146 וְעַל ה' הַזֹּאת בַּיִת שֵׁנִי נֶחֱרַב, וְכָל אוֹתָם תְּרֵיסַר שְׁבָטִים שֶׁלָּהּ כְּחֶשְׁבּוֹן מַחֲנוֹתֵיהֶם הֵם בַּגָּלוּת שֶׁל מַלְכוּת אֱדוֹם, וְהַמַּעְיָן הָעֶלְיוֹן הִסְתַּלֵּק מֵאוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁעָמַד עָלֶיהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נז) הַצַּדִּיק אָבָד. אָבַד אוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁל מָקוֹר עֶלְיוֹן שֶׁהָיָה שׁוֹפֵעַ וּמוֹשֵׁךְ מִלְמַעְלָה. (קְרָבוֹת גְּדוֹלִים וּמַלְכוּת יָוָן שָׁלְטָה עֲלֵיהֶם, וּלְאַחַר שֶׁחָזְרוּ בִתְשׁוּבָה, הִתְחַזְּקוּ עֲלֵיהֶם וְהִתְקִיפוּ אוֹתָם, וּמִשּׁוּם שֶׁיִּשְּׂרָאֵל חָזְרוּ לְסִרְחוֹנָם, מַלְכוּת אֱדוֹם הִתְחַזְּקָה וּבַיִת שֵׁנִי נֶחֱרַב, וְהֵ''א תַּחְתּוֹנָה נֶחְשְׁכָה וְנָפְלָה לָאָרֶץ, וְהַמַּעְיָן הָעֶלְיוֹן נִסְתַּלֵּק מֵאוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁעוֹמֵד עָלָיו, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הַצַּדִּיק אָבָד. אָבַד אוֹתוֹ מַעְיָן שֶׁל הַמָּקוֹר הָעֶלְיוֹן שֶׁהָיָה שׁוֹפֵךְ וּמוֹשֵׁךְ עָלָיו מִלְמַעְלָה. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁהַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ).

 146 וְעַל דָּא, ה' בַּיִת שֵׁנִי אִתְחָרַב, וְכָל אִינּוּן תְּרֵיסַר שְׁבָטִין דִּילָהּ, כְּחוּשְׁבָּן מַשִׁרְיָין דִּלְהוֹן, אִינּוּן בְּגָלוּתָא דְּמַלְכוּת אֱדוֹם. וּנְבִיעוּ עִלָּאָה, אִסְתַּלָּק מֵהַהוּא נְבִיעוּ, דְּקַיְּימָא עָלָהּ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה נ''ז) הַצַּדִיק אָבָד, אֲבַד הַהוּא נְבִיעוּ דִּמְקוֹרָא עִלָּאָה, דְּהֲוָה נָגִיד וּמָשִׁיךְ מִלְּעֵילָּא. (נ''א ק1רבין סגיאין ומלכות יון שלטא עלייהו לבתר דהדרו בתיובתא אתתקפו עלייהו ואתקיפיאו לון ובגין דישראל הדרו לסרחנייהו מלכות אדום אתתקף ובית שני אתחרב וה''א תתאה אתחשכת ונפלת לארעא ונביעו עלאה אסתלק מההוא מבועא דקיימא עליה כמה דאת אמרז הצדיק אבד, אבד ההוא נביעו דמקורא עילאה דהוה נגידו משוך עליה, מאי טעמא, דין דהחשך יכסה ארץ)

ve'al 'he hazzo't bayit sheni necherav, vechal otam tereisar shevatim shellah kecheshbon machanoteihem hem bagalut shel malchut edom, vehamma'yan ha'elyon histtallek me'oto ma'yan she'amad aleiha, kemo shenne'emar (ysh'yh nz) hatzadik avad. avad oto ma'yan shel makor elyon shehayah shofea umoshech milma'lah. (keravot gedolim umalchut yavan shaletah aleihem, ule'achar shechazeru vitshuvah, hitchazzeku aleihem vehitkifu otam, umishum sheiisera'el chazeru lesirchonam, malchut edom hitchazzekah uvayit sheni necherav, vehe" tachttonah nechshechah venafelah la'aretz, vehamma'yan ha'elyon nisttallek me'oto ma'yan she'omed alav, kemo shenne'emar hatzadik avad. avad oto ma'yan shel hammakor ha'elyon shehayah shofech umoshech alav milma'lah. mah hatta'am? mishum shehachoshech yechasseh eretz

