693

 693 וְכַאֲשֶׁר יַגִּיעַ הַבֹּקֶר שֶׁנִּקְרָא שַׁחַר, יַגִּיעַ לָהּ חֶבְלֵי גָּלוּת. וּמִשּׁוּם זֶה נִקְרֵאת אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר, עַל שֵׁם שַׁחֲרוּת הַבֹּקֶר. שֶׁיֵּשׁ לָהּ כְּאֵבִים כְּמוֹ הַיּוֹלֶדֶת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה כו) כְּמוֹ הָרָה תַקְרִיב לָלֶדֶת תָּחִיל תִּזְעַק בַּחֲבָלֶיהָ וְגוֹ'.

 693 וְכַד יֵיתֵי צַפְרָא דְּאִקְרֵי שַׁחַר. יֵיתֵי לָהּ חֲבָלִים דְּגָלוּתָא. וּבְגִין דָּא, אִתְקְרִיאַת אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר. עַל שֵׁם קַדְרוּתָא דְּצַפְרָא. דַּחֲבָלִים לָהּ כַּיּוֹלֵדָה. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה כו) כְּמוֹ הָרָה תַּקְרִיב לָלֶדֶת תָּחִיל תִּזְעַק בַּחֲבָלֶיהָ וְגוֹ'. (אמר רעיא מהימנא בההוא זמנא שייך אחרי זה)

vecha'asher yagia haboker shennikra shachar, yagia lah chevlei galut. umishum zeh nikre't ayelet hashachar, al shem shacharut haboker. sheiesh lah ke'evim kemo hayoledet. zehu shekatuv (ysh'yh chv) kemo harah takriv laledet tachil tiz'ak bachavaleiha vego

vechad yeitei tzafra de'ikrei shachar. yeitei lah chavalim degaluta. uvegin da, itkeri'at ayelet hashachar. al shem kadruta detzafra. dachavalim lah kayoledah. hada hu dichtiv, (ysh'yh chv) kemo harah takriv laledet tachil tiz'ak bachavaleiha vego'. (mr r'y mhymn vhhv zmn shyych chry zh

694

 694 מָתַי מְחַלֶּקֶת לָהֶן? כַּאֲשֶׁר הַבֹּקֶר רוֹצֶה לָבֹא, בְּעוֹד שֶׁהוּא לַיְלָה וְהַשַּׁחֲרוּת עוֹלָה לְהָאִיר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְגוֹ'. כֵּיוָן שֶׁהֵאִיר הַבֹּקֶר, כֻּלָּם שְׂבֵעִים בַּמָּזוֹן שֶׁלָּהּ.

 694 אֵימָתַי פַּלְגַּת לְהוֹן. כַּד צַפְרָא בָּעֵי לְמֵיתֵי. בְּעוֹד דְּאִיהִי לֵילְיָא, וְקַדְרוּתָא סְלִיקַת לְאַנְהָרָא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְגוֹ'. כֵּיוָן דְּאַנְהִיר צַפְרָא, כֻּלְּהוּ שַׂבְעִין בִּמְזוֹנָא דִּילָהּ.

matay mechalleket lahen? ka'asher haboker rotzeh lavo, be'od shehu laylah vehashacharut olah leha'ir, kemo shenne'emar vattakam be'od laylah vattitten teref leveitah vego'. keivan shehe'ir haboker, kullam seve'im bammazon shellah

eimatay palgat lehon. kad tzafra ba'ei lemeitei. be'od de'ihi leilya, vekadruta selikat le'anhara. kemah de'at amer, vattakam be'od laylah vattitten teref leveitah vego'. keivan de'anhir tzafra, kullehu sav'in bimzona dilah

695

 695 אָז קוֹל אֶחָד מִתְעוֹרֵר בְּאֶמְצַע הָרָקִיעַ, קוֹרֵא בְּכֹחַ וְאוֹמֵר: קְרוֹבִים הִכָּנְסוּ לִמְקוֹמְכֶם! רְחוֹקִים צְאוּ! כָּל אֶחָד וְאֶחָד יֵאָסֵף לִמְקוֹמוֹ הָרָאוּי לוֹ. כֵּיוָן שֶׁהֵאִיר הַשֶּׁמֶשׁ, כָּל אֶחָד וְאֶחָד נֶאֱסָף לִמְקוֹמוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפוּן וְגוֹ'. וְהִיא הוֹלֶכֶת בַּיּוֹם, וּמִתְגַּלֵּית בַּלַּיְלָה, וּמְחַלֶּקֶת בַּבֹּקֶר. וְלָכֵן נִקְרֵאת אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר.

 695 כְּדֵין, קָלָא חֲדָא אִתְעַר בְּאֶמְצָעִיתָא דִּרְקִיעַ, קָארֵי בְּחַיִל וְאָמַר, קְרִיבִין עוּלוּ לְדוּכְתַיְיכוּ. רְחִיקִין. פּוּקוּ. כָּל חַד וְחַד לִיכְנֻשׁ לְאַתְרֵיהּ דְּאִתְחֲזֵי לֵיהּ. כֵּיוָן דְּאַנְהִיר שִׁמְשָׁא, כָּל חַד וְחַד אִתְכְּנִישׁ לְאַתְרֵיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קד) תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפוּן וְגוֹ'. וְאִיהִי אַזְלַת בִּימָמָא, וְאִתְגַּלְיָא בְּלֵילְיָא. וּפַלְגָּא בְּצַפְרָא. וּבְגִין כָּךְ אִקְרֵי, אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר.

az kol echad mit'orer be'emtza harakia, kore bechoach ve'omer: kerovim hikanesu limkomechem! rechokim tze'u! kal echad ve'echad ye'asef limkomo hara'uy lo. keivan shehe'ir hashemesh, kal echad ve'echad ne'esaf limkomo. zehu shekatuv (thlym kd) tizrach hashemesh ye'asefun vego'. vehi holechet bayom, umitgalleit ballaylah, umechalleket baboker. velachen nikre't ayelet hashachar

kedein, kala chada it'ar be'emtza'ita dirkia, ka'rei bechayil ve'amar, kerivin ulu leduchetayeychu. rechikin. puku. kal chad vechad lichnush le'atreih de'itchazei leih. keivan de'anhir shimsha, kal chad vechad itkenish le'atreih. hada hu dichtiv, (thlym kd) tizrach hashemesh ye'asefun vego'. ve'ihi azlat bimama, ve'itgalya beleilya. ufalga betzafra. uvegin kach ikrei, ayelet hashachar