388 וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר. רַבִּי יוֹחָנָן פָּתַח בְּפָסוּק זֶה, (שיר ז) רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים. עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שַׁלִּיטִים לְמַעְלָה וְשַׁלִּיטִים לַטָּה. כְּשֶׁנּוֹתֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַעֲלָה לְשָׂרִים שֶׁל מַעְלָה, נוֹטְלִים מַעֲלָה הַמְּלָכִים שֶׁל מַטָּה. נָתַן מַעֲלָה לְשָׂרוֹ שֶׁל בָּבֶל - נָטַל מַעֲלָה נְבוּכַדְנֶצַּר הָרָשָׁע, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (דניאל ב) אַתָּה הוּא רֹאשׁ הַזָּהָב. וְהָיוּ כָּל הָעוֹלָם מְשֻׁעְבָּדִים תַּחַת יָדוֹ וּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל. זֶהוּ נְבוּכַדְנֶצַּר. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם ד) תַּחְתָּיו תִּצְלַל חַיַּת הַשָּׂדֶה. וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן - זֶהוּ בֶּלְשַׁצַּר שֶׁאָמַר (שם ה) יִלְבַּשׁ אַרְגָּמָן. מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים - זֶהוּ אֱוִיל מְרֹדַךְ שֶׁהָיָה אָסוּר עַד שֶׁמֵּת אָבִיו נְבוּכַדְנֶצַּר וּמָלַךְ תַּחְתָּיו.

 388 וַיְיָ פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר. רַבִּי יוֹחָנָן פָּתַח בְּהַאי קְרָא (שיר השירים ז) רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים. עָשָׂה קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שִׁלְטוֹנִים לְמַעְלָה וְשִׁלְטוֹנִים לְמַטָה. כְּשֶׁנּוֹתֵן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַעֲלָה לַשָּׂרִים שֶׁל מַעְלָה נוֹטְלִים מַעֲלָה הַמְּלָכִים שֶׁל מַטָה. נָתַן מַעֲלָה לְשָׂרוֹ שֶׁל בָּבֶל, נָטַל מַעֲלָה נְבוּכַדְנֶצַּר הָרָשָׁע דִּכְתִיב בֵּיהּ (דניאל ב) אַנְתְּ הוּא רֵאשָׁה דִּי דַּהֲבָא, והָיוּ כָּל הָעוֹלָם מְשׁוּעְבָּדִים תַּחַת יָדוֹ וּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל, זֶהוּ נְבוּכַדְנֶצַּר, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (דניאל ד) תְּחֹתוֹהִי תַּטְלֵל חֵיוַת בָּרָא. וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן, זְהוּ בֵּלְשַׁצַּר דְּאָמַר (דניאל ה) אַרְגְּוָונָא יִלְבָּשׁ. מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים, זֶהוּ אֱוִיל מְרוֹדָךְ שֶׁהָיָה אָסוּר עַד שֶׁמֵּת אָבִיו נְבוּכַדְנֶצַּר וּמָלַךְ תַּחְתָּיו.

va'he pakad et sarah ka'asher amar. rabi yochanan patach befasuk zeh, (shyr z) ro'shech alayich kakarmel vedallat ro'shech ka'argaman melech asur barehatim. asah hakkadosh baruch hu shallitim lema'lah veshallitim lattah. keshennoten hakkadosh baruch hu ma'alah lesarim shel ma'lah, notelim ma'alah hammelachim shel mattah. natan ma'alah lesaro shel bavel - natal ma'alah nevuchadnetzar harasha, shekatuv bo (dny'l v) attah hu ro'sh hazzahav. veha'u kal ha'olam meshu'badim tachat yado uveno uven beno. zehu shekatuv ro'shech alayich kakarmel. zehu nevuchadnetzar. zehu shekatuv (shm d) tachttav titzlal chayat hasadeh. vedallat ro'shech ka'argaman - zehu belshatzar she'amar (shm h) yilbash argaman. melech asur barehatim - zehu evil merodach shehayah asur ad shemmet aviv nevuchadnetzar umalach tachttav

va'adonay pakad et sarah ka'asher amar. rabi yochanan patach beha'y kera (shyr hshyrym z) ro'shech alayich kakarmel vedallat ro'shech ka'argaman melech asur barehatim. asah kudesha berich hu shiltonim lema'lah veshiltonim lematah. keshennoten kudesha berich hu ma'alah lasarim shel ma'lah notelim ma'alah hammelachim shel matah. natan ma'alah lesaro shel bavel, natal ma'alah nevuchadnetzar harasha dichtiv beih (dny'l v) ant hu re'shah di dahava, vha'u kal ha'olam meshu'badim tachat yado uveno uven beno, hada hu dichtiv ro'shech alayich kakarmel, zehu nevuchadnetzar, hada hu dichtiv, (dny'l d) techotohi tatlel cheivat bara. vedallat ro'shech ka'argaman, zehu beleshatzar de'amar (dny'l h) argevavna yilbash. melech asur barehatim, zehu evil merodach shehayah asur ad shemmet aviv nevuchadnetzar umalach tachttav

Translations & Notes

בתחילה כתוב, מה לך פה אליהו. וכתוב, קנוא קינאתי לה', כי עזבו בריתך בני ישראל. אמר הקב"ה לאליהו, חייך, בכל מקום שירשמו בניי רשימה קדושה הזו בבשרם, אתה תזדמן שם. והפה שהעיד שישראל עזבו ברית, הוא יעיד שישראל מקיימים הברית. נענש אליהו לפני הקב"ה, משום שאמר דברי האשמה על בניו, שעזבו בריתך בני ישראל.