ve'al da, 'he bayit sheni itcharav, vechal innun tereisar shevatin dilah, kechusheban mashiryayn dilhon, innun begaluta demalchut edom. unevi'u illa'ah, isttallak mehahu nevi'u, dekayeyma alah, kemah de'at amer, (ysh'yh n''z) hatzadik avad, avad hahu nevi'u dimkora illa'ah, dehavah nagid umashich mille'eilla. (n'' k1rvyn sgy'yn vmlchvt yvn shlt lyyhv lvtr dhdrv vtyvvt ttkfv lyyhv v'tkyfy'v lvn vvgyn dyshr'l hdrv lsrchnyyhv mlchvt dvm ttkf vvyt shny tchrv v'he' tt'h tchshcht vnflt lo'r' vnvy'v lo'h stlk mhhv mvv' dkyym lyh chmh d't mrz htzdyk vd, vd hhv nvy'v dmkvr ylo'h dhvh ngydv mshvch lyh, m'y t'm, dyn dhchshch ychsh rtz

Translations & Notes

וע"כ ה"ת, בית שני, נחרבה. וכל י"ב שבטים של ה"ת, כמספר המחנות של ישראל, שהם י"ב שבטי יה, הם בגלות של מלכות אדום. ומבוע העליון, ו' דהויה, ז"א, נסתלק מאותו מבוע שמשפיע אליו, מיסוד דז"א, כמ"ש, הצדיק אבד, זהו היסוד שאיבד אותה הנביעה של מקור העליון, שהיה נוזל ומושך מלמעלה.

 147 וְאָז הָיָה פֵּרוּד בְּהֵ''א, בַּיִת שֵׁנִי, וְהִיא בְּגָלוּת אֱדוֹם, בְּכָל אוֹתָם תְּרֵיסַר שְׁבָטִים (שֶׁלָּהּ) וּמַחֲנוֹת שֶׁלָּהֶם, שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים עוֹלִים לְחֶשְׁבּוֹן גָּדוֹל, וְעַל שֶׁסּוֹד (וְעַל זֶה סוֹד) שֶׁל ה' הָיָה בָהֶם בְּכָל אוֹתוֹ (וְעַל זֶה סוֹד שֶׁל ה' בְּכָל אוֹתוֹ) חֶשְׁבּוֹן, (חֹשֶׁךְ) נִמְשְׁכָה הַגָּלוּת.

 147 וּכְדֵין הֲוָה פִּרוּדָא בְּהֵ''א, בַּיִת שֵׁנִי, וְאִיהִי בְּגָלוּתָא דֶּאֱדוֹם, בְּכָל אִינּוּן תְּרִיסַר שְׁבָטִין (נ''א דילה) וּמַשְׁרְיָין דִּילְהוֹן, תְּרֵיסַר שְׁבָטִין סַלְּקִין (בראשית רמ''ז א') לְחוּשְׁבַּן סַגִּי, וְעַל דְרָזָא (נ''א ועל דא) דְּה' הֲוָה בְּהוּ, (ועל דא וה') בְּכָל הַהוּא חוּשְׁבָּנָא, (נ''א חשוכא) גָּלוּתָא אִתְמְשַׁךְ.

ve'az hayah perud behe", bayit sheni, vehi begalut edom, bechal otam tereisar shevatim (shellah) umachanot shellahem, sheneim asar shevatim olim lecheshbon gadol, ve'al shessod (ve'al zeh sod) shel 'he hayah vahem bechal oto (ve'al zeh sod shel 'he bechal oto) cheshbon, (choshech) nimshechah hagalut

uchedein havah piruda behe'', bayit sheni, ve'ihi begaluta de'edom, bechal innun terisar shevatin (n'' dylh) umashreyayn dilhon, tereisar shevatin sallekin (vr'shyt rm''z ') lechusheban sagi, ve'al deraza (n'' v'l d) d'he havah behu, (v'l d v'he) bechal hahu chushebana, (n'' chshvch) galuta itmeshach

