28

 28 אִתְעֲטָּף רִבִּי שִׁמְעוֹן, וְיָתִיב. פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קטו) לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ וְלֹא כָּל יוֹרְדֵי דוּמָה. לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ, הָכִי הוּא וַדַּאי, אִינּוּן דְּאִקְרוּן מֵתִים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חַי אִקְרֵי, וְהוּא שָׁארֵי בֵּין אִינּוּן דְּאִקְרוּן חַיִּים, וְלָא עִם אִינּוּן דְּאִקְרוּן מֵתִים. וְסוֹפֵיהּ דִּקְרָא כְּתִיב, וְלֹא כָּל יוֹרְדֵי דוּמָה, וְכָל אִינּוּן דְּנַחְתִּין לְדוּמָה, בַּגֵיהִנָּם יִשְׁתַּאֲרוּן. שָׁאנֵי אִינּוּן דְּאִקְרוּן חַיִּים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן.

 28 אִתְעֲטָּף רִבִּי שִׁמְעוֹן, וְיָתִיב. פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קטו) לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ וְלֹא כָּל יוֹרְדֵי דוּמָה. לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ, הָכִי הוּא וַדַּאי, אִינּוּן דְּאִקְרוּן מֵתִים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חַי אִקְרֵי, וְהוּא שָׁארֵי בֵּין אִינּוּן דְּאִקְרוּן חַיִּים, וְלָא עִם אִינּוּן דְּאִקְרוּן מֵתִים. וְסוֹפֵיהּ דִּקְרָא כְּתִיב, וְלֹא כָּל יוֹרְדֵי דוּמָה, וְכָל אִינּוּן דְּנַחְתִּין לְדוּמָה, בַּגֵיהִנָּם יִשְׁתַּאֲרוּן. שָׁאנֵי אִינּוּן דְּאִקְרוּן חַיִּים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן.

it'attaf ribi shim'on, veyativ. patach ve'amar, (thlym ktv) lo hammetim yehalelu yah velo kal yoredei dumah. lo hammetim yehalelu yah, hachi hu vada'y, innun de'ikrun metim, deha kudesha berich hu chay ikrei, vehu sha'rei bein innun de'ikrun chayim, vela im innun de'ikrun metim. vesofeih dikra ketiv, velo kal yoredei dumah, vechal innun denachttin ledumah, bageihinnam yishtta'arun. sha'nei innun de'ikrun chayim, deha kudesha berich hu ba'ei bikareihon

it'attaf ribi shim'on, veyativ. patach ve'amar, (thlym ktv) lo hammetim yehalelu yah velo kal yoredei dumah. lo hammetim yehalelu yah, hachi hu vada'y, innun de'ikrun metim, deha kudesha berich hu chay ikrei, vehu sha'rei bein innun de'ikrun chayim, vela im innun de'ikrun metim. vesofeih dikra ketiv, velo kal yoredei dumah, vechal innun denachttin ledumah, bageihinnam yishtta'arun. sha'nei innun de'ikrun chayim, deha kudesha berich hu ba'ei bikareihon

29

 29 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, כַּמָה שַׁנְיָא שַׁעֲתָא (דף רפ''ח ע''א) דָּא מֵאִדָּרָא. דִּבְאִדָּרָא אִזְדְּמַן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּרְתִיכוֹי. וְהַשְׁתָּא, הָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֵיכִי (הכא), וְאָתֵי עִם אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא דִּבְגִּנְתָּא דְּעֵדֶן, מַה דְּלָא אִעְרָעוּ בְּאִדָּרָא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא יַתִּיר מִיקָרָא דִּילֵיהּ, כְּמָה דִּכְתִּיב בִּירָבְעָם, דְּהֲוָה מְקַטֵר וּמַפְלַח לְעֲבוֹדָה זָרָה, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אוֹרִיךְ לֵיהּ. וְכֵיוָן דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לָקֳבְלֵי דְּעִדּוֹ נְבִיאָה, אִתְיְיבַּשׁ יְדֵיהּ, דִּכְתִּיב, (מלכים א יג) וַתִּיבַשׁ יָדוֹ וְגוֹ'. וְעַל דְּפָלַח לְעֲבוֹדָה זָרָה לָא כְּתִיב, אֶלָּא עַל דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לְעִדּוֹ נְבִיאָה. וְהַשְׁתָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרָא דִּילָן, וְכֻלְּהוּ אָתָאן עִמֵּיהּ.