 389 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לָמָּה בָּא טַעַם זֶה בְּשִׁיר הַשִּׁירִים? אֶלָּא, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, שִׁבְעָה דְבָרִים נִבְרְאוּ קֹדֶם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, וְאֵלּוּ הֵן וְכוּ', כִּסֵּא הַכָּבוֹד - שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים צג) נָכוֹן כִּסְאֲךָ מֵאָז מֵעוֹלָם אָתָּה, וְכָתוּב (ירמיה יז) כִּסֵּא כָבוֹד מָרוֹם מֵרִאשׁוֹן. שֶׁהוּא הָיָה רֹאשׁ הַנִּקְדַּם לַכֹּל, וְנָטַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַנְּשָׁמָה הַטְּהוֹרָה מִכִּסֵּא הַכָּבוֹד לִהְיוֹת מְאִירָה לַגּוּף. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל. זֶהוּ כִּסֵּא הַכָּבוֹד שֶׁהוּא רֹאשׁ עַל הַכֹּל. וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן - זוֹ הִיא הַנְּשָׁמָה הַנִּטֶּלֶת מִמֶּנּוּ. מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים - זֶהוּ הַגּוּף שֶׁהוּא אָסוּר בַּקֶּבֶר וְכָלֶה בֶּעָפָר וְלֹא נִשְׁאָר מִמֶּנּוּ אֶלָּא כִּמְלֹא תַרְוָד רֶקֶב, וּמִמֶּנּוּ יִבָּנֶה כָּל הַגּוּף. וּכְשֶׁפּוֹקֵד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַגּוּף, הוּא אוֹמֵר לָאָרֶץ שֶׁתַּפְלִיט אוֹתוֹ לַחוּץ, שֶׁכָּתוּב (ישעיה כו) וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל.

 389 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה לְמַאי אֲתָא הַאי טַעַם בְּשִׁיר הַשִּׁירִים. אֶלָּא אָמַר רַבִּי יְהוּדָּה שִׁבְעָה דְבָרִים נִבְרְאוּ קוֹדֶם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, וְאֵלּוּ הֵן וְכוּ', כִּסֵּא הַכָּבוֹד שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים צג) נָכוֹן כִּסְאֲךָ מֵאָז מֵעוֹלָם אָתָּה וּכְתִיב, (ירמיה יז) כִּסֵּא כָבוֹד מָרוֹם מֵרִאשׁוֹן. שֶׁהוּא הָיָה רֹאשׁ הַנִּקְדַּם לַכֹּל, וְנָטַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַנְּשָׁמָה הַטְהוֹרָה מִכִּסֵּא הַכָּבוֹד לִהְיוֹת מְאִירָה לַגּוּף, הֲדָא הוּא דִכְתִיב רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל, זְהוּ כִּסֵּא הַכָּבוֹד שֶׁהוּא רֹאשׁ עַל הַכֹּל. וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן, זוֹ הִיא הַנְּשָׁמָה הַנִּטֶלֶת מִמֶּנּוּ. מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים, זְהוּ הַגּוּף שֶׁהוּא אָסוּר בַּקֶּבֶר וְכָלָה בֶּעָפָר וְלֹא נִשְׁאָר מִמֶּנּוּ אֶלָּא כִּמְלֹא תַּרְוָד רֶקֶב. וּמִמֶּנּוּ יִבָּנֶה כָּל הַגּוּף. וּכְשֶׁפּוֹקֵד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַגּוּף הוּא אוֹמֵר לָאָרֶץ שֶׁתַּפְלִיט אוֹתוֹ לַחוּץ דִּכְתִיב (ישעיה כו) ואֶרְץ רְפָאִים תַּפִּיל.

