144 כֵּיוָן שֶׁהָעֳבַר שִׁלְטוֹן בָּבֶל, וְהִתְחִילָה הֵ''א תַּחְתּוֹנָה לְהָאִיר, לֹא כָּל יִשְׂרָאֵל חָזְרוּ לְהִטָּהֵר (לִשְׁלֹט) לִהְיוֹת סְגֻלָּה שְׁלֵמָה כְּמוֹ מִקֹּדֶם, אֶלָּא מְעַט מְעַט [בְּעִרְבּוּבְיָה], וְכֵיוָן שֶׁלֹּא נִמְצְאָה שְׁלֵמוּת, [וְשָׁרְתָה הֵ''א תַּחְתּוֹנָה לִשְׁלֹט) אָז י', מַעְיָן עֶלְיוֹן, לֹא יָרַד כָּל כָּךְ לְהָאִיר כְּמוֹ שֶׁהָיָה מִקֹּדֶם, אֶלָּא לְאַט לְאַט בְּעִרְבּוּבְיָה, שֶׁלֹּא הָיוּ טְהוֹרִים כְּמוֹ קֹדֶם כְּמוֹ שֶׁרָאוּי, וְעַל כָּךְ מַעְיָן הָעֶלְיוֹן לֹא נוֹבֵעַ וְלֹא מֵאִיר, אֶלָּא שֶׁחָזַר לְהָאִיר מְעַט מְעַט מִתּוֹךְ דֹּחַק [שֶׁל הַשְּׂמֹאל] שֶׁל הַשֵּׁם (שֶׁל גָּלוּת וְהַדִּין).

 144 כֵּיוָן דְּאַעְדִּיאוּ שֻלְטָנוּ דְּבָבֶל, וְשָׁרִיאַת הֵ''א תַּתָּאָה לְאַנְהָרָא. יִשְׂרָאֵל כֻּלְּהוּ, לָא אָהַדְרוּ לְאַדְכָּאָה (נ''א לשלטאה) לְמֶהֱוֵי סְגוּלָה שְׁלֵימָתָא כְּמִלְּקַדְּמִין, אֶלָּא זְעֵיר זְעֵיר, (בערבוביא) וְכֵיוָן דִּשְׁלִימוּ לָא אִשְׁתְּכַח, (ושריאת ה''א תתאה לשלטאה) כְּדֵין, י' נְבִיעוּ עִלָּאָה לָא נָחִית כָּל כַּךְ לְאַנְהֲרָא, כְּמָה דְּהֲוָה כְּמִלְּקַדְּמִין, אֶלָּא זְעֵיר זְעֵיר בְּעִרְבּוּבְיָא, דְּלָא הֲווֹ דַּכְיָין כְּמִלְּקַדְּמִין כְּמָה דְּאִתְחָזֵי, וְעַל כָּךְ נְבִיעוּ עִלָּאָה, וְלָא נְבִיעַ, וְלָא נָהִיר, אֶלָּא דְּאַהֲדָר לְאַנְהָרָא זְעֵיר זְעֵיר, מִגּוֹ דֹּחֲקָא (דשמאלא) דִּשְׁמָא. (נ''א דגלותא ודינא)

keivan sheha'ovar shilton bavel, vehitchilah he" tachttonah leha'ir, lo kal yisra'el chazeru lehittaher (lishlot) lihyot segullah shelemah kemo mikkodem, ella me'at me'at [be'irbuveyah], vecheivan shello nimtze'ah shelemut, [vesharetah he" tachttonah lishlot) az yod, ma'yan elyon, lo yarad kal kach leha'ir kemo shehayah mikkodem, ella le'at le'at be'irbuveyah, shello ha'u tehorim kemo kodem kemo shera'uy, ve'al kach ma'yan ha'elyon lo novea velo me'ir, ella shechazar leha'ir me'at me'at mittoch dochak [shel hasemo'l] shel hashem (shel galut vehadin

keivan de'a'di'u shultanu devavel, veshari'at he'' tatta'ah le'anhara. yisra'el kullehu, la ahadru le'adka'ah (n'' lshlt'h) lemehevei segulah sheleimata kemillekademin, ella ze'eir ze'eir, (v'rvvvy) vecheivan dishlimu la ishttechach, (vshry't 'he' tt'h lshlt'h) kedein, yod nevi'u illa'ah la nachit kal kach le'anhara, kemah dehavah kemillekademin, ella ze'eir ze'eir be'irbuveya, dela havo dachyayn kemillekademin kemah de'itchazei, ve'al kach nevi'u illa'ah, vela nevia, vela nahir, ella de'ahadar le'anhara ze'eir ze'eir, migo dochaka (dshm'lo) dishma. (n'' dglvt vdyn

