61 כְּמוֹ כֵן, שְׁלֹשָׁה שֻׁתָּפִים נִמְצְאוּ לוֹ לְמַעְלָה בְּסוֹד שֶׁל אָדָם. אָדָם הָרִאשׁוֹן, אַף עַל גַּב שֶׁגּוּפוֹ הָיָה מֵעָפָר, לֹא מֵעָפָר שֶׁל כָּאן הָיָה, אֶלָּא מֵעָפָר שֶׁל בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁל מַעְלָה. הָאָב וְהָאֵם נִמְצְאוּ, וְהַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן הִשְׁתַּתֵּף עִמָּם, וְשָׁלַח בּוֹ רוּחַ שֶׁל חַיִּים וְנִבְרָא. וּכְמוֹ זֶה נִמְצָא הַכֹּל לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. וְעַל כֵּן צָרִיךְ אָדָם לִירָא מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְלִירָא מֵאָבִיו וְאִמּוֹ.
61 כְּגַוְונָא דָּא, ג' שׁוּתָּפִין אִשְׁתְּכָחוּ לְעֵילָּא בְּרָזָא דְּאָדָם. אָדָם קַדְמָאָה, אַף עַל גַּב דְּגוּפָא דִּילֵיהּ הֲוָה מֵעַפְרָא, לָאו מֵעַפְרָא דְּהָכָא הֲוָה אֶלָּא מֵעַפְרָא דְּבֵי מַקְדְשָׁא דִּלְעֵילָּא. אַבָּא וְאִימָּא אִשְׁתְּכָחוּ, וּמַלְכָּא עִלָּאָה אִשְׁתְּתַּף בַּהֲדַיְיהוּ, וְשָׁדַר בֵּיהּ רוּחָא דְּחַיִּי, וְאִתְבְּרֵי. וּכְגַוְונָא דָּא, אִשְׁתְּכַּח כֹּלָּא עֵילָּא וְתַתָּא. וְעַל דָּא אִצְּטְרִיךְ לֵיהּ לְבַּר נָשׁ לְמִדְחַל לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּלְמִדְחַל לַאֲבוּי וּלְאִמֵּיהּ.
kemo chen, sheloshah shuttafim nimtze'u lo lema'lah besod shel adam. adam hari'shon, af al gav shegufo hayah me'afar, lo me'afar shel ka'n hayah, ella me'afar shel beit hammikdash shel ma'lah. ha'av veha'em nimtze'u, vehammelech ha'elyon hishttattef immam, veshalach bo ruach shel chayim venivra. uchemo zeh nimtza hakol lema'lah ulemattah. ve'al ken tzarich adam lira mehakkadosh baruch hu velira me'aviv ve'immo
kegavevna da, g' shuttafin ishttechachu le'eilla beraza de'adam. adam kadma'ah, af al gav degufa dileih havah me'afra, la'v me'afra dehacha havah ella me'afra devei makdesha dil'eilla. aba ve'imma ishttechachu, umalka illa'ah ishttettaf bahadayeyhu, veshadar beih rucha dechayi, ve'itberei. uchegavevna da, ishttekach kolla eilla vetatta. ve'al da itzeterich leih lebar nash lemidchal lekudesha berich hu, ulemidchal la'avuy ule'immeih
62 בְּסִתְרֵי תוֹרָה, אָדָם הָרִאשׁוֹן לֹא הָיָה לוֹ מֵהָעוֹלָם הַזֶּה כְּלוּם. צַדִּיק אֶחָד עָשָׂה שִׁמּוּשׁ עִם נְקֵבָתוֹ, וְנַעֲשָׂה מֵאוֹתוֹ הַשִּׁמּוּשׁ גּוּף אֶחָד, שֶׁאוֹרוֹ יוֹתֵר מִכָּל אוֹתָם הַמַּלְאָכִים הַשְּׁלוּחִים לְמַעְלָה. וּכְשֶׁנִּבְרָא אוֹתוֹ הַגּוּף, הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן שָׁלַח בְּאוֹתוֹ הַצַּדִּיק עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם אוֹתִיּוֹת, וְהִשְׁתַּתֵּף עִמָּם וְיָצָא לָעוֹלָם.
