<your full name>, son/daughter of <parents' names>, connect my soul to the Holy Zohar in UNITY with Rabbi Shimon and all the souls that share this book. I am one with all the Children of Israel wherever they may be and with all the people in the world. My soul and their souls are ONE in complete love and unity as we were one in the soul of Adam. May it come true that the Light revealed through the Zohar reading and scanning brings about the Final Redemption for the whole world today. Amen.

וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהו

Tikunei Zohar | תקוני זוהר

1419 וְיִשִׁ דֹּפֶק שֶׁל עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, שֶׁמֵּהַמָּקוֹם הַזֶּה יֵצֶר טוֹב וְיֵצֶר רָע, וְהוּא הַסּוֹד שֶׁל לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת, שֶׁמִּתְהַפֶּכֶת מִמַּטֶּה לְנָחָשׁ וּמִנָּחָשׁ לְמַטֶּה, הַדֹּפֶק שֶׁל יֵצֶר הַטּוֹב מַרְאֶה בְּרִיאוּת וּרְפוּאָה שֶׁל כָּל הָאֵיבָרִים, וְהַדֹּפֶק שֶׁל יֵצֶר הָרָע מַרְאֶה מַחֲלָה שֶׁל כָּל אֵיבְרֵי הַגּוּף, וְכָל מִי שֶׁאַלִּים - גּוֹבֵר. אִם מִתְגַּבְּרוֹת הַזְּכֻיּוֹת, מִתְהַפֵּךְ מִנָּחָשׁ לְמַטֶּה, וּמִיָּד מַטֶּה כְּלַפֵּי חֶסֶד וְכָל הַגּוּף נִרְפָּא, וְאִם מִתְגַּבְּרִים הַחֲטָאִים, מִתְהַפֵּךְ מִמַּטֶּה לְנָחָשׁ, וְנוֹשֵׁךְ אֶת כָּל הָאֵיבָרִים בְּכַמָּה נְשִׁיכוֹת שֶׁל כְּאֵבִים וּמַחֲלוֹת. בְּאוֹתוֹ זְמַן נֶאֱמַר עַל הַדֹּפֶק, אֵין קוֹל עֲנוֹת גְּבוּרָה וְאֵין קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָׁה קוֹל עַנּוֹת אָנֹכִי שֹׁמֵעַ, הַקּוֹל שֶׁל הָעִנּוּי, הַקּוֹל שֶׁל הַדֹּפֶק בְּבֵית הַחֹלִי שֶׁל הַגָּלוּת אָנֹכִי שֹׁמֵעַ.

1419 וְאִית דְּפִיקוּ דְעִץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, דְּמֵהַאי אֲתַר יֵצֶר טוֹב וְיֵצֶר רָע, וְאִיהוּ רָזָא דְלַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת , דְּאִתְהַפַּךְ מִמַּטֶּה לְנָחָשׁ וּמִנָּחָשׁ לַמַּטֶּה, דְּפִיקוּ דְיֵצֶר הַטּוֹב אַחֲזֵי בְּרִיאוּתָא וְאַסְוָותָא דְכָל אֵבָרִין, וּדְפִיקוּ דְיֵצֶר הָרָע אַחֲזֵי מַרְעָא דְכָל אֵבָרִין דְּגוּפָא, וְכָל מָאן דְּאַלִּים גָּבַר, אִי מִתְגַּבְּרִין זַכְוָון אִתְהַפַּךְ מִנָּחָשׁ לַמַּטֶּה, וּמִיָּד מַטֶּה כְּלַפֵּי חֶסֶד וְכָל גּוּפָא אִתְּסֵי, וְאִם מִתְגַּבְּרִין חוֹבִין אִתְהַפַּךְ מִמַּטֶּה לְנָחָשׁ וְנַשִּׁיךְ כָּל אֵבָרִין בְּכַמָּה נְשִׁיכִין דִּכְאֵיבִין וּמַרְעִין, בְּהַהוּא זִמְנָא אִתְּמַר בִּדְפִיקוּ, אֵין קוֹל עֲנוֹת גְּבוּרָה וְאֵין קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָׁה קוֹל עַנּוֹת אָנֹכִי שֹׁמֵעַ , קוֹל דְּעִנּוּיָא קוֹל דִּדְפִיקוּ דְבֵי מַרְעָא דְגָלוּתָא אָנֹכִי שֹׁמֵעַ.

