34 וּמַה דְּאַמְרֵי חַבְרָנָא בְּסִפְרֵי קַדְמָאֵי, דְּאִינּוּן דַּרְגִּין דְּאִתְבְּרִיאוּ, וְעַתִּיקָא קַדִּישָׁא אִתְגְּלֵי בְּהוּ, בְּכָל חַד וְחַד. מִשּׁוּם דְּאִינּוּן תִּקּוּנִין דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא. לָאו הַשְׁתָּא עִידָנָא לְהָנֵי מִלִּין דְּהָא אֲמֵינָא לוֹן בְּאִדָּרָא קַדִּישָׁא. וַחֲמֵינָא מַה דְּלָא יְדַעְנָא הָכִי, וְעַד הַשְׁתָּא אַסְתִּים בְּלִבָּאִי מִלָּה. וְהַשְּׁתָּא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי אַסְהִידְנָא קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, וְכָל הָנֵי זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּאָתוּ לְמִשְׁמַע מִלִּין אִלֵּין.
34 וּמַה דְּאַמְרֵי חַבְרָנָא בְּסִפְרֵי קַדְמָאֵי, דְּאִינּוּן דַּרְגִּין דְּאִתְבְּרִיאוּ, וְעַתִּיקָא קַדִּישָׁא אִתְגְּלֵי בְּהוּ, בְּכָל חַד וְחַד. מִשּׁוּם דְּאִינּוּן תִּקּוּנִין דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא. לָאו הַשְׁתָּא עִידָנָא לְהָנֵי מִלִּין דְּהָא אֲמֵינָא לוֹן בְּאִדָּרָא קַדִּישָׁא. וַחֲמֵינָא מַה דְּלָא יְדַעְנָא הָכִי, וְעַד הַשְׁתָּא אַסְתִּים בְּלִבָּאִי מִלָּה. וְהַשְּׁתָּא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי אַסְהִידְנָא קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, וְכָל הָנֵי זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּאָתוּ לְמִשְׁמַע מִלִּין אִלֵּין.
umah de'amrei chavrana besifrei kadma'ei, de'innun dargin de'itberi'u, ve'attika kadisha itgelei behu, bechal chad vechad. mishum de'innun tikkunin de'attika kadisha. la'v hashtta idana lehanei millin deha ameina lon be'idara kadisha. vachameina mah dela yeda'na hachi, ve'ad hashtta asttim beliba'i millah. vehashetta ana bilchoda'y ashidna kammei malka kadisha, vechal hanei zaka'ei keshot de'atu lemishma millin illein
umah de'amrei chavrana besifrei kadma'ei, de'innun dargin de'itberi'u, ve'attika kadisha itgelei behu, bechal chad vechad. mishum de'innun tikkunin de'attika kadisha. la'v hashtta idana lehanei millin deha ameina lon be'idara kadisha. vachameina mah dela yeda'na hachi, ve'ad hashtta asttim beliba'i millah. vehashetta ana bilchoda'y ashidna kammei malka kadisha, vechal hanei zaka'ei keshot de'atu lemishma millin illein
35 גּוּלְגַּלְתָּא דְּרֵישָׁא חִוָּורָא, לָאו בֵּיהּ שִׁירוּתָא וְסִיּוּמָא. קוּלְטְרָא דְּקִטְפוֹי, אִתְפְּשָּׁט וְאִתְנְהִיר, וּמִנֵּיהּ יַרְתוּן צַדִּיקַיָּיא ד' מְאָה עָלְמִין דְּכִסּוּפִין לְעָלְמָא דְּאָתֵי. מֵהַאי קוּלְטְרָא דְּקִטְפָא, דְּהִיא גּוּלְגַּלְתָּא חִוָּורָא, נָטִיף טַלָּא כָּל יוֹמָא, לְהַהוּא זְעֵיר אַנְפִּין, לַאֲתָר דְּאִתְקְרֵי שָׁמַיִם, וּבֵיהּ זְמִינִין מֵיתַיָּיא לַאֲחַיָּיא לְזִמְנָא דְּאָתֵי. דִּכְתִּיב, (בראשית כז) וְיִתֶּן לְךָ הָאֱלֹהִים מִטַּל הַשָּׁמַיִם. וְאִתְמַלְּיָיא רֵישֵׁיהּ, וּמֵהַהוּא זְעֵיר אַפִּין, נָטִיף לַחֲקַל תַּפּוּחִין. וְכָל חֲקַל תַּפּוּחִין, נְהִירִין מֵהַהוּא טַלָּא.
