378 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם אַחַי, לָמָּה רֵעָי? וְאִם רֵעָי, לָמָּה אַחַי? אֶלָּא לָמַדְנוּ, אוֹתוֹ דָבָר שֶׁלֹּא סָר לְעוֹלָמִים נִקְרָא רֵעַ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב. וְזֶהוּ סוֹד הַדָּבָר שֶׁאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה נִקְרֵאת רַעְיָה, כִּי לֹא זָזָה אַהֲבַת הָאָב מִמֶּנָּה לְעוֹלָמִים. וְהָאֵם הַתַּחְתּוֹנָה נִקְרֵאת כַּלָּה, וְנִקְרֵאת אָחוֹת, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ (שיר ח) אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה.
378 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, אִי אַחַי לָמָּה רֵעַי, וְאִי רֵעַי לָמָּה אַחַי. אֶלָּא תָּאנָא, הַהוּא מִלָּה דְּלָא אִתְעָדֵי לְעָלְמִין, אִקְרֵי רֵעַ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזוֹב. וְהַאי רָזָא דְּמִלָּה דְּאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אִימָא עִלָּאָה, רַעְיָא אִקְרֵי, בְּגִין דְּלָא אִתְעָדֵי (ס''א ע''ב) רְחִימוּתָא דְּאַבָּא מִנָּהּ (דף ע''ח ע''א) לְעָלְמִין. וְאִימָא תַּתָּאָה כַּלָה אִקְרֵי, וְאִקְרֵי אֲחוֹת, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא (שיר השירים ח) אֲחוֹת לָנוּ קְטַנָּה.
amar rabi yehudah, im achay, lammah re'ay? ve'im re'ay, lammah achay? ella lamadnu, oto davar shello sar le'olamim nikra rea, kemo shenne'emar re'acha verea avicha al ta'azov. vezehu sod hadavar she'amar rabi shim'on, ha'em ha'elyonah nikre't ra'yah, ki lo zazah ahavat ha'av mimmennah le'olamim. veha'em hattachttonah nikre't kallah, venikre't achot, kemo shebe'arnu (shyr ch) achot lanu ketannah
amar ribi yehudah, i achay lammah re'ay, ve'i re'ay lammah achay. ella ta'na, hahu millah dela it'adei le'alemin, ikrei rea, kemah de'at amer re'acha verea avicha al ta'azov. veha'y raza demillah de'amar rabi shim'on, ima illa'ah, ra'ya ikrei, begin dela it'adei (s'' ''v) rechimuta de'aba minnah (df ''ch '') le'alemin. ve'ima tatta'ah kalah ikrei, ve'ikrei achot, kemah de'okimna (shyr hshyrym ch) achot lanu ketannah
379 וְהַיְנוּ סְתַם מִשְׁנָה שֶׁלָּנוּ, שֶׁכָּתוּב כָּאן עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ בַת אָבִיךָ אוֹ בַת אִמֶּךָ. כֵּיוָן שֶׁאָמַר בַת אָבִיךָ, מַה זֶּה אוֹ בַת אִמֶּךָ? אֶלָּא, אִם הִיא נִמְצֵאת מִצַּד הָאָב, נִקְרֵאת חָכְמָה. וְאִם מִצַּד הָאֵם, נִקְרֵאת בִּינָה. וְעַל כָּל פָּנִים, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, הִיא נִמְצֵאת מֵהָאָב וְהָאֵם. שֶׁהֲרֵי יוֹ''ד אֵינָהּ זָזָה מֵה' לְעוֹלָמִים. וְזֶהוּ סוֹד הַדָּבָר, מוֹלֶדֶת בַּיִת - מִצַּד הָאָב. אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ - מִצַּד הָאֵם.
