382 עוֹד מִיָּיִן - מֵאוֹתוֹ שֵׁם שֶׁנִּקְרָא יהו''ה. זֶהוּ יַיִן שֶׁל שִׂמְחָה, שֶׁל אַהֲבָה, שֶׁל רַחֲמִים, וּמִזֶּה כֻלָּם מְאִירִים וּשְׂמֵחִים. בָּאוּ הַחֲבֵרִים וּנְשָׁקוּהוּ בְרֹאשׁוֹ. (כְּשֶׁהִגִּיעוּ אֶל רַבִּי שִׁמְעוֹן, סִדְּרוּ הַדְּבָרִים לְפָנָיו).

 382 תּוּ מִיָּיִן, מֵהַהוּא שְׁמָא דְּאִקְרֵי ידִוִֹ''ד, דָּא אִיהוּ יַיִן דְּחֶדְוָה דִּרְחִימוּ דְּרַחֲמֵי, וּמִן דָּא, כֻּלְּהוּ נְהִירִין וְחַדָּאן. אָתוּ חַבְרַיָּיא וְנָשִׁיקוּ לֵיהּ בְּרֵישֵׁיהּ. (כד מטו לגבי דרבי שמעון סדרו מילין קמיה)

od miayin - me'oto shem shennikra yhv"h. zehu yayin shel simchah, shel ahavah, shel rachamim, umizzeh chullam me'irim usemechim. ba'u hachaverim uneshakuhu vero'sho. (keshehigi'u el rabi shim'on, sideru hadevarim lefanav

tu miayin, mehahu shema de'ikrei ydio''d, da ihu yayin dechedvah dirchimu derachamei, umin da, kullehu nehirin vechada'n. atu chavrayay venashiku leih bereisheih. (chd mtv lgvy drvy shm'vn sdrv mylyn kmyh

Translations & Notes

מיין, משם הנקרא הויה, הויה במילוי אותיות י' שבגי' ע"ב (72), שהוא ע' סנהדרין וב' עדים, וע' הוא בגי' יין. שזהו יין של שמחה של אהבה ורחמים, ומזה כולם מאירים ושמחים.

 383 בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, יָדַעְתִּי וַדַּאי שֶׁרוּחַ קְדוֹשָׁה עֶלְיוֹנָה מְכַשְׁכֶּשֶׁת (מְנַצְנֶצֶת) בָּכֶם. אַשְׁרֵי הַדּוֹר הַזֶּה, שֶׁהֲרֵי לֹא יִהְיֶה כַּדּוֹר הַזֶּה עַד שֶׁיָּבֹא מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, שֶׁהֲרֵי הַתּוֹרָה חוֹזֶרֶת לְיָשְׁנָהּ. אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

 383 בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן, וְאָמַר, יָדַעְנָא וַדַּאי דְּרוּחָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה קָא מְכַשְׁכְּשָׁא (ד''א מנצצא) בְּכוּ, זַכָּאָה דָּרָא דָּא, דְּהָא לָא יְהֵא כְּדָרָא דָּא, עַד זִמְנָא דְּיֵיתֵי מַלְכָּא מְשִׁיחָא. דְּהָא אוֹרַיְיתָא אִתְהַדְּרַת לְעַתִּיקוּתָהָא. זַכָּאִין אִינּוּן צַדִּיקַיָּא בְּעָלְמָא דֵּין וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי.

bachah rabi shim'on ve'amar, yada'tti vada'y sheruach kedoshah elyonah mechashkeshet (menatznetzet) bachem. ashrei hador hazzeh, sheharei lo yihyeh kador hazzeh ad sheiavo melech hammashiach, sheharei hattorah chozeret leyashenah. ashrei hatzadikim ba'olam hazzeh uva'olam haba

bachah rabi shim'on, ve'amar, yada'na vada'y derucha kadisha illa'ah ka mechashkesha (d'' mntztz) bechu, zaka'ah dara da, deha la yehe kedara da, ad zimna deyeitei malka meshicha. deha orayeyta ithaderat le'attikutaha. zaka'in innun tzadikaya be'alema dein uve'alema de'atei