Translations & Notes

כיוון שהוסרה ממשלת בבל, והתחילה ה"ת דהויה להאיר, ישראל כולם לא חזרו להיטהר, להיות סגולה שלמה כמקודם, אלא מעט מעט חזרו מגלות בבל לארץ ישראל. וכיוון שלא נמצא שלמות, אז י' העליונה דהויה, לא ירדה להאיר כל כך, כמו שהייתה מאירה לפנים, אלא מעט מעט בלי סדר, כי ישראל לא היו טהורים כראוי כמקודם. וע"כ מבוע העליון, י' דהויה, לא היה נובע ולא האיר, אלא שחזר להאיר מעט מעט מתוך הדחק של השם.

 145 וְלָכֵן הִתְגָּרוּ בְיִשְׂרָאֵל קְרָבוֹת רַבִּים, עַד שֶׁהַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ, וְה' הַתַּחְתּוֹנָה נֶחְשְׁכָה וְנָפְלָה לָאָרֶץ, וְהַמַּעְיָן הָעֶלְיוֹן הִסְתַּלֵּק כְּמוֹ מִקֹּדֶם, מִשּׁוּם שֶׁמַּלְכוּת אֱדוֹם הִתְחַזְּקָה, וְיִשְׂרָאֵל חָזְרוּ לְסִרְחוֹנָם.

 145 וְעַל דָּא, אִתְגָּרוּ בְּהוּ בְּיִשְׂרָאֵל קְרָבִין סַגִּיאִין, עַד דְּהַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ, וְה' תַּתָּאָה אִתְחֲשָׁךְ, וְנַפְלַת לְאַרְעָא, וּנְבִיעוּ עִלָּאָה אִסְתַּלָּק כְּמִלְּקַדְּמִין, בְּגִין דְמַלְכוּת אֱדוֹם אִתְתַּקַּף, וְיִשְׂרָאֵל אָהַדְרוּ לְסַרְחָנַיְיהוּ.

velachen hitgaru veyisra'el keravot rabim, ad shehachoshech yechasseh eretz, v'he hattachttonah nechshechah venafelah la'aretz, vehamma'yan ha'elyon histtallek kemo mikkodem, mishum shemmalchut edom hitchazzekah, veyisra'el chazeru lesirchonam

ve'al da, itgaru behu beyisra'el keravin sagi'in, ad dehachoshech yechasseh eretz, v'he tatta'ah itchashach, venaflat le'ar'a, unevi'u illa'ah isttallak kemillekademin, begin demalchut edom itettakkaf, veyisra'el ahadru lesarchanayeyhu

Translations & Notes

וע"כ התגרו בישראל מלחמות רבות עד שהחושך יכסה ארץ, וה' תחתונה, הנוקבא, נחשכה ונפלה לארץ. ומבוע העליון, י' דהויה, נסתלק כמקודם, משום שמלכות אדום נתחזקה, וישראל חזרו לסורם.

 146 וְעַל ה' הַזֹּאת בַּיִת שֵׁנִי נֶחֱרַב, וְכָל אוֹתָם תְּרֵיסַר שְׁבָטִים שֶׁלָּהּ כְּחֶשְׁבּוֹן מַחֲנוֹתֵיהֶם הֵם בַּגָּלוּת שֶׁל מַלְכוּת אֱדוֹם, וְהַמַּעְיָן הָעֶלְיוֹן הִסְתַּלֵּק מֵאוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁעָמַד עָלֶיהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נז) הַצַּדִּיק אָבָד. אָבַד אוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁל מָקוֹר עֶלְיוֹן שֶׁהָיָה שׁוֹפֵעַ וּמוֹשֵׁךְ מִלְמַעְלָה. (קְרָבוֹת גְּדוֹלִים וּמַלְכוּת יָוָן שָׁלְטָה עֲלֵיהֶם, וּלְאַחַר שֶׁחָזְרוּ בִתְשׁוּבָה, הִתְחַזְּקוּ עֲלֵיהֶם וְהִתְקִיפוּ אוֹתָם, וּמִשּׁוּם שֶׁיִּשְּׂרָאֵל חָזְרוּ לְסִרְחוֹנָם, מַלְכוּת אֱדוֹם הִתְחַזְּקָה וּבַיִת שֵׁנִי נֶחֱרַב, וְהֵ''א תַּחְתּוֹנָה נֶחְשְׁכָה וְנָפְלָה לָאָרֶץ, וְהַמַּעְיָן הָעֶלְיוֹן נִסְתַּלֵּק מֵאוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁעוֹמֵד עָלָיו, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הַצַּדִּיק אָבָד. אָבַד אוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁל הַמָּקוֹר הָעֶלְיוֹן שֶׁהָיָה שׁוֹפֵךְ וּמוֹשֵׁךְ עָלָיו מִלְמַעְלָה. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁהַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ).

