh lashon hara, shechete zeh gorem sheiamut kodem zemanno, vezehu ki kavor tikberennu. davar acher lo talin nivlato - zeh yetzer hara, al ha'etz - zo nishmat chayim, shemmi shechillel otah, ne'emar bo ki kavor tikberennu, veyamut ba'olam hazzeh uva'olam haba, zeh dino bechenek mi she'over al zeh. davar acher, lo talin nivlato al ha'etz - zo nefesh shel chol shello tera'eh lifnei hannefesh hayterah, uvishvilah amar lemosheh shal ne'aleich me'al ragleich
ve'od lo talin nivlato, da nivlut hapeh, al ha'itz da lishana visha, dechovah da garim deyamut kodam zimneih, veda ihu ki kavor tikberennu, davar acher lo talin nivlato, da yetzer hara, al ha'itz da nishmat chayim, dema'n dechillel bah ittemar beih ki kavor tikberennu, veyamut be'alema dein uve'alema de'atei, da ihu dineih bechenek ma'n de'avar al da. shl n'lych m'l rglych
1776 הַשֵּׁנִי - הֶרֶג, הֶרֶג לַגַּנָּב, וְלַגַּזְלָן עֹנֶשׁ, וּמִשּׁוּם זֶה הַמְמַשְׁכֵּן לַחֲבֵרוֹ צָרִיךְ לְהַחֲזִיר לוֹ מַשְׁכּוֹנוֹ בִּזְמַן שֶׁצָּרִיךְ אוֹתוֹ, כֵּיוָן שֶׁאֵין לוֹ אַחֵר, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הָשֵׁב תָּשִׁיב לוֹ אֶת הָעֲבוֹט, וְנֶאֱמַר בְּפָסוּק אַחֵר אִם חָבֹל תַּחְבֹּל שַׂלְמַת רֵעֶךְ עַד בֹּא הַשֶּׁמֶשׁ תְּשִׁיבֶנּוּ לוֹ, זֶה בְנִשְׁמָתוֹ שֶׁל אָדָם מְדַבֵּר, אִם חָבֹל תַּחְבֹּל - נֶפֶשׁ וְרוּחַ, שַׂלְמַת רֵעֶךְ - זוֹ הַנְּשָׁמָה.
1776 תִּנְיָינָא הֶרֶג, הֶרֶג לְגַנָּב, וּלְגַזְלָן עוֹנְשָׁא, וּבְגִין דָּא הַמְּמַשְׁכֵּן לְחַבְרֵיהּ צָרִיךְ לְמֶחְזַר לֵיהּ מַשְׁכּוֹנֵיהּ בְּעִידָּן דְּצָרִיךְ לֵיהּ, כֵּיוָן דְּלֵית לֵיהּ אָחֳרָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב הָשֵׁב תָּשִׁיב לוֹ אֶת הָעֲבוֹט וְאִתְּמַר בִּקְרָא אַחֲרָא אִם חָבֹל תַּחְבֹּל שַׂלְמַת רֵעִִךָ עַד בֹּא הַשֶּׁמֶשׁ תְּשִׁיבֶנּוּ לוֹ, הַאי בְּנִשְׁמָתָא דְבַר נַשׁ מְמַלֵּל, אִם חָבֹל תַּחְבֹּל נַפְשָׁא וְרוּחָא, שַׂלְמַת רֵעִִךָ דָּא נִשְׁמָתָא.
hasheni - hereg, hereg lagannav, velagazlan onesh, umishum zeh hamemashken lachavero tzarich lehachazir lo mashkono bizman shetzarich oto, keivan she'ein lo acher, zehu shekatuv hashev tashiv lo et ha'avot, vene'emar befasuk acher im chavol tachbol salmat re'ech ad bo hashemesh teshivennu lo, zeh venishmato shel adam medaber, im chavol tachbol - nefesh veruach, salmat re'ech - zo hanneshamah
tinyayna hereg, hereg legannav, ulegazlan onesha, uvegin da hammemashken lechavreih tzarich lemechzar leih mashkoneih be'idan detzarich leih, keivan deleit leih achora, hada hu dichtiv hashev tashiv lo et ha'avot ve'ittemar bikra achara im chavol tachbol salmat re'icha ad bo hashemesh teshivennu lo, ha'y benishmata devar nash memallel, im chavol tachbol nafsha verucha, salmat re'icha da nishmata
- Doniel ben Sarah
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Nollice bat Gladys
- Doniel ben Sarah
- Lesley bat Eufenio
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Nollice bat Gladys
- Leo ben John White
Most recent Tikunim readers



















