I <your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו
65 וְאֵלּוּ שֵׁשֶׁת סִדְרֵי הַמִּשְׁנָה בְּדֶרֶךְ סוֹד, הֵם מֵעַמּוּד הָאֶמְצָעִי שֶׁכּוֹלֵל שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, וּמִי שֶׁרוֹצֶה לְקַחְתּוֹ לְלֹא שְׁכִינָתוֹ, שֶׁהִיא יִרְאַת ה', עָלָיו נֶאֱמַר וְנִרְגָּן מַפְרִיד אַלּוּף, כְּאִלּוּ עָשָׂה קִצּוּץ וּפֵרוּד בֵּין הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא לִשְׁכִינָתוֹ, וּכְדֵי שֶׁלֹּא יַעֲשׂוּ פֵרוּד, אַף עַל גַּב שֶׁלָּמַד אָדָם שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה וְלֹא הִקְדִּים לוֹ יִרְאַת ה', שֶׁהִיא שְׁכִינָתוֹ, הַקָּדוֹשׁ- בָּרוּךְ-הוּא לֹא שׁוֹרֶה עָלָיו. וְלָכֵן אִם יֵשׁ יִרְאַת ה' - כֵּן, וְאִם לֹא - לֹא, כְּאִלּוּ לֹא הָיָה כְלוּם בְּיָדוֹ.
65 וְאִלֵּין שִׁית סִדְרֵי מִשְׁנָה בְּאֹרַח רָזָא, אִינוּן מֵעַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, דִכְּלִיל שִׁית סִדְרֵי מַתְנִיתִין, וּמָאן דְּבָעִי לְנַטְלָא לֵיהּ בְּלָא שְׁכִינְתֵּיהּ דְּאִיהִי יִרְאַת יְיָ', עֲלֵיהּ אִתְּמַר וְנִרְגָּן מַפְרִיד אַלּוּף. כְּאִלּוּ עָבִיד קִצּוּץ וּפִרוּד בֵּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ, וּבְגִין דְּלָא יַעַבְדוּן פִּרוּדָא, אַף עַל גַּב דְּאוֹלִיף אָדָם שִׁית סִדְרֵי מִשְׁנָה, וְלָא אַקְדִּים לֵיהּ יִרְאַת יְיָ', דְּאִיהִי שְׁכִינְתֵּיהּ, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָא שַׁרְיָא לְגַבֵּיהּ, וּבְגִין דָּא אִי אִיכָּא יִרְאַת יְיָ' אִין, וְאִי לָא לָא, כְּאִלּוּ לָא הֲוָה כְּלוּם בִּידֵיהּ.
ve'ellu sheshet sidrei hammishnah bederech sod, hem me'ammud ha'emtza'i shekolel shishah sidrei mishnah, umi sherotzeh lekachtto lelo shechinato, shehi yir'at 'he, alav ne'emar venirgan mafrid alluf, ke'illu asah kitzutz uferud bein hakkadosh-baruch-hu lishchinato, uchedei shello ya'asu ferud, af al gav shellamad adam shishah sidrei mishnah velo hikdim lo yir'at 'he, shehi shechinato, hakkadosh- baruch-hu lo shoreh alav. velachen im yesh yir'at 'he - ken, ve'im lo - lo, ke'illu lo hayah chelum beyado
ve'illein shit sidrei mishnah be'orach raza, inun me'ammuda de'emtza'ita, dikelil shit sidrei matnitin, uma'n deva'i lenatla leih bela shechintteih de'ihi yir'at adonay ', aleih ittemar venirgan mafrid alluf. ke'illu avid kitzutz ufirud bein kudesha berich hu ushechintteih, uvegin dela ya'avdun piruda, af al gav de'olif adam shit sidrei mishnah, vela akdim leih yir'at adonay ', de'ihi shechintteih, kudesha berich hu la sharya legabeih, uvegin da i ika yir'at adonay ' in, ve'i la la, ke'illu la havah kelum bideih
66 אֱמוּנָה, הִיא הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה מִצַּד הַחֶסֶד, שֶׁבָּהּ קְרִיאַת שְׁמַע שֶׁהִיא אֱמוּנָה, וְהִיא עִתֶּיךְ מִצַּד הַגְּבוּרָה, שֶׁבּוֹ נֶאֱמַר וְאַל יָבֹא בְכָל עֵת אֶל הַקֹּדֶשׁ וְגוֹמֵר. חֹסֶן הוּא מִצַּד שֶׁל הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי. יְשׁוּעֹת נִקְרֵאת מִצַּד שֶׁל נֵצַח, וְגַם נֵצַח יִשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּר וְלֹא יִנָּחֵם. חָכְמָה הִיא סֵדֶר קָדָשִׁים, שֶׁהוּא הוֹד, וְדַעַת הוּא יְסוֹד, שֶׁהוּא סֵדֶר טְהָרוֹת.
66 אֱמוּנָה אִיהִי אִימָּא עִלָּאָה מִסִּטְרָא דְחֶסֶד, דְּבָהּ קְרִיאַת שְׁמַע דְּאִיהִי אֱמוּנָה, וְאִיהִי עִתֶּיךָ מִסִּטְרָא דִגְבוּרָה, דְבֵיהּ אִתְּמַר וְאַל יָבֹא בְכָל עִת אֶל הַקֹּדֶשׁ וְגוֹמֵר, חֹסֶן אִיהוּ מִסִּטְרָא דְעַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, יְשׁוּעוֹת אִתְקְרִייַת מִסִּטְרָא דְנֶצַח, וְגַם נֵצַח יִשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּר וְלֹא יִנָּחֵם , חָכְמָה אִיהִי סֵדֶר קָדָשִׁים דְּאִיהוּ הוֹד, וָדָעַת אִיהוּ יְסוֹד דְּאִיהוּ סֵדֶר טַהֲרוֹת.
emunah, hi ha'em ha'elyonah mitzad hachesed, shebah keri'at shema shehi emunah, vehi itteich mitzad hagevurah, shebo ne'emar ve'al yavo vechal et el hakkodesh vegomer. chosen hu mitzad shel ha'ammud ha'emtza'i. yeshu'ot nikre't mitzad shel netzach, vegam netzach yisra'el lo yeshakker velo yinnachem. chachemah hi seder kadashim, shehu hod, veda'at hu yesod, shehu seder teharot
emunah ihi imma illa'ah missitra dechesed, devah keri'at shema de'ihi emunah, ve'ihi itteicha missitra digvurah, deveih ittemar ve'al yavo vechal it el hakkodesh vegomer, chosen ihu missitra de'ammuda de'emtza'ita, yeshu'ot itkeriyat missitra denetzach, vegam netzach yisra'el lo yeshakker velo yinnachem , chachemah ihi seder kadashim de'ihu hod, vada'at ihu yesod de'ihu seder taharot
- Leo ben John White
- Doniel ben Sarah
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Rabbi Mayer Chaim ben Divine Mother
- Doniel ben Sarah
- Nollice bat Gladys
- Aryeh Yitzhak ben David
- Aryeh Yitzhak ben David
- Leo ben John White
Most recent Tikunim readers



