veyishi dofek shel etz hada'at tov vara, shemmehammakom hazzeh yetzer tov veyetzer ra, vehu hassod shel lahat hacherev hammithapechet, shemmithapechet mimmatteh lenachash uminnachash lematteh, hadofek shel yetzer hattov mar'eh beri'ut urefu'ah shel kal ha'eivarim, vehadofek shel yetzer hara mar'eh machalah shel kal eivrei haguf, vechal mi she'allim - gover. im mitgaberot hazzechuyot, mithapech minnachash lematteh, umiad matteh kelapei chesed vechal haguf nirpa, ve'im mitgaberim hachata'im, mithapech mimmatteh lenachash, venoshech et kal ha'eivarim bechammah neshichot shel ke'evim umachalot. be'oto zeman ne'emar al hadofek, ein kol anot gevurah ve'ein kol anot chalushah kol annot anochi shomea, hakkol shel ha'innuy, hakkol shel hadofek beveit hacholi shel hagalut anochi shomea

ve'it defiku de'itz hada'at tov vara, demeha'y atar yetzer tov veyetzer ra, ve'ihu raza delahat hacherev hammithapechet , de'ithapach mimmatteh lenachash uminnachash lammatteh, defiku deyetzer hattov achazei beri'uta ve'asvavta dechal evarin, udefiku deyetzer hara achazei mar'a dechal evarin degufa, vechal ma'n de'allim gavar, i mitgaberin zachvavn ithapach minnachash lammatteh, umiad matteh kelapei chesed vechal gufa ittesei, ve'im mitgaberin chovin ithapach mimmatteh lenachash venashich kal evarin bechammah neshichin dich'eivin umar'in, behahu zimna ittemar bidfiku, ein kol anot gevurah ve'ein kol anot chalushah kol annot anochi shomea , kol de'innuya kol didfiku devei mar'a degaluta anochi shomea

1420 וְיִשִׁ דֹּפֶק מִן הָאִילָן שֶׁהוּא רָע, וְאֵין בּוֹ טוֹב כְּלָל, שֶׁמִּמֶּנּוּ יוֹצֵאת רוּחַ סְעָרָה שֶׁמַּסְעִירָה בּוֹ אֶת גּוּף הָאָדָם, וְנֶאֱמַר בּוֹ רוּחַ חָזָק מְפָרֵק הָרִים, שֶׁהֵם עַצְמוֹת הַגּוּף, וּמְשַׁבֵּר סְלָעִים, שֶׁהֵם צַלְעוֹת הַגּוּף, שֶׁהֵם כְּמוֹ הַסְּלָעִים, וְזֶהוּ שֶׁיּוֹצֵא בְזָדוֹן וְאֵין לוֹ מִשְׁקָל וְשִׁעוּר, וּבוֹ וְהָאֳנִיָּה, שֶׁהִיא הַגּוּף, חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר, וְזֶה הַדֹּפֶק שֶׁעוֹלֶה וְיוֹרֵד בְּגַלֵּי הַיָּם, שֶׁהֵם עֲשָׂרָה כְתָרִים תַּחְתּוֹנִים. כְּמוֹ שֶׁהַמַּלְכוּת הַקְּדוֹשָׁה - כָּךְ הִיא מַלְכוּת הָרְשָׁעָה, כְּמוֹ שֶׁהַמִּילָה - כָּךְ הָעָרְלָה, שֶׁשָּׁם סמא''ל עָרֵל, וּבַת זוּגוֹ עָרְלָה, נָחָשׁ וְאֵשֶׁת זְנוּנִים.

