82

 82 אָמַר לוֹ, וַהֲרֵי כָּתוּב וְלֹא הָלַךְ כְּפַעַם בְּפַעַם לִקְרַאת נְחָשִׁים וַיָּשֶׁת אֶל הַמִּדְבָּר פָּנָיו? אָמַר לוֹ, הַצַּד הַתַּחְתּוֹן שֶׁבָּא מֵרוּחַ הַטֻּמְאָה שֶׁלְּמַעְלָה הִיא רוּחַ טֻמְאָה שֶׁשּׁוֹלֶטֶת בַּמִּדְבָּר, כְּשֶׁעָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הָעֵגֶל כְּדֵי לְהִטָּמֵא עִמּוֹ, שֶׁהוּא תַחְתּוֹן. וּבַכֹּל עָשָׂה אֶת כְּשָׁפָיו, כְּדֵי שֶׁיּוּכַל לַעֲקֹר אֶת יִשְׂרָאֵל, וְלֹא יָכֹל.

 82 אָמַר לֵיהּ וְהָא כְּתִיב וְלא הָלַךְ כְּפַעַם בְּפַעַם לִקְרַאת נְחָשִׁים וַיָּשֶׁת אֶל הַמִּדְבָּר פָּנָיו. אָמַר לֵיהּ, סִטְרָא תַּתָּאָה דְּאַתְיָא מֵרוּחַ מְסָאֲבָא דִלְעֵילָא, הוּא רוּחַ מְסָאֲבָא דְּשַׁלִּיט בְּמַדְבְּרָא כַּד עָבְדוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יַת עֶגְלָא בְּגִין לְאִסְתָּאֲבָא בַּהֲדֵיהּ דְּאִיהוּ תַּתָּאָה, וּבְכֹלָּא (דף קכו ע''ב) עֲבַד חֳרָשׁוֹי בְּגִין דְּיֵכוּל לְאַעֲקָרָא לוֹן לְיִשְׂרָאֵל וְלָא יָכִיל.

amar lo, vaharei katuv velo halach kefa'am befa'am likra't nechashim vayashet el hammidbar panav? amar lo, hatzad hattachtton sheba meruach hattum'ah shellema'lah hi ruach tum'ah shesholetet bammidbar, keshe'asu benei yisra'el et ha'egel kedei lehittame immo, shehu tachtton. uvakol asah et keshafav, kedei sheiuchal la'akor et yisra'el, velo yachol

amar leih veha ketiv velo halach kefa'am befa'am likra't nechashim vayashet el hammidbar panav. amar leih, sitra tatta'ah de'atya meruach mesa'ava dil'eila, hu ruach mesa'ava deshallit bemadbera kad avedu benei yisra'el yat egla begin le'istta'ava bahadeih de'ihu tatta'ah, uvecholla (df kchv ''v) avad chorashoy begin deyechul le'a'akara lon leyisra'el vela yachil

Translations & Notes

ולא הלך כפעם בפעם לקראת נחשים וַיָשֶׁת אל המדבר פניו. הרי שלא תמיד הלך לקראת נחשים? הצד התחתון הבא מרוח הטומאה שלמעלה, הוא רוח הטומאה ששלט במדבר, בעת שעשו בני ישראל את העגל, כדי להיטמא ממנו, שהוא תחתון. וע"כ, וַיָשֶׁת אל המדבר פניו. ומכל הצדדים עשה כשפיו, כדי שיוכל לעקור את ישראל, ולא יכול לעוקרם.

83

 83 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַה שֶּׁאָמַרְתָּ בָּרִאשׁוֹנָה, שֶׁכַּאֲשֶׁר הַנָּחָשׁ בָּא עַל חַוָּה הִטִּיל בָּהּ זֻהֲמָא - זֶה יָפֶה. אֲבָל הֲרֵי שָׁנִינוּ, שֶׁכַּאֲשֶׁר עָמְדוּ יִשְׂרָאֵל עַל הַר סִינַי, פָּסְקָה מֵהֶם הַזֻּהֲמָא. וּכְשֶׁיִּשְׂרָאֵל קִבְּלוּ תוֹרָה, פָּסְקָה מֵהֶם הַזֻּהֲמָא. אֲבָל שְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עַכּוּ''ם שֶׁלֹּא קִבְּלוּ הַתּוֹרָה, לֹא פָסְקָה מֵהֶם הַזֻּהֲמָא.