Translations & Notes

ואז היה פירוד בה', בית שני, שנפרדה מן ו' דהויה, ז"א, והיא באה בגלות אדום, בכל אלו י"ב שבטים והמחנות של ישראל. י"ב שבטים, עולים למספר גדול. ומשום שסוד הה' היה בכל מספר הזה, ע"כ נמשך הגלות זמן רב.

 148 סוֹד הַסּוֹדוֹת לְחַכְמֵי הַלֵּב נִמְסָר. עֲשָׂרָה שְׁבָטִים אֶלֶף שָׁנִים, שְׁנֵי שְׁבָטִים מָאתַיִם שָׁנָה. הִתְחִילוּ הַדְּמָעוֹת לִפֹּל, פָּתַח וְאָמַר, (איכה א) בָּכֹה תִבְכֶּה בַּלַּיְלָה וְדִמְעָתָהּ עַל לֶחֱיָהּ. לְסוֹף שְׁנֵים עָשָׂר הַשְּׁבָטִים שֶׁל הַגָּלוּת, הַלַּיְלָה נֶחְשָׁךְ לְיִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁיִּתְעוֹרֵר וָא''ו לִזְמַן שִׁשִּׁים וְשֵׁשׁ שָׁנָה.

 148 רָזָא דְּרָזִין לְחַכִּימֵי לִבָּא אִתְמְסָר. י' שְׁבָטִין אֶלֶף שְׁנִין, תְּרֵין שְׁבָטִין מָאתַן שְׁנִין. שָׁארוּ דִּמְעִין לְמִנְפַּל, פָּתַח וְאָמַר, (איכה א') בָּכוֹ תִבְכֶּה בַּלַּיְלָה וְדִמְעָתָהּ עַל לֶחיָהּ. לְסוֹף תְּרֵיסַר שְׁבָטִין דְּגָלוּתָא, לֵילְיָא יִתְחֲשַׁךְ לְיִשְׂרָאֵל, עַד דְּיִתְּעַר וָא''ו, לִזְמַן שִׁתִּין וְשִׁית שְׁנִין.

sod hassodot lechachmei hallev nimsar. asarah shevatim elef shanim, shenei shevatim ma'tayim shanah. hitchilu hadema'ot lipol, patach ve'amar, (ychh ) bachoh tivkeh ballaylah vedim'atah al lecheiah. lesof sheneim asar hashevatim shel hagalut, hallaylah nechshach leyisra'el, ad sheiit'orer va"v lizman shishim veshesh shanah

raza derazin lechakimei liba itmesar. yod shevatin elef shenin, terein shevatin ma'tan shenin. sha'ru dim'in leminpal, patach ve'amar, (ychh ') bacho tivkeh ballaylah vedim'atah al lechyah. lesof tereisar shevatin degaluta, leilya yitchashach leyisra'el, ad deyitte'ar va''v, lizman shittin veshit shenin

Translations & Notes

סוד הסודות לחכמי לב נמסר. י' שבטים הם אלף שנים, שני שבטים מאתיים שנה. כי י"ב אורות של הנוקבא, הנקראים שבטים, הם נמשכים מבינה, שספירותיה בסוד מאות, וע"כ הם י"ב מאות.
בכׂה תבכה בלילה ודמעתה על לחיה. לסוף י"ב שבטים של הגלות, לסוף אלף ומאתיים, הלילה יחשך לישראל, עד שתתעורר הו' לזמן שישים ושש שנים. כי ו' במילואו, כפי שנשמע במבטא הוא וו, אשר ו ראשונה, הוא ת"ת שספירותיו בסוד עשיריות, והם שישים. וו' השנייה היא יסוד, ספירותיו בסוד יחידות, והם שש. ולכן הו' דהויה הם שישים ושש.