224 וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַכָּתְנֹת שֵׁשׁ וְגוֹ' וְאֵת הַמִּצְנֶפֶת שֵׁשׁ וְגוֹ'. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח, (שם ב) וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית ה' בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְגוֹ'. וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים, כְּשֶׁיִּפְקֹד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת בַּת יַעֲקֹב וְיָקִים אוֹתָהּ מִן הֶעָפָר וְתִתְחַבֵּר הַשֶּׁמֶשׁ בַּלְּבָנָה, אָז נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית ה' - זוֹ יְרוּשָׁלַיִם לְמַעְלָה, שֶׁתִּהְיֶה מְתֻקֶּנֶת בְּתִקּוּנֶיהָ לִהְיוֹת נְאוֹרָה בָּאוֹר שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁכָּל אוֹרָהּ אֵינוֹ מְתֻקָּן אֶלָּא בָּאוֹר שֶׁלְּמַעְלָה. וּבְאוֹתוֹ זְמַן יֵאוֹר עָלֶיהָ אוֹר עֶלְיוֹן עַל אֶחָד פִּי שִׁבְעָה מִמַּה שֶּׁהָיְתָה מִקֹּדֶם לָכֵן, כַּכָּתוּב (שם ל) וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה יִהְיֶה שִׁבְעָתַיִם וְגוֹ'.
224 (שמות לט) וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַכָּתְנוֹת שֵׁשׁ וְגוֹ' וְאֵת הַמִּצְנֶפֶת שֵׁשׁ וְגוֹ'. רִבִּי יוֹסֵי פָּתַח, (ישעיה ב) וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית יְיָ' בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְגוֹ'. וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים, כַּד יִפְקוֹד לָהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לִבְרָתָא דְּיַעֲקֹב, וְיוֹקִים לָהּ מֵעַפְרָא, וְיִתְחַבָּר שִׁמְשָׁא בְּסִיהֲרָא, כְּדֵין נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית יְיָ', דָּא יְרוּשָׁלַ ם לְעֵילָּא, דִּתְּהֵא מִתְתַּקְּנָא בְּתִקּוּנָהָא לְאִתְנַהֲרָא בִּנְהוֹרָא דִּלְעֵילָּא, דְּכָל נְהוֹרָהָא לָאו אִיהוּ מִתְתַּקְּנָא, אֶלָּא בִּנְהוֹרָא דִּלְעֵילָּא. וּבְהַהוּא זִמְנָא יִתְנְהִיר עָלָה נְהוֹרָא עִלָּאָה, עַל חַד שִׁבְעָה מִמַּה דַּהֲוָת מִקַּדְמַת דְּנָא, כְּמָה דִּכְתִּיב, (ישעיה ל) וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה יִהְיֶה שִׁבְעָתַיִם וְגוֹ'.
vaya'asu et hakatenot shesh vego' ve'et hammitznefet shesh vego'. rabi yosei patach, (shm v) vehayah be'acharit hayamim nachon yihyeh har beit 'he bero'sh heharim vego'. vehayah be'acharit hayamim, kesheiifkod hakkadosh baruch hu et bat ya'akov veyakim otah min he'afar vetitchaber hashemesh ballevanah, az nachon yihyeh har beit 'he - zo yerushalayim lema'lah, shettihyeh metukkenet betikkuneiha lihyot ne'orah ba'or shellema'lah, shekal orah eino metukkan ella ba'or shellema'lah. uve'oto zeman ye'or aleiha or elyon al echad pi shiv'ah mimmah shehayetah mikkodem lachen, kakatuv (shm l) vehayah or hallevanah ke'or hachammah ve'or hachammah yihyeh shiv'atayim vego
(shmvt lt) vaya'asu et hakatenot shesh vego' ve'et hammitznefet shesh vego'. ribi yosei patach, (ysh'yh v) vehayah be'acharit hayamim nachon yihyeh har beit adonay ' bero'sh heharim vego'. vehayah be'acharit hayamim, kad yifkod lah kudesha berich hu livrata deya'akov, veyokim lah me'afra, veyitchabar shimsha besihara, kedein nachon yihyeh har beit adonay ', da yerushala m le'eilla, dittehe mitettakkena betikkunaha le'itnahara binhora dil'eilla, dechal nehoraha la'v ihu mitettakkena, ella binhora dil'eilla. uvehahu zimna yitnehir alah nehora illa'ah, al chad shiv'ah mimmah dahavat mikkadmat dena, kemah dichttiv, (ysh'yh l) vehayah or hallevanah ke'or hachammah ve'or hachammah yihyeh shiv'atayim vego
225 בְּרֹאשׁ הֶהָרִים, בְּרָאשֵׁי הֶהָרִים הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה בְּרֹאשׁ? אֶלָּא הָאוֹר הַזֶּה שֶׁיִּהְיֶה לָהּ, בְּרֹאשׁ הֶהָרִים הוּא. וּמִיהוּ רֹאשׁ הֶהָרִים? זֶה הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל שֶׁהוּא רֹאשׁ הֶהָרִים, הָרֹאשׁ שֶׁל כָּל צַד הַיָּמִין. וְזֶהוּ שֶׁמְּתַקֵּן אֶת הַבַּיִת תָּמִיד וּמְבָרֵךְ אוֹתָהּ לְהָאִיר פָּנֶיהָ. וְעַל זֶה, יִהְיֶה נָכוֹן.