amar rabi yehudah, lammah ba ta'am zeh beshir hashirim? ella, amar rabi yehudah, shiv'ah devarim nivre'u kodem shennivra ha'olam, ve'ellu hen vechu', kisse hakavod - shenne'emar (thlym tzg) nachon kis'acha me'az me'olam attah, vechatuv (yrmyh yz) kisse chavod marom meri'shon. shehu hayah ro'sh hannikdam lakol, venatal hakkadosh baruch hu et hanneshamah hattehorah mikisse hakavod lihyot me'irah laguf. zehu shekatuv ro'shech alayich kakarmel. zehu kisse hakavod shehu ro'sh al hakol. vedallat ro'shech ka'argaman - zo hi hanneshamah hannittelet mimmennu. melech asur barehatim - zehu haguf shehu asur bakkever vechaleh be'afar velo nish'ar mimmennu ella kimlo tarvad rekev, umimmennu yibaneh kal haguf. ucheshepoked hakkadosh baruch hu et haguf, hu omer la'aretz shettaflit oto lachutz, shekatuv (ysh'yh chv) va'aretz refa'im tapil

amar rabi yehudah lema'y ata ha'y ta'am beshir hashirim. ella amar rabi yehudah shiv'ah devarim nivre'u kodem shennivra ha'olam, ve'ellu hen vechu', kisse hakavod shenne'emar (thlym tzg) nachon kis'acha me'az me'olam attah uchetiv, (yrmyh yz) kisse chavod marom meri'shon. shehu hayah ro'sh hannikdam lakol, venatal hakkadosh baruch hu et hanneshamah hathorah mikisse hakavod lihyot me'irah laguf, hada hu dichtiv ro'shech alayich kakarmel, zehu kisse hakavod shehu ro'sh al hakol. vedallat ro'shech ka'argaman, zo hi hanneshamah hannitelet mimmennu. melech asur barehatim, zehu haguf shehu asur bakkever vechalah be'afar velo nish'ar mimmennu ella kimlo tarvad rekev. umimmennu yibaneh kal haguf. ucheshepoked hakkadosh baruch hu et haguf hu omer la'aretz shettaflit oto lachutz dichtiv (ysh'yh chv) v'ertz refa'im tapil

 390 אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, הַמֵּתִים שֶׁבָּאָרֶץ הֵם חַיִּים תְּחִלָּה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם) יִחְיוּ מֵתֶיךָ. נְבֵלָתִי יְקוּמוּן - אֵלּוּ שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ. הָקִיצוּ וְרַנְּנוּ שֹׁכְנֵי עָפָר - אֵלּוּ הַמֵּתִים שֶׁבַּמִּדְבָּר. שֶׁאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, לָמָּה מֵת מֹשֶׁה בְּחוּצָה לָאָרֶץ? לְהַרְאוֹת לְכָל בָּאֵי עוֹלָם, כְּשֵׁם שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַחֲיוֹת לְמֹשֶׁה, כָּךְ עָתִיד לְהַחֲיוֹת לְדוֹרוֹ, [לָמָּה?] שֶׁהֵם קִבְּלוּ הַתּוֹרָה. [שֶׁאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן] וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (ירמיה ב) זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה.

 390 אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַמֵּתִים שֶׁבָּאֶרֶץ הֵם חַיִּים תְּחִלָּה הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה כו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ, נְבֵלָתִי יְקוּמוּן אֵלּוּ שֶׁבְּחוּצָּה לָאָרֶץ. הָקִיצּוּ ורַנְּנוּ שׁוֹכְנֵי עָפָר, אֵלּוּ הַמֵּתִים שֶׁבַּמִּדְבָּר. דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לָמָּה מֵת משֶׁה בְּחוּצָּה לָאָרֶץ. לְהַרְאוֹת לְכָל בָּאֵי עוֹלָם, כְּשֵׁם שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַחֲיוֹת לְמשֶׁה כָּךְ עָתִיד לְהַחֲיוֹת לְדוֹרוֹ (למה) שֶׁהֵם קִבְּלוּ הַתּוֹרָה. (דאמר רבי יוחנן) וְעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (ירמיה ב) זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלוֹתָיִךְ לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לא זְרוּעָה.

amar rabi yochanan, hammetim sheba'aretz hem chayim techillah, zehu shekatuv (shm) yichu meteicha. nevelati yekumun - ellu shebechutzah la'aretz. hakitzu verannenu shochenei afar - ellu hammetim shebammidbar. she'amar rabi yochanan, lammah met mosheh bechutzah la'aretz? lehar'ot lechal ba'ei olam, keshem she'atid hakkadosh baruch hu lehachayot lemosheh, kach atid lehachayot ledoro, [lammah?] shehem kibelu hattorah. [she'amar rabi yochanan] va'aleihem ne'emar (yrmyh v) zachartti lach chesed ne'urayich ahavat kelulotayich lechttech acharay bammidbar be'eretz lo zeru'ah

amar rabi yochanan hammetim sheba'eretz hem chayim techillah hada hu dichtiv, (ysh'yh chv) yichu meteicha, nevelati yekumun ellu shebechutzah la'aretz. hakitzu vrannenu shochenei afar, ellu hammetim shebammidbar. de'amar rabi yochanan lammah met msheh bechutzah la'aretz. lehar'ot lechal ba'ei olam, keshem she'atid hakkadosh baruch hu lehachayot lemsheh kach atid lehachayot ledoro (lmh) shehem kibelu hattorah. (d'mr rvy yvchnn) ve'aleihem ne'emar (yrmyh v) zachartti lach chesed ne'urayich ahavat kelulotayich lechttech acharay bammidbar be'eretz lo zeru'ah