 29 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, כַּמָה שַׁנְיָא שַׁעֲתָא (דף רפ''ח ע''א) דָּא מֵאִדָּרָא. דִּבְאִדָּרָא אִזְדְּמַן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּרְתִיכוֹי. וְהַשְׁתָּא, הָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֵיכִי (הכא), וְאָתֵי עִם אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא דִּבְגִּנְתָּא דְּעֵדֶן, מַה דְּלָא אִעְרָעוּ בְּאִדָּרָא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא יַתִּיר מִיקָרָא דִּילֵיהּ, כְּמָה דִּכְתִּיב בִּירָבְעָם, דְּהֲוָה מְקַטֵר וּמַפְלַח לְעֲבוֹדָה זָרָה, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אוֹרִיךְ לֵיהּ. וְכֵיוָן דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לָקֳבְלֵי דְּעִדּוֹ נְבִיאָה, אִתְיְיבַּשׁ יְדֵיהּ, דִּכְתִּיב, (מלכים א יג) וַתִּיבַשׁ יָדוֹ וְגוֹ'. וְעַל דְּפָלַח לְעֲבוֹדָה זָרָה לָא כְּתִיב, אֶלָּא עַל דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לְעִדּוֹ נְבִיאָה. וְהַשְׁתָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרָא דִּילָן, וְכֻלְּהוּ אָתָאן עִמֵּיהּ.

amar ribi shim'on, kamah shanya sha'ata (df rf''ch '') da me'idara. div'idara izdeman kudesha berich hu uretichoy. vehashtta, ha kudesha berich hu heichi (hch), ve'atei im innun tzadikayay divgintta de'eden, mah dela i'ra'u be'idara. vekudesha berich hu ba'ei bikareihon detzadikayay yattir mikara dileih, kemah dichttiv birave'am, dehavah mekater umaflach le'avodah zarah, vekudesha berich hu orich leih. vecheivan de'oshit yedeih lakovlei de'ido nevi'ah, ityeybash yedeih, dichttiv, (mlchym yg) vattivash yado vego'. ve'al defalach le'avodah zarah la ketiv, ella al de'oshit yedeih le'ido nevi'ah. vehashtta kudesha berich hu ba'ei bikara dilan, vechullehu ata'n immeih

amar ribi shim'on, kamah shanya sha'ata (df rf''ch '') da me'idara. div'idara izdeman kudesha berich hu uretichoy. vehashtta, ha kudesha berich hu heichi (hch), ve'atei im innun tzadikayay divgintta de'eden, mah dela i'ra'u be'idara. vekudesha berich hu ba'ei bikareihon detzadikayay yattir mikara dileih, kemah dichttiv birave'am, dehavah mekater umaflach le'avodah zarah, vekudesha berich hu orich leih. vecheivan de'oshit yedeih lakovlei de'ido nevi'ah, ityeybash yedeih, dichttiv, (mlchym yg) vattivash yado vego'. ve'al defalach le'avodah zarah la ketiv, ella al de'oshit yedeih le'ido nevi'ah. vehashtta kudesha berich hu ba'ei bikara dilan, vechullehu ata'n immeih