35 גּוּלְגַּלְתָּא דְּרֵישָׁא חִוָּורָא, לָאו בֵּיהּ שִׁירוּתָא וְסִיּוּמָא. קוּלְטְרָא דְּקִטְפוֹי, אִתְפְּשָּׁט וְאִתְנְהִיר, וּמִנֵּיהּ יַרְתוּן צַדִּיקַיָּיא ד' מְאָה עָלְמִין דְּכִסּוּפִין לְעָלְמָא דְּאָתֵי. מֵהַאי קוּלְטְרָא דְּקִטְפָא, דְּהִיא גּוּלְגַּלְתָּא חִוָּורָא, נָטִיף טַלָּא כָּל יוֹמָא, לְהַהוּא זְעֵיר אַנְפִּין, לַאֲתָר דְּאִתְקְרֵי שָׁמַיִם, וּבֵיהּ זְמִינִין מֵיתַיָּיא לַאֲחַיָּיא לְזִמְנָא דְּאָתֵי. דִּכְתִּיב, (בראשית כז) וְיִתֶּן לְךָ הָאֱלֹהִים מִטַּל הַשָּׁמַיִם. וְאִתְמַלְּיָיא רֵישֵׁיהּ, וּמֵהַהוּא זְעֵיר אַפִּין, נָטִיף לַחֲקַל תַּפּוּחִין. וְכָל חֲקַל תַּפּוּחִין, נְהִירִין מֵהַהוּא טַלָּא.
gulegaltta dereisha chivavra, la'v beih shiruta vesiuma. kuletera dekitfoy, itpeshat ve'itnehir, uminneih yartun tzadikayay d' me'ah alemin dechissufin le'alema de'atei. meha'y kuletera dekitfa, dehi gulegaltta chivavra, natif talla kal yoma, lehahu ze'eir anpin, la'atar de'itkerei shamayim, uveih zeminin meitayay la'achayay lezimna de'atei. dichttiv, (vr'shyt chz) veyitten lecha ha'elohim mittal hashamayim. ve'itmalleyay reisheih, umehahu ze'eir apin, natif lachakal tapuchin. vechal chakal tapuchin, nehirin mehahu talla
gulegaltta dereisha chivavra, la'v beih shiruta vesiuma. kuletera dekitfoy, itpeshat ve'itnehir, uminneih yartun tzadikayay d' me'ah alemin dechissufin le'alema de'atei. meha'y kuletera dekitfa, dehi gulegaltta chivavra, natif talla kal yoma, lehahu ze'eir anpin, la'atar de'itkerei shamayim, uveih zeminin meitayay la'achayay lezimna de'atei. dichttiv, (vr'shyt chz) veyitten lecha ha'elohim mittal hashamayim. ve'itmalleyay reisheih, umehahu ze'eir apin, natif lachakal tapuchin. vechal chakal tapuchin, nehirin mehahu talla
36 הַאי עַתִּיקָא קַדִּישָׁא טָמִיר וְגָנִיז. וְחָכְמְתָא עִלָּאָה סְתִימָאָה, בְּהַהוּא גּוּלְגַּלְתָּא מִשְׁתְּכַח, וַדַּאי בְּהַאי עַתִּיקָא, לָא אִתְגַּלְיָיא אֶלָּא רֵישָׁא בִּלְחוֹדוֹי, בְּגִין דְּאִיהוּ רֵישָׁא לְכָל רֵישָׁא. חָכְמְתָא עִלָּאָה, דְּאִיהִי רֵישָׁא, בֵּיהּ סָתִים, וְאִקְרֵי מוֹחָא עִלָּאָה. מוֹחָא סְתִימָא. מוֹחָא דְּשָׁכִיךְ וְשָׁקִיט. וְלֵית דְּיֵדַע לֵיהּ, בַּר אִיהוּ.
36 הַאי עַתִּיקָא קַדִּישָׁא טָמִיר וְגָנִיז. וְחָכְמְתָא עִלָּאָה סְתִימָאָה, בְּהַהוּא גּוּלְגַּלְתָּא מִשְׁתְּכַח, וַדַּאי בְּהַאי עַתִּיקָא, לָא אִתְגַּלְיָיא אֶלָּא רֵישָׁא בִּלְחוֹדוֹי, בְּגִין דְּאִיהוּ רֵישָׁא לְכָל רֵישָׁא. חָכְמְתָא עִלָּאָה, דְּאִיהִי רֵישָׁא, בֵּיהּ סָתִים, וְאִקְרֵי מוֹחָא עִלָּאָה. מוֹחָא סְתִימָא. מוֹחָא דְּשָׁכִיךְ וְשָׁקִיט. וְלֵית דְּיֵדַע לֵיהּ, בַּר אִיהוּ.
ha'y attika kadisha tamir veganiz. vechachemeta illa'ah setima'ah, behahu gulegaltta mishttechach, vada'y beha'y attika, la itgalyay ella reisha bilchodoy, begin de'ihu reisha lechal reisha. chachemeta illa'ah, de'ihi reisha, beih satim, ve'ikrei mocha illa'ah. mocha setima. mocha deshachich veshakit. veleit deyeda leih, bar ihu
ha'y attika kadisha tamir veganiz. vechachemeta illa'ah setima'ah, behahu gulegaltta mishttechach, vada'y beha'y attika, la itgalyay ella reisha bilchodoy, begin de'ihu reisha lechal reisha. chachemeta illa'ah, de'ihi reisha, beih satim, ve'ikrei mocha illa'ah. mocha setima. mocha deshachich veshakit. veleit deyeda leih, bar ihu