213 בְּאוֹתוֹ זְמַן נִפְתַּחַת לְהוֹלִיד אֶת הַמָּשִׁיחַ, מִשּׁוּם הַחֲבָלִים וְהַדְּחָקִים שֶׁל הַצַּדִּיקִים, וּבַעֲלֵי מִדּוֹת וּבַעֲלֵי רָזִים שֶׁל הַתּוֹרָה, בַּעֲלֵי בֹּשֶׁת וַעֲנָוָה, בַּעֲלֵי יִרְאָה וְאַהֲבָה, בַּעֲלֵי חֶסֶד, אַנְשֵׁי חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים, אַנְשֵׁי אֱמֶת, שׂוֹנְאֵי בָצַע, שֶׁדָּחֲקָה אוֹתָם הַשָּׁעָה. וְזֶהוּ שֶׁבֵּאֲרוּהָ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, דּוֹר שֶׁבֶּן דָּוִד בָּא, אַנְשֵׁי חַיִל יְסוֹבְבוּ מֵעִיר לְעִיר וְלֹא יְחוֹנָנוּ, וְיִרְאֵי חֵטְא יִמָּאֲסוּ, וְחָכְמַת סוֹפְרִים תִּסְרַח, וּתְהִי הָאֱמֶת נֶעְדֶּרֶת, וְהַגֶּפֶן תִּתֵּן פִּרְיָהּ, וְהַיַּיִן בְּיֹקֶר.
213 בְּהַהוּא זִמְנָא אִתְפַּתְּחַת לְאוֹלָדָא מְשִׁיחָא, בְּגִין חֲבָלִים וְדוֹחֲקִים דְּצַּדִּיקִים, וּמָארֵי מִדּוֹת, וּמָארֵי רָזִין דְּאוֹרַיְיתָא, מָארֵי בּוֹשֶת וַעֲנָוָה, מָארֵי יִרְאָה וְאַהֲבָה, מָארֵי חֶסֶד, אַנְשֵׁי חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים, אַנְשֵׁי אֱמֶת, שׂוֹנְאֵי בָצַּע, דְּדַחֲקָא לוֹן שַׁעֲתָא. וְהַאי הוּא דְּאוּקְמוּהָ מָארֵי מַתְנִיתִין, דּוֹר שֶׁבֶּן דָּוִד בָּא, אַנְשֵׁי חַיִל יְסוֹבְבוּ מֵעִיר לָעִיר וְלָא יְחוֹנָנוּ, וְיִרְאֵי חֵטְא יִמָּאֲסוּ, וְחָכְמַת סוֹפְרִים תִּסְרַח, וּתְּהִי הָאֱמֶת נֶעְדֶּרֶת, וְהַגֶּפֶן תִּתֵּן פִּרְיָה, וְהַיַּיִן בְּיוֹקֶר.
be'oto zeman nifttachat leholid et hammashiach, mishum hachavalim vehadechakim shel hatzadikim, uva'alei midot uva'alei razim shel hattorah, ba'alei boshet va'anavah, ba'alei yir'ah ve'ahavah, ba'alei chesed, anshei chayil yir'ei elohim, anshei emet, sone'ei vatza, shedachakah otam hasha'ah. vezehu shebe'aruha ba'alei hammishnah, dor sheben david ba, anshei chayil yesovevu me'ir le'ir velo yechonanu, veyir'ei chete yimma'asu, vechachemat soferim tisrach, utehi ha'emet ne'deret, vehagefen titten piryah, vehayayin beyoker
behahu zimna itpattechat le'olada meshicha, begin chavalim vedochakim detzadikim, uma'rei midot, uma'rei razin de'orayeyta, ma'rei boshet va'anavah, ma'rei yir'ah ve'ahavah, ma'rei chesed, anshei chayil yir'ei elohim, anshei emet, sone'ei vatza, dedachaka lon sha'ata. veha'y hu de'ukemuha ma'rei matnitin, dor sheben david ba, anshei chayil yesovevu me'ir la'ir vela yechonanu, veyir'ei chete yimma'asu, vechachemat soferim tisrach, uttehi ha'emet ne'deret, vehagefen titten piryah, vehayayin beyoker
214 וּמֵאוֹתָם קוֹלוֹת שֶׁהִיא נוֹתֶנֶת, שֶׁהֵם שִׁבְעִים, כְּנֶגֶד שִׁבְעִים תֵּבוֹת שֶׁל יַעַנְךָ ה' בְּיוֹם צָרָה, נִפְתַּחַת רַחְמָהּ, שֶׁהִיא שְׁתַּיִם, כְּלוּלָה מִשְּׁתֵּי בֵּיתִי''ם, לְהוֹלִיד שְׁנֵי מְשִׁיחִים, וּמַכְנִיסָה אֶת רֹאשָׁהּ בֵּין בִּרְכֶּיהָ, שֶׁהוּא הָרֹאשׁ שֶׁלָּהּ, הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי. שְׁתֵּי שׁוֹקֶיהָ, נֵצַח וְהוֹד, שְׁנֵי נְבִיאִים. מִשָּׁם מוֹלִידָה שְׁנֵי מְשִׁיחִים. בְּאוֹתוֹ זְמַן וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת, יָעֳבַר הַנָּחָשׁ מֵהָעוֹלָם. (עד כאן רעיא מהימנא).