 146 וְעַל דָּא, ה' בַּיִת שֵׁנִי אִתְחָרַב, וְכָל אִינּוּן תְּרֵיסַר שְׁבָטִין דִּילָהּ, כְּחוּשְׁבָּן מַשִׁרְיָין דִּלְהוֹן, אִינּוּן בְּגָלוּתָא דְּמַלְכוּת אֱדוֹם. וּנְבִיעוּ עִלָּאָה, אִסְתַּלָּק מֵהַהוּא נְבִיעוּ, דְּקַיְּימָא עָלָהּ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה נ''ז) הַצַּדִיק אָבָד, אֲבַד הַהוּא נְבִיעוּ דִּמְקוֹרָא עִלָּאָה, דְּהֲוָה נָגִיד וּמָשִׁיךְ מִלְּעֵילָּא. (נ''א ק1רבין סגיאין ומלכות יון שלטא עלייהו לבתר דהדרו בתיובתא אתתקפו עלייהו ואתקיפיאו לון ובגין דישראל הדרו לסרחנייהו מלכות אדום אתתקף ובית שני אתחרב וה''א תתאה אתחשכת ונפלת לארעא ונביעו עלאה אסתלק מההוא מבועא דקיימא עליה כמה דאת אמרז הצדיק אבד, אבד ההוא נביעו דמקורא עילאה דהוה נגידו משוך עליה, מאי טעמא, דין דהחשך יכסה ארץ)

ve'al 'he hazzo't bayit sheni necherav, vechal otam tereisar shevatim shellah kecheshbon machanoteihem hem bagalut shel malchut edom, vehamma'yan ha'elyon histtallek me'oto ma'yan she'amad aleiha, kemo shenne'emar (ysh'yh nz) hatzadik avad. avad oto ma'yan shel makor elyon shehayah shofea umoshech milma'lah. (keravot gedolim umalchut yavan shaletah aleihem, ule'achar shechazeru vitshuvah, hitchazzeku aleihem vehitkifu otam, umishum sheiisera'el chazeru lesirchonam, malchut edom hitchazzekah uvayit sheni necherav, vehe" tachttonah nechshechah venafelah la'aretz, vehamma'yan ha'elyon nisttallek me'oto ma'yan she'omed alav, kemo shenne'emar hatzadik avad. avad oto ma'yan shel hammakor ha'elyon shehayah shofech umoshech alav milma'lah. mah hatta'am? mishum shehachoshech yechasseh eretz

ve'al da, 'he bayit sheni itcharav, vechal innun tereisar shevatin dilah, kechusheban mashiryayn dilhon, innun begaluta demalchut edom. unevi'u illa'ah, isttallak mehahu nevi'u, dekayeyma alah, kemah de'at amer, (ysh'yh n''z) hatzadik avad, avad hahu nevi'u dimkora illa'ah, dehavah nagid umashich mille'eilla. (n'' k1rvyn sgy'yn vmlchvt yvn shlt lyyhv lvtr dhdrv vtyvvt ttkfv lyyhv v'tkyfy'v lvn vvgyn dyshr'l hdrv lsrchnyyhv mlchvt dvm ttkf vvyt shny tchrv v'he' tt'h tchshcht vnflt lo'r' vnvy'v lo'h stlk mhhv mvv' dkyym lyh chmh d't mrz htzdyk vd, vd hhv nvy'v dmkvr ylo'h dhvh ngydv mshvch lyh, m'y t'm, dyn dhchshch ychsh rtz

Translations & Notes

וע"כ ה"ת, בית שני, נחרבה. וכל י"ב שבטים של ה"ת, כמספר המחנות של ישראל, שהם י"ב שבטי יה, הם בגלות של מלכות אדום. ומבוע העליון, ו' דהויה, ז"א, נסתלק מאותו מבוע שמשפיע אליו, מיסוד דז"א, כמ"ש, הצדיק אבד, זהו היסוד שאיבד אותה הנביעה של מקור העליון, שהיה נוזל ומושך מלמעלה.