38 וְעַל כֵּן דָּוִד הָיָה מְשַׁעֵר אֶת שִׁעוּר הַלַּיְלָה כְּדֵי שֶׁיִּתְקַיֵּם בַּחַיִּים, שֶׁלֹּא יִשְׁלֹט בּוֹ טַעַם הַמָּוֶת, וּכְשֶׁנֶּחֱלַק הַלַּיְלָה הָיָה דָוִד עוֹמֵד בִּמְקוֹמוֹ, מִשּׁוּם שֶׁכַּאֲשֶׁר מִתְעוֹרֵר חֲצוֹת הַלַּיְלָה וְהַכֶּתֶר הַקָּדוֹשׁ מִתְעוֹרֵר, צָרִיךְ שֶׁלֹּא יִמְצָא אֶת דָּוִד קָשׁוּר בְּמָקוֹם אַחֵר, בִּמְקוֹם הַמָּוֶת.
38 וְעַל דָּא, דָּוִד מַלְכָּא הֲוָה מְשַׁעֵר שִׁעוּרָא דְלֵילְיָא, בְּגִין דְּיִתְקַיֵּים בַּחַיִּים, דְּלָא יִשְׁלוֹט בֵּיהּ טַעְמָא דְמוֹתָא. וְכַד אִתְפְּלִיג לֵילְיָא, הֲוָה דָּוִד מִתְקַיֵּים בְּאַתְרֵיהּ. בְּגִין דְּכַד אִתְעַר פַּלְגוּ לֵילְיָא וְכִתְרָא קַדִּישָׁא אִתְעַר, בָּעָא דְלָא לְאַשְׁכָּחָא לֵיהּ לְדָוִד מִתְקַשַּׁר בְּאֲתַר אָחֳרָא, בְּאֲתַר דְּמוֹתָא.
ve'al ken david hayah mesha'er et shi'ur hallaylah kedei sheiitkayem bachayim, shello yishlot bo ta'am hammavet, ucheshennechelak hallaylah hayah david omed bimkomo, mishum sheka'asher mit'orer chatzot hallaylah vehaketer hakkadosh mit'orer, tzarich shello yimtza et david kashur bemakom acher, bimkom hammavet
ve'al da, david malka havah mesha'er shi'ura deleilya, begin deyitkayeim bachayim, dela yishlot beih ta'ma demota. vechad itpelig leilya, havah david mitkayeim be'atreih. begin dechad it'ar palgu leilya vechitra kadisha it'ar, ba'a dela le'ashkacha leih ledavid mitkashar be'atar achora, be'atar demota
39 מִשּׁוּם שֶׁכַּאֲשֶׁר נֶחֱלָק הַלַּיְלָה וְהַקְּדֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה מִתְעוֹרֶרֶת, וְאָדָם שֶׁיָּשֵׁן בְּמִטָּתוֹ וְלֹא מִתְעוֹרֵר לְהַשְׁגִּיחַ בִּכְבוֹד רִבּוֹנוֹ, הִנֵּה הוּא נִקְשָׁר בְּסוֹד הַמָּוֶת, וְנִדְבָּק לְמָקוֹם אַחֵר, וְעַל כֵּן דָּוִד הַמֶּלֶךְ הָיָה עוֹמֵד לְהַשְׁגִּיחַ בִּכְבוֹד רִבּוֹנוֹ תָּמִיד, חַי אֵצֶל חַי, וְלֹא נִרְדַּם בַּשֵּׁנָה לִטְעֹם טַעַם הַמָּוֶת, וּמִשּׁוּם כָּךְ הָיָה מִתְנַמְנֵם כְּמוֹ סוּס, שִׁשִּׁים נְשִׁימוֹת, וְלֹא בִּשְׁלֵמוּת.
39 בְּגִין דְּכַד אִתְפְּלִיג לֵילְיָא וּקְדוּשָּׁה עִלָּאָה אִתְעַר, וּבַר נָשׁ דְּנָאִים בְּעַרְסֵיהּ וְלָא אִתְעַר לְאַשְׁגָּחָא בִּיקָרָא דְמָארֵיהּ. הָא אִיהוּ אִתְקַשַּׁר בְּרָזָא דְמוֹתָא וּמִתְדַּבַּק בְּאֲתַר אָחֳרָא, וְעַל דָּא דָּוִד מַלְכָּא הֲוָה קָאִים לְאַשְׁגָּחָא בִּיקָרָא דְמָארֵיהּ תָּדִיר. חַי לְגַבֵּי חַי, וְלָא נָאִים בְּשֵׁינְתָא לְטָעֲמָא טַעְמָא דְמוֹתָא. וּבְגִין כָּךְ, הֲוָה מִתְנַמְנֵם כְּסוּס שִׁתִּין נִשְׁמֵי, וְלָא בִּשְׁלִימוּ.
mishum sheka'asher nechelak hallaylah vehakkedushah ha'elyonah mit'oreret, ve'adam sheiashen bemittato velo mit'orer lehashgiach bichvod ribono, hinneh hu nikshar besod hammavet, venidbak lemakom acher, ve'al ken david hammelech hayah omed lehashgiach bichvod ribono tamid, chay etzel chay, velo nirdam bashenah lit'om ta'am hammavet, umishum kach hayah mitnamnem kemo sus, shishim neshimot, velo bishlemut
begin dechad itpelig leilya ukedushah illa'ah it'ar, uvar nash dena'im be'arseih vela it'ar le'ashgacha bikara dema'reih. ha ihu itkashar beraza demota umitdabak be'atar achora, ve'al da david malka havah ka'im le'ashgacha bikara dema'reih tadir. chay legabei chay, vela na'im besheinta leta'ama ta'ma demota. uvegin kach, havah mitnamnem kesus shittin nishmei, vela bishlimu
40 בָּאוּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי וּנְשָׁקוּהוּ. אָמְרוּ לוֹ, מַה שִּׁמְךָ? אָמַר לָהֶם, חִזְקִיָּה. אָמְרוּ לוֹ, יִישַׁר כֹּחֲךָ וְתִתְחַזֵּק תּוֹרָתְךָ. יָשְׁבוּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, הוֹאִיל וְהִתְחַלְתָּ, אֱמֹר לָנוּ מֵעַתָּה סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים שֶׁאָמַרְתָּ.
40 אָתוּ רִבִּי יְהוּדָה וְרִבִּי יוֹסֵי וּנְשָׁקוּהָ, אָמְרוּ לֵיהּ, מַה שְּׁמָךְ. אָמַר לְהוֹן, חִזְקִיָּה. אָמְרוּ לֵיהּ, יִתְיַישֵּׁר חֵילָךְ וְיִתְתַּקַּף אוֹרַיְיתָךְ. יְתִיבוּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, הוֹאִיל וְשָׁרִית, אֵימָא לָן מֵהַנֵּי רָזִין עִלָּאִין דְּקָאֲמַרְתְּ.
ba'u rabi yehudah verabi yosei uneshakuhu. ameru lo, mah shimcha? amar lahem, chizkiah. ameru lo, yishar kochacha vetitchazzek toratecha. yashevu. amar rabi yehudah, ho'il vehitchalta, emor lanu me'attah sodot elyonim she'amarta
atu ribi yehudah veribi yosei uneshakuha, ameru leih, mah shemach. amar lehon, chizkiah. ameru leih, yityaysher cheilach veyitettakkaf orayeytach. yetivu. amar ribi yehudah, ho'il vesharit, eima lan mehannei razin illa'in deka'amart