62 בְּסִתְרֵי תּוֹרָה, אָדָם קַדְמָאָה לָא הֲוָה לֵיהּ מֵהַאי עָלְמָא כְּלוּם. חַד צַּדִּיק עֲבַד שִׁמּוּשָׁא בְּנוּקְבֵיהּ, וְאִתְעָבִיד מֵהַהוּא שִׁמּוּשָׁא גּוּפָא חֲדָא, דִּנְהִירוּ דִּילֵיהּ יַתִיר מִכָּל אִינּוּן מַלְאֲכִין שְׁלִיחָן לְעֵילָּא. וְכַד אִתְבְּרֵי הַהוּא גּוּפָא מַלְכָּא עִלָּאָה, שָׁדַר בְּהַהוּא צַּדִיק כ''ב אַתְוָון, וְאִשְׁתְּתַּף בַּהֲדַיְיהוּ, וְנָפַק לְעָלְמָא.
besitrei torah, adam hari'shon lo hayah lo meha'olam hazzeh kelum. tzadik echad asah shimmush im nekevato, vena'asah me'oto hashimmush guf echad, she'oro yoter mikal otam hammal'achim hasheluchim lema'lah. ucheshennivra oto haguf, hammelech ha'elyon shalach be'oto hatzadik esrim ushettayim otiot, vehishttattef immam veyatza la'olam
besitrei torah, adam kadma'ah la havah leih meha'y alema kelum. chad tzadik avad shimmusha benukeveih, ve'it'avid mehahu shimmusha gufa chada, dinhiru dileih yatir mikal innun mal'achin shelichan le'eilla. vechad itberei hahu gufa malka illa'ah, shadar behahu tzadik ch''v atvavn, ve'ishttettaf bahadayeyhu, venafak le'alema
63 כֵּיוָן שֶׁיָּצָא, רָאוּ אוֹתוֹ הַשֶּׁמֶשׁ וְהַלְּבָנָה וְהִסְתִּירוּ אֶת אוֹרָם, שֶׁתַּפּוּחַ רַגְלוֹ הֶחְשִׁיךְ אֶת הָאוֹר שֶׁלָּהֶם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁמִּמַּעֲשֵׂה הַשֶּׁמֶשׁ וְהַלְּבָנָה יָצָא. כֵּיוָן שֶׁחָטָא, נֶחְשַׁךְ, וְהִקְטִין עַצְמוֹ, וְהִצְטָרֵךְ לְגוּף אַחֵר בְּעוֹר וּבְבָשָׂר, שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) וַיַּעַשׂ ה' אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם. כְּמוֹ אוֹתוֹ הַשִּׁמּוּשׁ שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ צַדִּיק עִם נְקֵבָתוֹ, לֹא נִמְצָא מִקֹּדֶם לָכֵן וּלְאַחַר מִכֵּן, שֶׁהֲרֵי טֶרֶם יָצָא לְצוֹרֵף אֻמָּן.
63 כֵּיוָן דְּנָפַק, חָמוּ לֵיהּ שִׁמְשָׁא וְסִיהֲרָא, וְאַסְתִּימוּ (דף פ''ג ע''ב) נְהוֹרַיְיהוּ, דְּתַפּוּחָא דְּרַגְלֵיהּ אַחְשִׁיךְ נְהוֹרָא דִּלְהוֹן. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין דְּמֵעוֹבָדָא דְּשִׁמְשָׁא וְסִיהֲרָא עִלָּאָה נָפַק. כֵּיוָן דְּחָטָא, אִתְחֲשָׁךְ, וְאַזְעִיר גַּרְמֵיהּ, וְאִצְּטְרִיךְ לְגוּפָא אָחֳרָא בְּמִשְׁכָא וּבְבִשְׂרָא. דִּכְתִיב, (בראשית ג) וַיַּעֲשׂ יְיָ' אֱלֹהִים לָאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּישֵׁם. כְּהַהוּא שִׁמּוּשָׁא דַּעֲבַד הַהוּא צַּדִיק בְּנוּקְבֵיהּ, לָא אִשְׁתְּכַח מִקַּדְמַת דְּנָא, וּלְבָתַּר דְּנָא, דְּהָא עַד לָא נָפַק לְצּוֹרֵף אוּמָנָא.
keivan sheiatza, ra'u oto hashemesh vehallevanah vehisttiru et oram, shettapuach raglo hechshich et ha'or shellahem. mah hatta'am? mishum shemmimma'aseh hashemesh vehallevanah yatza. keivan shechata, nechshach, vehiktin atzmo, vehitztarech leguf acher be'or uvevasar, shekatuv (vr'shyt v) vaya'as 'he elohim le'adam ule'ishtto katenot or vayalbishem. kemo oto hashimmush she'asah oto tzadik im nekevato, lo nimtza mikkodem lachen ule'achar miken, sheharei terem yatza letzoref umman
keivan denafak, chamu leih shimsha vesihara, ve'asttimu (df f''g ''v) nehorayeyhu, detapucha deragleih achshich nehora dilhon. ma'y ta'ama. begin deme'ovada deshimsha vesihara illa'ah nafak. keivan dechata, itchashach, ve'az'ir garmeih, ve'itzeterich legufa achora bemishcha uvevisra. dichtiv, (vr'shyt g) vaya'as adonay ' elohim la'adam ule'ishtto katenot or vayalbishem. kehahu shimmusha da'avad hahu tzadik benukeveih, la ishttechach mikkadmat dena, ulevattar dena, deha ad la nafak letzoref umana