125 נִכְנָס לְשָׁם לְהֵיכָל אֶחָד, וְרוֹאֶה כָּל אוֹתָם מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים שֶׁנִּקְרָאֵים אֲבֵלֵי צִיּוֹן, אוֹתָם שֶׁבָּכוּ עַל חֻרְבַּן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וּבוֹכִים תָּמִיד, וְהֵם נוֹתְנִים לוֹ לְבוּשׁ אָדֹם אֶחָד לַעֲשׂוֹת נְקָמוֹת. אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גּוֹנֵז אוֹתוֹ בְּאוֹתוֹ קַן צִפּוֹר, וּמִתְכַּסֶּה שָׁם שְׁלֹשִׁים יוֹם.

 125 עָאל תַּמָּן בְּחַד הֵיכְלָא, וְחָמֵי כָּל אִינּוּן מַלְאֲכֵי עִלָּאֵי, דְּאִקְרוּן אֲבֵלֵי צִיּוֹן, אִינּוּן דְּבָכוּ עַל חָרְבַּן בֵּי מַקְדְּשָׁא, וּבָכָאן תָּדִיר, וְאִינּוּן יַהֲבִין לֵיהּ חַד פּוּרְפִירָא סוּמָקָא, לְמֶעְבַּד נוּקְמִין. כְּדֵין, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא גָּנִיז לֵיהּ בְּהַהוּא קַן צִפּוֹר, וְאִתְכַּסֵּי תַּמָּן תְּלָתִין יוֹמִין.

nichnas lesham leheichal echad, vero'eh kal otam mal'achim elyonim shennikra'eim avelei tzion, otam shebachu al churban beit hammikdash, uvochim tamid, vehem notenim lo levush adom echad la'asot nekamot. az hakkadosh baruch hu gonez oto be'oto kan tzipor, umitkasseh sham sheloshim yom

a'l tamman bechad heichla, vechamei kal innun mal'achei illa'ei, de'ikrun avelei tzion, innun devachu al chareban bei makdesha, uvacha'n tadir, ve'innun yahavin leih chad purefira sumaka, leme'bad nukemin. kedein, kudesha berich hu ganiz leih behahu kan tzipor, ve'itkassei tamman telatin yomin

Translations & Notes

נכנס שמה בהיכל אחד, ורואה כל המלאכים העליונים, הנקראים אבלי ציון. הם הבוכים על חורבן בית המקדש ובוכים תמיד, והם נותנים לו לבוש מלכות אדום, לעשות נקמות. אז הקב"ה גונז אותו באותו קן ציפור, ונסתר שם שלושים יום. שהוא הכנה לקבל ג"ר דיחידה.

 126 לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם, בְּאוֹתוֹ קַן צִפּוֹר, יֵרֵד מְעֻטָּר בְּכָל אוֹתָם תִּקּוּנִים מִמַּעְלָה וּמִמַּטָּה, כַּמָּה מַחֲנוֹת קְדוֹשִׁים סְבִיבוֹ, וְיִרְאוּ כָּל הָעוֹלָם אוֹר אֶחָד תָּלוּי מֵהָרָקִיעַ לָאָרֶץ, וְיַעֲמֹד שִׁבְעָה יָמִים, וְכָל בְּנֵי הָעוֹלָם יִתְמְהוּ וְיִבָּהֲלוּ, וְלֹא יֵדְעוּ כְּלָל, פְּרָט לְאוֹתָם חֲכָמִים שֶׁיּוֹדְעִים בַּסּוֹדוֹת הַלָּלוּ, אַשְׁרֵי חֶלְקָם.

 126 לְבָתַר תְּלָתִין יוֹמִין, בְּהַהוּא קַן צִפּוֹר, יֵחוּת מְעֻטָר בְּכָל אִינּוּן תִּקּוּנִין מֵעֵילָּא וּמִתַּתָּא, כַמָּה מַשִׁרְיָין קַדִּישִׁין סַחֲרָנֵיהּ, וְיֵחְמוּן כָּל עָלְמָא, חַד נְהִירוּ, תָּלֵי מֵרְקִיעָא לְאַרְעָא, וְיֵקוּם שִׁבְעָה יוֹמִין, וְכָל בְּנֵי עָלְמָא יִתְמְהוּן וְיִתְבָּהֲלוּן, וְלָא יִנְדְּעוּן כְּלַל, בַּר אִינּוּן חַכִּימִין, דְּיַדְעִין בְּרָזִין אִלֵּין, זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן.