214 וּמֵאִינּוּן קָלִין דְּיָהִיבַת, דְּאִינּוּן שִׁבְעִין, לָקֳבֵל שִׁבְעִין תֵּיבִין דְּיַעַנְךָ יְיָ' בְּיוֹם צָּרָה, אִתְפַּתְּחַת רַחְמָהּ, דְּאִיהִי ב', כְּלִילָא מִתְּרֵין בֵּיתִין, לְאוֹלָדָא ב' מְשִׁיחִין, וְאָעִילַת רֵישָׁהּ בֵּין בִּרְכָּהָא, דְּאִיהוּ רֵישָׁא דִּילָהּ, עַמּוּדָא דְּאֶמְצָּעִיתָא. תְּרֵין שׁוֹקָהָא, נֶצַּח וְהוֹד, תְּרֵין נְבִיאִים. מִתַּמָּן אוֹלִידַת תְּרֵין מְשִׁיחִין. בְּהַהִיא זִמְנָא וַיֶּחֱשׂוֹף יְעָרוֹת, יִתְעַבָּר נָחָשׁ מֵעָלְמָא (ע''כ רעיא מהימנא)
ume'otam kolot shehi notenet, shehem shiv'im, keneged shiv'im tevot shel ya'ancha 'he beyom tzarah, nifttachat rachmah, shehi shettayim, kelulah mishettei beiti"m, leholid shenei meshichim, umachnisah et ro'shah bein birkeiha, shehu haro'sh shellah, ha'ammud ha'emtza'i. shettei shokeiha, netzach vehod, shenei nevi'im. misham molidah shenei meshichim. be'oto zeman vayechesof ye'arot, ya'ovar hannachash meha'olam. (d ch'n r'y mhymn
ume'innun kalin deyahivat, de'innun shiv'in, lakovel shiv'in teivin deya'ancha adonay ' beyom tzarah, itpattechat rachmah, de'ihi v', kelila mitterein beitin, le'olada v' meshichin, ve'a'ilat reishah bein birkaha, de'ihu reisha dilah, ammuda de'emtza'ita. terein shokaha, netzach vehod, terein nevi'im. mittamman olidat terein meshichin. behahi zimna vayechesof ye'arot, yit'abar nachash me'alema (''ch r'y mhymn
215 אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, (ישעיה כו) נַפְשִׁי אִוִּיתִךָ בַּלַּיְלָה אַף רוּחִי בְקִרְבִּי אֲשַׁחֲרֶךָּ. הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת נַפְשִׁי אִוְּתָךְ בַּלַּיְלָה! אֲשַׁחֲרֶךָּ?! יְשַׁחֲרֶךָּ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אָמַר לוֹ, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (איוב יב) אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי וְרוּחַ כָּל בְּשַׂר אִישׁ.
215 אָמַר לֵיהּ רִבִּי אַבָּא, (ישעיה כו) נַפְשִׁי אִוִּיתִיךָ בַּלַּיְלָה אַף רוּחִי בְּקִרְבִּי אֲשַׁחֲרֶךָּ, נַפְשִׁי בַּלַּיְלָה מִבָּעֵי לֵיהּ. אֲשַׁחֲרֶךָּ, יְשַׁחֲרֶךָ מִבָּעֵי לֵיהּ. אָמַר לֵיהּ הָא אוּקְמוּהָ, (בראשית כ''ג) כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (איוב יב) אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי וְרוּחַ כָּל בְּשַׂר אִישׁ.
amar lo rabi aba, (ysh'yh chv) nafshi iviticha ballaylah af ruchi vekirbi ashachareka. hayah tzarich lihyot nafshi ivetach ballaylah! ashachareka?! yeshachareka hayah tzarich lihyot! amar lo, harei pereshuha, kemo shenne'emar (yvv yv) asher beyado nefesh kal chay veruach kal besar ish
amar leih ribi aba, (ysh'yh chv) nafshi iviticha ballaylah af ruchi bekirbi ashachareka, nafshi ballaylah miba'ei leih. ashachareka, yeshacharecha miba'ei leih. amar leih ha ukemuha, (vr'shyt ch''g) kemah de'at amer (yvv yv) asher beyado nefesh kal chay veruach kal besar ish