258

 258 יוֹם אֶחָד לָחַשְׁתִּי בְּמָקוֹם אֶחָד, וְהָיוּ הָאוֹתִיּוֹת עוֹלוֹת וְיוֹרְדוֹת. עַד שֶׁרָאִיתִי בַחֲלוֹם וְאָמַר לִי, מַה לְּךָ לְהִכָּנֵס בִּתְחוּם שֶׁאֵינוֹ שֶׁלְּךָ וְשֶׁאֵינוֹ נִצְרָךְ לְךָ? הִתְעוֹרַרְתִּי. וְרַע בְּעֵינַי עַל סוֹדוֹת הַסְּתוּמִים שֶׁהָיוּ שָׁם. שָׁלַחְתִּי לְאוֹתוֹ יְהוּדִי, וְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה שְׁמוֹ, וְנָתַתִּי לוֹ אֶת הַסֵּפֶר.

 258 יוֹמָא חַד לָחִישְׁנָא בַּאֲתָר חַד, וַהֲווּ אַתְוָון סַלְקָן וְנַחְתָּן. עַד דַּחֲמֵינָא בְּחֶלְמָא, וְאָמַר לִּי, מַה לָךְ לְמֵיעַל בִּתְחוּמָא דְּלָא דִּילָךְ, וְלָא אִצְטְרִיךְ לָךְ. אִתְּעַרְנָא, וְאַבְאִישׁ קַמָּאי, עַל רָזִין סְתִימִין דַּהֲווֹ תַּמָּן. שָׁדַרְנָא לְהַהוּא יוּדָאִי, וְרִבִּי יוֹסֵי בַּרִבִּי יְהוּדָה שְׁמֵיהּ, וְיָהִיבְנָא לֵיהּ סִפְרָא.

yom echad lachashtti bemakom echad, veha'u ha'otiot olot veyoredot. ad shera'iti vachalom ve'amar li, mah lecha lehikanes bitchum she'eino shellecha veshe'eino nitzrach lecha? hit'orartti. vera be'einay al sodot hassetumim sheha'u sham. shalachtti le'oto yehudi, verabi yosei berabi yehudah shemo, venatatti lo et hassefer

yoma chad lachishna ba'atar chad, vahavu atvavn salkan venachttan. ad dachameina bechelma, ve'amar li, mah lach lemei'al bitchuma dela dilach, vela itzterich lach. itte'arna, ve'av'ish kamma'y, al razin setimin dahavo tamman. shadarna lehahu yuda'i, veribi yosei baribi yehudah shemeih, veyahivna leih sifra

259

 259 וּבַסּוֹדוֹת שֶׁל בִּלְעָם מָצָאתִי מֵאוֹתָם שֵׁמוֹת שֶׁל מַלְאָכִים שֶׁשָּׁלַח לוֹ בָּלָק, וְלֹא הָיוּ מִסְתַּדְּרִים עַל תִּקּוּנָם כְּמוֹ שֶׁצָּרִיךְ. אֲבָל כַּמָּה מִינֵי רְפוּאָה מָצָאתִי בוֹ שֶׁהֵם מְתֻקָּנִים עַל תִּקּוּנֵי הַתּוֹרָה וְסוֹדוֹת סְתוּמִים שֶׁלָּהּ. וְרָאִיתִי שֶׁהֵם בַּחֲסִידוּת, וּתְפִלּוֹת וּבַקָּשׁוֹת לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְאִם תֹּאמַר שֶׁהָיָה עוֹשֶׂה רְפוּאָה בִּפְסוּקֵי הַתּוֹרָה אוֹ בְסוֹדוֹת הַתּוֹרָה - חַס וְשָׁלוֹם. אֶלָּא הָיָה אוֹמֵר סוֹדוֹת הַתּוֹרָה, וְעַל אוֹתוֹ סוֹד הוֹצִיא סוֹדוֹת שֶׁל רְפוּאָה שֶׁלֹּא רָאִיתִי בְּאֹפֶן זֶה לְעוֹלָם. אָמַרְתִּי, בָּרוּךְ הָרַחֲמָן שֶׁהֶחְכִּים לִבְנֵי אָדָם מֵחָכְמָה שֶׁל מַעְלָה.