379 וְהַיְינוּ סְתָם מַתְנִיתָא דִּילָן, דִּכְתִּיב הָכָא, עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ בַת אָבִיךָ אוֹ בַת אִמֶּךָ, כֵּיוָן דְּאָמַר בַת אָבִיךָ, מַאי אוֹ בַת אִמֶּךָ. אֶלָּא, אִי מִסִּטְרָא דְּאַבָּא אִשְׁתְּכַחַת, חָכְמָה אִתְקְרֵי. וְאִי מִסִּטְרָא דְּאִימָא, בִּינָה אִתְקְרֵי. וְעַל כָּל פָּנִים בֵּין הַאי וּבֵין הַאי, מֵאִימָא וְאַבָּא אִשְׁתְּכַחַת. דְּהָא יוֹ''ד לָא אִתְעָדֵי מִן ה' לְעָלְמִין. וְדָא הוּא רָזָא דְּמִלָּה, מוֹלֶדֶת בַּיִת: מִסִּטְרָא דְּאַבָּא. אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ: מִסִּטְרָא דְּאִימָא.
vehaynu setam mishnah shellanu, shekatuv ka'n ervat achotecha vat avicha o vat immecha. keivan she'amar vat avicha, mah zeh o vat immecha? ella, im hi nimtze't mitzad ha'av, nikre't chachemah. ve'im mitzad ha'em, nikre't binah. ve'al kal panim, bein kach uvein kach, hi nimtze't meha'av veha'em. sheharei o"d einah zazah me'he le'olamim. vezehu sod hadavar, moledet bayit - mitzad ha'av. o moledet chutz - mitzad ha'em
vehayeynu setam matnita dilan, dichttiv hacha, ervat achotecha vat avicha o vat immecha, keivan de'amar vat avicha, ma'y o vat immecha. ella, i missitra de'aba ishttechachat, chachemah itkerei. ve'i missitra de'ima, binah itkerei. ve'al kal panim bein ha'y uvein ha'y, me'ima ve'aba ishttechachat. deha o''d la it'adei min 'he le'alemin. veda hu raza demillah, moledet bayit: missitra de'aba. o moledet chutz: missitra de'ima
380 רַבִּי אַבָּא אָמַר, (משלי כד) בְּחָכְמָה יִבָּנֶה בָּיִת. מִי הַבַּיִת שֶׁנִּבְנֶה בְחָכְמָה? הֱוֵי אוֹמֵר זֶה הַנָּהָר שֶׁיּוֹצֵא מֵעֵדֶן. מִשּׁוּם כָּךְ מוֹלֶדֶת בַּיִת אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ, כְּשֶׁיָּצְאָה מִו', כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי. וְכָתוּב וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, וְזֶהוּ מוֹלֶדֶת חוּץ, מִמָּקוֹם שֶׁל זְעֵיר אַנְפִּין נִמְצָא, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.
380 רִבִּי אַבָּא אָמַר, (משלי כד) בְּחָכְמָה יִבָּנֶה בָּיִת, מַאן הוּא בַּיִת דְּאִתְבְּנֵי בְּחָכְמָה. הֲוִי אֵימָא דָּא נָהָר דְּנָפִיק מְעֵדֶן, בְּגִינֵי כַּךְ מוֹלֶדֶת בַּיִת. אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ. כַּד נַפְקַת מִן ו', כְּמָה דִּכְתִּיב, (בראשית ב) עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי. וּכְתִיב (בראשית ב) וַיִקַּח אַחַת מִצַּלְעוֹתָיו, וְדָא הוּא מוֹלֶדֶת חוּץ, מֵאֲתַר דִּזְעֵיר אַנְפִּין אִשְׁתְּכַח, כְּמָה דְּאִתְּמַר.
rabi aba amar, (mshly chd) bechachemah yibaneh bayit. mi habayit shennivneh vechachemah? hevei omer zeh hannahar sheiotze me'eden. mishum kach moledet bayit o moledet chutz, kesheiatze'ah miv', kemo shekatuv (vr'shyt v) etzem me'atzamay uvasar mibesari. vechatuv vayikkach achat mitzal'otav, vezehu moledet chutz, mimmakom shel ze'eir anpin nimtza, kemo shennitba'er
ribi aba amar, (mshly chd) bechachemah yibaneh bayit, ma'n hu bayit de'itbenei bechachemah. havi eima da nahar denafik me'eden, beginei kach moledet bayit. o moledet chutz. kad nafkat min v', kemah dichttiv, (vr'shyt v) etzem me'atzamay uvasar mibesari. uchetiv (vr'shyt v) vayikkach achat mitzal'otav, veda hu moledet chutz, me'atar diz'eir anpin ishttechach, kemah de'ittemar