 83 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הַאי דְאָמַרְתְּ בְּקַדְמִיתָא דְּכַד נָחָשׁ אֲתָא עַל חַוָּה אַטִיל בָּהּ זוּהֲמָא שַׁפִּיר, אֲבָל הָא תָּנִינָן דְּכַד קָאִימוּ יִשְׂרָאֵל עַל טוּרָא דְסִינַי פָּסַק מִנַּיְיהוּ זוּהֲמָא. יִשְׂרָאֵל דְּקַבִּילוּ אוֹרַיְיתָא פָּסַק מִנַּיְיהוּ זוּהֲמָא, אֲבָל שְׁאָר עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת דְּלָא קַבִּילוּ אוֹרַיְיתָא לָא פָּסְקָא זוּהֲמָא מִנַּיְיהוּ.

amar rabi yosei, mah she'amarta bari'shonah, sheka'asher hannachash ba al chavah hittil bah zuhama - zeh yafeh. aval harei shaninu, sheka'asher amedu yisra'el al har sinay, pasekah mehem hazzuhama. uchesheiisra'el kibelu torah, pasekah mehem hazzuhama. aval she'ar ha'ammim ovedei aku"m shello kibelu hattorah, lo fasekah mehem hazzuhama

amar ribi yosei ha'y de'amart bekadmita dechad nachash ata al chavah atil bah zuhama shapir, aval ha taninan dechad ka'imu yisra'el al tura desinay pasak minnayeyhu zuhama. yisra'el dekabilu orayeyta pasak minnayeyhu zuhama, aval she'ar ammin ovedei avodat kochavim umazzalot dela kabilu orayeyta la paseka zuhama minnayeyhu

Translations & Notes

כשעמדו ישראל על הר סיני, נפסק מהם הזוהמה. וישראל שקיבלו את התורה, נפסק מהם הזוהמה. ועכו"ם שלא קיבלו התורה, לא נפסק מהם הזוהמה. הרי שכבר נפסק הזוהמה מנשים. וא"כ למה הכשפים הם בנשים בעיקר?

84

 84 אָמַר לוֹ, יָפֶה אָמַרְתָּ! אֲבָל בֹּא רְאֵה, הַתּוֹרָה לֹא נִתְּנָה אֶלָּא לַזְּכָרִים, שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שָׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. שֶׁהֲרֵי נָשִׁים פְּטוּרוֹת מִמִּצְווֹת הַתּוֹרָה.

 84 אָמַר לֵיהּ שַׁפִּיר קָאֲמַרְתְּ, אֲבָל תָּא חֲזֵי, אוֹרַיְיתָא לָא אִתְיְיהִיבַת אֶלָּא לִדְכוּרֵי דִּכְתִיב, (דברים ד) וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שָׂם משֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. דְּהָא נַשֵּׁי פְּטִירִין מִפִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא.

amar lo, yafeh amarta! aval bo re'eh, hattorah lo nittenah ella lazzecharim, shekatuv (dvrym d) vezo't hattorah asher sam mosheh lifnei benei yisra'el. sheharei nashim peturot mimmitzvot hattorah

amar leih shapir ka'amart, aval ta chazei, orayeyta la ityeyhivat ella lidchurei dichtiv, (dvrym d) vezo't hattorah asher sam msheh lifnei benei yisra'el. deha nashei petirin mipikkudei orayeyta

Translations & Notes

התורה לא ניתנה אלא לזכרים, שכתוב, וזאת התורה אשר שׂם משה לפני בני ישראל. שהרי הנשים פטורות ממצוות התורה, כלומר מצוות עשה שהזמן גרמן. וע"כ לא פסקה זוהמתן בעת מתן תורה, ומשום זה הכשפים, שהם נמשכים מזוהמת הנחש, נמצאים בעיקר בנשים.