 259 וּבְרָזִין דְּבִלְעָם אַשְׁכַּחְנָא, מֵאִינּוּן שְׁמָהָן דְּמַלְאָכִין דְּשָׁדַר לֵיהּ בָּלָק, וְלָא הֲווֹ מִסְתַּדְּרָן עַל תִּקּוּנַיְיהוּ כַּדְּקָא יָאוּת. אֲבָל כַּמָה זִינֵי אַסְוָותָא אַשְׁכַּחְנָא בֵּיהּ, דְּקָא מִתְתַּקְּנֵי עַל תִּקּוּנֵי אוֹרַיְיתָא, וְרָזִין סְתִימִין דִּילָהּ. וַחֲמֵינָא דְּאִינּוּן בַּחֲסִידוּתָא. וּצְלוֹתִין וּבָעוּתִין לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְאִי תֵּימָא, דְּהֲוָה עָבִיד אַסְוָותָא בִּפְסוּקֵי אוֹרַיְיתָא, אוֹ בְּרָזִין דְּאוֹרַיְיתָא. חַס וְשָׁלוֹם. אֶלָּא הֲוָה אָמַר רָזִין דְּאוֹרַיְיתָא, וְעַל הַהוּא רָזָא אַפִּיק רָזִין דְּאַסְוָּותָא, דְּלָא חֲמֵינָא כְּהַהוּא גַּוְונָא לְעָלְמִין. אֲמֵינָא בְּרִיךְ רַחֲמָנָא, דְּאַחְכִּים לִבְנֵי נָשָׁא מֵחָכְמָתָא דִּלְעֵילָּא.

uvassodot shel bil'am matza'ti me'otam shemot shel mal'achim sheshalach lo balak, velo ha'u misttaderim al tikkunam kemo shetzarich. aval kammah minei refu'ah matza'ti vo shehem metukkanim al tikkunei hattorah vesodot setumim shellah. vera'iti shehem bachasidut, utefillot uvakkashot lehakkadosh baruch hu. ve'im to'mar shehayah oseh refu'ah bifsukei hattorah o vesodot hattorah - chas veshalom. ella hayah omer sodot hattorah, ve'al oto sod hotzi sodot shel refu'ah shello ra'iti be'ofen zeh le'olam. amartti, baruch harachaman shehechkim livnei adam mechachemah shel ma'lah

uverazin devil'am ashkachna, me'innun shemahan demal'achin deshadar leih balak, vela havo misttaderan al tikkunayeyhu kadeka ya'ut. aval kamah zinei asvavta ashkachna beih, deka mitettakkenei al tikkunei orayeyta, verazin setimin dilah. vachameina de'innun bachasiduta. utzelotin uva'utin lekudesha berich hu. ve'i teima, dehavah avid asvavta bifsukei orayeyta, o berazin de'orayeyta. chas veshalom. ella havah amar razin de'orayeyta, ve'al hahu raza apik razin de'asvavta, dela chameina kehahu gavevna le'alemin. ameina berich rachamana, de'achkim livnei nasha mechachemata dil'eilla

260

 260 וּמֵאֵלּוּ הַדְּבָרִים שֶׁל בִּלְעָם לָקַחְתִּי, וְרָאִיתִי בָהֶם שֶׁלֹּא הָיָה בָעוֹלָם חָכָם בְּכִשּׁוּפִים כְּדֻגְמָתוֹ. אָמַרְתִּי, בָּרוּךְ הָרַחֲמָן שֶׁבִּטֵּל מֵהָעוֹלָם הַכִּשּׁוּפִים, שֶׁלֹּא יִטְעוּ בְּנֵי אָדָם מֵאַחַר יִרְאָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִתְבָּרַךְ וְיִתְעַלֶּה שְׁמוֹ אָמֵן. בָּרוּךְ ה' לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן. יִמְלוֹךְ ה' לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן.

 260 וּמֵאִינּוּן מִלִּין דְּבִלְעָם נָסִיבְנָא, וַחֲמֵינָא בְּהוּ דְּלָא הֲוָה בְּעָלְמָא חַכִּים בַּחֲרָשִׁין כְּגִינֵיהּ. אֲמֵינָא, בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּבִטֵּל מֵעָלְמָא חַרְשִׁין, דְּלָא יִטְעוּן בְּנֵי נָשָׁא מִבָּתַר דַּחַלְתָּא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יִתְבָּרַךְ וְיִתְעַלֶּה שְׁמוֹ אָמֵן. (ע''כ). (מכאן חזור לפרשת בלק, אמר רבי אלעזר, בלעם חייבא, מאן קטיל ליה וכו', דף קצ''ג ע''ב) בָּרוּךְ יְיָ' לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן יִמְלוֹךְ יְיָ' לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן.

ume'ellu hadevarim shel bil'am lakachtti, vera'iti vahem shello hayah va'olam chacham bechishufim kedugmato. amartti, baruch harachaman shebittel meha'olam hakishufim, shello yit'u benei adam me'achar yir'ato shel hakkadosh baruch hu yitbarach veyit'alleh shemo amen. baruch 'he le'olam amen ve'amen. yimloch 'he le'olam amen ve'amen

ume'innun millin devil'am nasivna, vachameina behu dela havah be'alema chakim bacharashin kegineih. ameina, berich rachamana devittel me'alema charshin, dela yit'un benei nasha mibatar dachaltta dekudesha berich hu yitbarach veyit'alleh shemo amen. (''ch). (mch'n chzvr lfrsht vlk, mr rvy l'zr, vl'm chyyv, m'n ktyl lyh vchv', df ktz''g ''v) baruch adonay ' le'olam amen ve'amen yimloch adonay ' le'olam amen ve'amen