le'achar sheloshim yom, be'oto kan tzipor, yered me'uttar bechal otam tikkunim mimma'lah umimmattah, kammah machanot kedoshim sevivo, veyir'u kal ha'olam or echad taluy meharakia la'aretz, veya'amod shiv'ah yamim, vechal benei ha'olam yitmehu veyibahalu, velo yede'u kelal, perat le'otam chachamim sheiode'im bassodot hallalu, ashrei chelkam

levatar telatin yomin, behahu kan tzipor, yechut me'utar bechal innun tikkunin me'eilla umittatta, chammah mashiryayn kadishin sacharaneih, veyechemun kal alema, chad nehiru, talei mereki'a le'ar'a, veyekum shiv'ah yomin, vechal benei alema yitmehun veyitbahalun, vela yinde'un kelal, bar innun chakimin, deyad'in berazin illein, zaka'ah chulakeihon

Translations & Notes

לאחר שלושים יום שנעלם באותו קן ציפור, ירד מעוטר בכל התיקונים מלמעלה ומלמטה, כמה מחנות קדושים סביבו, ויראו כל העולם אור אחד תלוי מן הרקיע לארץ. ויעמוד שבעה ימים, חג"ת נהי"מ שבמלכות שמאיר אפילו במלכות שבמלכות. וכל בני העולם יתמהו ויבהלו ולא ידעו כלל. חוץ מאלו החכמים שיודעים בסודות אלו. אשרי חלקם.

 127 וְכָל אוֹתָם שִׁבְעָה יָמִים יִתְיַצֵּב (יִתְעַטֵּר) בָּאָרֶץ בְּאוֹתוֹ קַ''ן צִפּוֹ''ר. בְּאֵיזֶה מָקוֹם? בַּדֶּרֶךְ, זוֹ קְבוּרַת רָחֵל שֶׁעוֹמֶדֶת בְּפָרָשַׁת דְּרָכִים. וִיבַשֵּׂר לָהּ וִינַחֵם אוֹתָהּ, וְאָז תְּקַבֵּל תַּנְחוּמִים, וְתָקוּם וּתְנַשֵּׁק אוֹתוֹ.

 127 וְכָל אִינּוּן שִׁבְעָה יוֹמִין יִתְעַתֶד (ס''א יתעטר) בְּאַרְעָא, בְּהַהוּא קַ''ן צִפּוֹ''ר. בְּאָן אֲתָר. בַּדֶּרֶךְ, דָּא קְבוּרַת רָחֵל, דְּאִיהִי קַיְּימָא בְּפָרָשַׁת אוֹרְחִין. וִיבַשֵּׂר לָהּ, וַיִּנָחֵם לָהּ, וּכְדֵין תְּקַבֵּל תַּנְחוּמִין, וְתָקוּם וְתְנַשִׁיק לֵיהּ.

vechal otam shiv'ah yamim yityatzev (yit'atter) ba'aretz be'oto ka"n tzipo"r. be'eizeh makom? baderech, zo kevurat rachel she'omedet befarashat derachim. vivaser lah vinachem otah, ve'az tekabel tanchumim, vetakum utenashek oto

vechal innun shiv'ah yomin yit'ated (s'' yt'tr) be'ar'a, behahu ka''n tzipo''r. be'an atar. baderech, da kevurat rachel, de'ihi kayeyma befarashat orechin. vivaser lah, vayinachem lah, uchedein tekabel tanchumin, vetakum vetenashik leih

Translations & Notes

וכל אלו שבעת הימים יתעטר בארץ, במלכות, באותו קן ציפור כמ"ש, כי יקָרֵא קַן ציפור לפניך, שסובב על מלך המשיח, המתעטר בקן ציפור, במקום קבורת רחל, העומד בפרשת דרכים. ומתוך שהמשיח מעוטר גם באור מלכות דמלכות, הראוי לקיבוץ גלויות, ע"כ יבשר לה זה, וינחם אותה. ואז תקבל תנחומים. מה שאין כן מקודם לכן נאמר, מאנה להינחם על בניה כי איננו. והיא תקום ותנשק את המשיח.