225 בְּרֹאשׁ הֶהָרִים. בְּרָאשֵׁי הֶהָרִים מִבָּעֵי לֵיהּ. מַאי בְּרֹאשׁ אֶלָּא נְהוֹרָא דָּא דִּיְהֵא לָהּ (דף רל''ב ע''ב) בְּרֹאשׁ הֶהָרִים אִיהוּ. וּמַאן אִיהוּ רֹאשׁ הֶהָרִים. דָּא כַּהֲנָא רַבָּא. דְּאִיהוּ רֹאשׁ הֶהָרִים. רֵישָׁא דְּכֹלָּא סְטָר יְמִינָא. וְדָא אִיהוּ דִּמְתַקֵּן לְבֵיתָא תָּדִיר, וּמְבָרֵךְ לָהּ לְאַנְהָרָא אַנְפָּהָא. וְעַל דָּא, יִהְיֶה נָכוֹן.
bero'sh heharim, bera'shei heharim hayah tzarich lihyot! mah zeh bero'sh? ella ha'or hazzeh sheiihyeh lah, bero'sh heharim hu. umihu ro'sh heharim? zeh hakohen hagadol shehu ro'sh heharim, haro'sh shel kal tzad hayamin. vezehu shemmetakken et habayit tamid umevarech otah leha'ir paneiha. ve'al zeh, yihyeh nachon
bero'sh heharim. bera'shei heharim miba'ei leih. ma'y bero'sh ella nehora da dihe lah (df rl''v ''v) bero'sh heharim ihu. uma'n ihu ro'sh heharim. da kahana raba. de'ihu ro'sh heharim. reisha decholla setar yemina. veda ihu dimtakken leveita tadir, umevarech lah le'anhara anpaha. ve'al da, yihyeh nachon
226 וּבַמֶּה יְתַקֵּן אוֹתָהּ? בְּאוֹתָם לְבוּשִׁים שֶׁהֵם כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ. וְאוֹתָם לְבוּשִׁים כֻּלָּם עוֹמְדִים בְּסוֹד שֶׁל שֵׁשׁ. וְהַבַּיִת הַזֶּה, כְּשֶׁיִּהְיֶה מְתֻקָּן בְּרֹאשׁ הֶהָרִים הַזֶּה, שֶׁהוּא הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל, אָז נִקְשָׁר וּמִתְעַלֶּה לְמַעְלָה בְּקִיּוּם עֶלְיוֹן, וְיֵאוֹר הָעוֹלָם מֵאוֹתוֹ הָאוֹר הָעֶלְיוֹן. (אָז) וְזֶהוּ וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת, מִכָּל שְׁאָר הַחֲיָלוֹת וְהַמַּחֲנוֹת הָעֶלְיוֹנִים. וְאָז, וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל הַגּוֹיִם.
226 וּבְמָּה יְתַקֵּן לָהּ. בְּאִינּוּן לְבוּשִׁין דְּאִינּוּן כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ. וְאִינּוּן לְבוּשִׁין כֻּלְּהוּ קַיְימָן בְּרָזָא דְּשִׁית. וְהַאי בֵּיתָא כַּד יְהֵא מִתְתַּקָּן בְּהַאי רֹאשׁ הֶהָרִים, דְּאִיהוּ כַּהֲנָא רַבָּא, כְּדֵין אִתְקָשַּׁר וְאִסְתַּלָּק לְעֵילָּא בְּקִיּוּמָא עִלָּאָה, וְיִתְנְהִיר עָלְמָא מֵהַהוּא נְהִירוּ עִלָּאָה, (כדין) וְדָא הוּא וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת, מִכָּל שְׁאַר חֵילִין וּמַשִׁרְיָין עִלָּאִין, וּכְדֵין וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל הַגּוֹיִם.
uvammeh yetakken otah? be'otam levushim shehem kemo shellema'lah, kemo shebe'aruha. ve'otam levushim kullam omedim besod shel shesh. vehabayit hazzeh, kesheiihyeh metukkan bero'sh heharim hazzeh, shehu hakohen hagadol, az nikshar umit'alleh lema'lah bekium elyon, veye'or ha'olam me'oto ha'or ha'elyon. (az) vezehu venisa migeva'ot, mikal she'ar hachayalot vehammachanot ha'elyonim. ve'az, venaharu elav kal hagoyim
uvemmah yetakken lah. be'innun levushin de'innun kegavevna dil'eilla, kemah de'ukemuha. ve'innun levushin kullehu kayeyman beraza deshit. veha'y beita kad yehe mitettakkan beha'y ro'sh heharim, de'ihu kahana raba, kedein itkashar ve'isttallak le'eilla bekiuma illa'ah, veyitnehir alema mehahu nehiru illa'ah, (chdyn) veda hu venisa migeva'ot, mikal she'ar cheilin umashiryayn illa'in, uchedein venaharu elav kal hagoyim