Translations & Notes

בכה רבי שמעון, אמר, אני יודע ודאי שרוח הקודש העליון דופק בכם, אשרי הדור הזה, כי לא יהיה כדור הזה עד הזמן שיבוא מלך המשיח. כי התורה חוזרת ליושנה. אשרי הם הצדיקים בעוה"ז ובעוה"ב.
וזאת התרומה

 384 וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם. רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, פָּסוּק זֶה פֵּרְשׁוּהוּ, וְסוֹדוֹת שֶׁלּוֹ הֲרֵי נֶאֶמְרוּ. אֲבָל (פְּשַׁט) סוֹד הַכָּתוּב כָּךְ לָמַדְנוּ, וְהַפְּסוּקִים קָשִׁים, שֶׁאִם הֵם בַּסּוֹד שֶׁלְּמַטָּה - קָשִׁים זֶה עַל זֶה, וְאִם הֵם בַּסּוֹד שֶׁלְּמַעְלָה - אֵינָם בָּאוֹר. (אֶלָּא כָּךְ הוּא) דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה - יָפֶה. תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי - קָשֶׁה. וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם - קָשֶׁה, וְזֶה (וַדַּאי) הַכֹּל, מַעְלָה וּמַטָּה כְּאֶחָד.

 384 (שמות כה) וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם. רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ, וְרָזִין דִּילֵיהּ הָא אִתְּמַר. אֲבָל (פשטא) רָזָא דִּקְרָא הָכִי אוֹלִיפְנָא, וְקַשְׁיָין קְרָאֵי, דְּאִי אִינּוּן בְּרָזָא דִּלְתַתָּא קַשְׁיָין אֲהַדְדֵי. וְאִי בְּרָזָא דִּלְעֵילָּא לָא אִינּוּן בִּנְהִירוּ. (אלא הכי הוא) דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה שַׁפִּיר. תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי קַשְׁיָא. וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם קַשְׁיָא וְדָּא (ס''א ודאי) כֹּלָּא, עֵילָּא וְתַתָּא כַּחֲדָא.

vezo't hatterumah asher tikchu me'ittam. rabi el'azar amar, pasuk zeh pereshuhu, vesodot shello harei ne'emru. aval (peshat) sod hakatuv kach lamadnu, vehapesukim kashim, she'im hem bassod shellemattah - kashim zeh al zeh, ve'im hem bassod shellema'lah - einam ba'or. (ella kach hu) daber el benei yisra'el veyikchu li terumah - yafeh. tikchu et terumati - kasheh. vezo't hatterumah asher tikchu me'ittam - kasheh, vezeh (vada'y) hakol, ma'lah umattah ke'echad

(shmvt chh) vezo't hatterumah asher tikchu me'ittam. rabi el'azar amar, ha'y kera ukemuha, verazin dileih ha ittemar. aval (fsht) raza dikra hachi olifna, vekashyayn kera'ei, de'i innun beraza diltatta kashyayn ahadedei. ve'i beraza dil'eilla la innun binhiru. (lo hchy hv) daber el benei yisra'el veyikchu li terumah shapir. tikchu et terumati kashya. vezo't hatterumah asher tikchu me'ittam kashya veda (s'' vd'y) kolla, eilla vetatta kachada

Translations & Notes

וזאת התרומה אשר תקחו מאיתם. תרומה היא המלכות. תרומה פירושה השכינה. דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה. שהמשמעות שאינה אצלם, אלא צריכים לקחתה. ואח"כ, מאת כל איש אשר יידבנו ליבו, תקחו את תרומתי. כאן משמע שהתרומה כבר אצלם, ואחרים צריכים לקחת אותה מבני ישראל. וכן הכתוב, וזאת התרומה אשר תקחו מאיתם. שמשמע שהתרומה כבר אצלם.