30

 30 אָמַר, הָא רַב הַמְנוּנָא סָבָא הָכָא, וְסַחֲרָנֵיהּ ע' צַדִּיקֵי גְּלִיפָן בְּעִיטְרִין, מְנַהֲרִין כָּל חַד וְחַד מִזִּיהֲרָא דְּזִיוָא דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין. וְהוּא אָתֵי לְמִשְׁמַע בְּחֶדְוָותָא, אִלֵּין מִלִּין דַּאֲנָא אֵימָא. עַד דְּהֲוָה יָתִיב, אָמַר, הָא רִבִּי פִּנְחָס בֶּן יָאִיר הָכָא, אַתְקִינוּ דּוּכְתֵּיהּ, אִזְדַּעֲזָעוּ חַבְרַיָיא דַּהֲווֹ תַּמָּן, וְקָמוּ וְיָתְבוּ בְּשִׁיפּוּלֵי בֵּיתָא. וְרִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי אַבָּא, אִשְׁתָּאֲרוּ קַמֵּיהּ (נ''א עמיה) דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן. אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, בְּאִדָּרָא אִשְׁתֵּכַחְנָא דְּכָל חַבְרַיָיא הֲווֹ אַמְרֵי, וַאֲנָא עִמְּהוֹן. הַשְׁתָּא אֵימָא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי, וְכֻלְּהוּ צַיְיתִין לְמִלּוּלִי, עִלָּאִין וְתַתָּאִין. זַכָּאָה חוּלָקִי יוֹמָא דֵּין.

 30 אָמַר, הָא רַב הַמְנוּנָא סָבָא הָכָא, וְסַחֲרָנֵיהּ ע' צַדִּיקֵי גְּלִיפָן בְּעִיטְרִין, מְנַהֲרִין כָּל חַד וְחַד מִזִּיהֲרָא דְּזִיוָא דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין. וְהוּא אָתֵי לְמִשְׁמַע בְּחֶדְוָותָא, אִלֵּין מִלִּין דַּאֲנָא אֵימָא. עַד דְּהֲוָה יָתִיב, אָמַר, הָא רִבִּי פִּנְחָס בֶּן יָאִיר הָכָא, אַתְקִינוּ דּוּכְתֵּיהּ, אִזְדַּעֲזָעוּ חַבְרַיָיא דַּהֲווֹ תַּמָּן, וְקָמוּ וְיָתְבוּ בְּשִׁיפּוּלֵי בֵּיתָא. וְרִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי אַבָּא, אִשְׁתָּאֲרוּ קַמֵּיהּ (נ''א עמיה) דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן. אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, בְּאִדָּרָא אִשְׁתֵּכַחְנָא דְּכָל חַבְרַיָיא הֲווֹ אַמְרֵי, וַאֲנָא עִמְּהוֹן. הַשְׁתָּא אֵימָא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי, וְכֻלְּהוּ צַיְיתִין לְמִלּוּלִי, עִלָּאִין וְתַתָּאִין. זַכָּאָה חוּלָקִי יוֹמָא דֵּין.

amar, ha rav hamnuna sava hacha, vesacharaneih ' tzadikei gelifan be'itrin, menaharin kal chad vechad mizzihara deziva de'attika kadisha, setima dechal setimin. vehu atei lemishma bechedvavta, illein millin da'ana eima. ad dehavah yativ, amar, ha ribi pinchas ben ya'ir hacha, atkinu duchetteih, izda'aza'u chavrayay dahavo tamman, vekamu veyatevu beshipulei beita. veribi el'azar veribi aba, ishtta'aru kammeih (n'' myh) derabi shim'on. amar ribi shim'on, be'idara ishttechachna dechal chavrayay havo amrei, va'ana immehon. hashtta eima ana bilchoda'y, vechullehu tzayeytin lemilluli, illa'in vetatta'in. zaka'ah chulaki yoma dein

amar, ha rav hamnuna sava hacha, vesacharaneih ' tzadikei gelifan be'itrin, menaharin kal chad vechad mizzihara deziva de'attika kadisha, setima dechal setimin. vehu atei lemishma bechedvavta, illein millin da'ana eima. ad dehavah yativ, amar, ha ribi pinchas ben ya'ir hacha, atkinu duchetteih, izda'aza'u chavrayay dahavo tamman, vekamu veyatevu beshipulei beita. veribi el'azar veribi aba, ishtta'aru kammeih (n'' myh) derabi shim'on. amar ribi shim'on, be'idara ishttechachna dechal chavrayay havo amrei, va'ana immehon. hashtta eima ana bilchoda'y, vechullehu tzayeytin lemilluli, illa'in vetatta'in. zaka'ah chulaki yoma dein