1420 וְאִית דְפִיקוּ מֵאִילָנָא דְאִיהוּ בִּישׁ, לֵית בֵּיהּ טַב כְּלָל, דְּמִנֵּיהּ נָפִיק רוּחַ סְעָרָה, דְאַסְעִיר בֵּיהּ גּוּפֵיהּ דְּבַר נַשׁ, וְאִתְּמַר בֵּיהּ רוּחַ חָזָק מְפָרֵק הָרִים, דְּאִינוּן גָּרְמִין דְּגוּפָא, וּמְשַׁבֵּר סְלָעִים, דְּאִינוּן צְלָעוֹת דְּגוּפָא דְאִינוּן כְּגַוְונָא דִסְלָעִים, וְהַאי אִיהוּ נָפִיק בְּזָדוֹן וְלֵית לֵיהּ מִשְׁקָל וְשִׁעוּר, וּבֵיהּ וְהָאֳנִיָּה דְאִיהוּ גוּפָא חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר, וְהַאי דְּפִיקוּ סָלִיק וְנָחִית בְּגַלֵּי יַמָּא, דְאִינוּן עֲשַׂר כִּתְרִין תַּתָּאִין, כְּגַוְונָא דְאִיהִי מַלְכוּת קַדִּישָׁא הָכִי אִיהוּ מַלְכוּת חַיָּיבָא, כְּגַוְונָא דְמִילָה הָכִי אִיהִי עָרְלָה, דְּתַמָּן סמא''ל עָרֵל, וּבַת זוּגֵיהּ עָרְלָה, נָחָשׁ וְאֵשֶׁת זְנוּנִים.

veyishi dofek min ha'ilan shehu ra, ve'ein bo tov kelal, shemmimmennu yotze't ruach se'arah shemmas'irah bo et guf ha'adam, vene'emar bo ruach chazak mefarek harim, shehem atzmot haguf, umeshaber sela'im, shehem tzal'ot haguf, shehem kemo hassela'im, vezehu sheiotze vezadon ve'ein lo mishkal veshi'ur, uvo veha'oniah, shehi haguf, chishevah lehishaver, vezeh hadofek she'oleh veyored begallei hayam, shehem asarah chetarim tachttonim. kemo shehammalchut hakkedoshah - kach hi malchut haresha'ah, kemo shehammilah - kach ha'arelah, shesham sm''l arel, uvat zugo arelah, nachash ve'eshet zenunim

ve'it defiku me'ilana de'ihu bish, leit beih tav kelal, deminneih nafik ruach se'arah, de'as'ir beih gufeih devar nash, ve'ittemar beih ruach chazak mefarek harim, de'inun garemin degufa, umeshaber sela'im, de'inun tzela'ot degufa de'inun kegavevna disla'im, veha'y ihu nafik bezadon veleit leih mishkal veshi'ur, uveih veha'oniah de'ihu gufa chishevah lehishaver, veha'y defiku salik venachit begallei yamma, de'inun asar kitrin tatta'in, kegavevna de'ihi malchut kadisha hachi ihu malchut chayayva, kegavevna demilah hachi ihi arelah, detamman sm''l arel, uvat zugeih arelah, nachash ve'eshet zenunim

  • Levana bat Cohava
  • Sinuhé ben Adan Hernández García
  • Mercedes bat Maria
Healing
  • Debora bat Denisse
  • Levana bat Cohava
  • Zev ben Leah
  • Sara bat Carmelith
  • Mercedes bat Maria
Soul Elevations
  • Jamil ben Jose
Success in life
  • Aryeh Itzhak ben David
  • Daniel Avraham ben Aryeh Itzhak
  • Lucie bat Vera
  • Sinuhé ben Adan Hernández García

Most recent Tikunim readers

New York-United States Copenhagen-Denmark Iztapalapa-Mexico Cartago-Costa Rica Quito-Ecuador -United States -United States -Canada -United States Hortolândia-Brazil Navojoa-Mexico Ashburn-United States Fredericton-Canada Mexico City-Mexico New York-United States Querétaro City-Mexico Panama City-Panama Barueri-Brazil -United States Jardines de Satelite-Mexico