538 ה' שֶׁנִּשְׁאֲרָה, הִיא עוֹלָה בְּשֵׁם אֶחָד לְהִתְחַבֵּר עִמָּם, וְהִיא אֲדֹנָי. וְכָל הַשֵּׁמוֹת הַלָּלוּ בּוֹלְטִים וְנוֹצְצִים וְיוֹצְאִים וְשׁוֹלְטִים בַּיּוֹם הַזֶּה. כֵּיוָן שֶׁאֵלֶּה שׁוֹלְטִים, יוֹצֵאת אוֹתָהּ הַמַּרְגָּלִית הָעֶלְיוֹנָה בּוֹלֶטֶת נוֹצֶצֶת, וּמִתּוֹךְ הַהִתְנוֹצְצוּת שֶׁלָּהּ לֹא נִרְאֶה בָּהּ גָּוֶן.

 538 ה' דְּאִשְׁתְּאַר, אִיהִי סַלְּקָא בִּשְׁמָא חַד, לְאִתְחַבְּרָא בַּהֲדַיְיהוּ, ואִיהִי אֲדֹנָי. וְכָל אִלֵּין שְׁמָהָן, בַּלְטִין וְנֹצְּצִּין וְנַפְקֵי וְשַׁלְטֵי בְּהַאי יוֹמָא. כֵּיוָן דְּאִלֵּין שַׁלְטֵי, נָפַק הַהוּא מַרְגְּלָא עִלָּאָה, בָּלְטָא מְנַצְּצָּא. וּמִגּוֹ נְצִּיצּוּ דִּילָהּ, לָא אִתְחָזִי בָּהּ גּוָֹון.

'he shennish'arah, hi olah beshem echad lehitchaber immam, vehi adonay. vechal hashemot hallalu boletim venotzetzim veyotze'im vesholetim bayom hazzeh. keivan she'elleh sholetim, yotze't otah hammargalit ha'elyonah boletet notzetzet, umittoch hahitnotzetzut shellah lo nir'eh bah gaven

'he de'ishtte'ar, ihi salleka bishma chad, le'itchabera bahadayeyhu, v'ihi adonay. vechal illein shemahan, baltin venotzetzin venafkei veshaltei beha'y yoma. keivan de'illein shaltei, nafak hahu margela illa'ah, baleta menatzetza. umigo netzitzu dilah, la itchazi bah govn

Translations & Notes

אות ה' של אהי"ה שנשארה במקום החזה, עולה בשם אחד להתחבר עימהם, והוא אדני. וירדה משם למרגלית תחתונה, וכל אלו השמות בולטים ומנוצצים ויוצאים ושולטים בשבת. כיוון שאלו שולטים, יוצאת מרגלית עליונה, ג"ר דבינה, בולטת ומנוצצת ומתוך התנוצצות שלה, לא נראה בה גוון. כי מאירה רק בחסדים, ואור החסדים אין בו גוף.

 539 כְּשֶׁיּוֹצֵאת, מַכָּה בַּשֵּׁמוֹת הַלָּלוּ. שֵׁם אֶחָד מֵהֶם אֲדֹנָ''י, שֶׁהוּא שְׁבִיעִי, מִתְעַטֵּר וְנִכְנָס לַמַּרְגָּלִית הַתַּחְתּוֹנָה, וּמִתְיַשֵּׁב שֵׁם אַחֵר תַּחְתָּיו, וְהוּא י''ה. וּמֻקֶּפֶת בּוֹ אוֹתָהּ הַמַּרְגָּלִית הָעֶלְיוֹנָה, וּמִתְעַטֶּרֶת אוֹתָהּ הַהִתְנוֹצְצוּת שֶׁנּוֹצֶצֶת בַּשֵּׁם הַזֶּה.

 539 כַּד נָפְקָא, בָּטַשׁ בְּאִלֵּין שְׁמָהָן, חַד שְׁמָא מִנַּיְיהוּ אֲדֹנָי, דְּאִיהוּ שְׁבִיעָאָה, מִתְעַטְרָא ועָאל בְּמַרְגְּלָא תַּתָּאָה, וְאִתְיְישָׁב שְׁמָא אַחֲרָא תְּחוֹתֵיהּ, וְאִיהוּ י''ה. וְאִסְתְּחַר הַהוּא מַרְגְּלָא עִלָּאָה בֵּיהּ, וּמִתְעַטְרָא הַהוּא נְצִּיצּוּ דְּנָצִּיץ, בְּהַאי שְׁמָא.

kesheiotze't, makah bashemot hallalu. shem echad mehem adona"y, shehu shevi'i, mit'atter venichnas lammargalit hattachttonah, umityashev shem acher tachttav, vehu y"h. umukkefet bo otah hammargalit ha'elyonah, umit'atteret otah hahitnotzetzut shennotzetzet bashem hazzeh

kad nafeka, batash be'illein shemahan, chad shema minnayeyhu adonay, de'ihu shevi'a'ah, mit'atra v'a'l bemargela tatta'ah, ve'ityeyshav shema achara techoteih, ve'ihu yod'h. ve'isttechar hahu margela illa'ah beih, umit'atra hahu netzitzu denatzitz, beha'y shema

Translations & Notes

כשיוצאת המרגלית, היא מזדווגת ומשפיעה בשמות אהי"ה יה"ו, שהם ז"ת שלה, כי אע"פ שאין בה גוון, שאינה מקבלת חכמה, עכ"ז כל שפע החכמה שבז"ת שלה מקובל על ידה. ואז, שם אחד מהם, אדני, המלכות שבמקום החזה דז"ת, השביעית, מתעטרת ונכנסת במרגלית התחתונה, מלכות. ומתיישב במקומו שֵם י"ה, חו"ב. שאחר שירדה המלכות ממקום החזה, מתגלה הג"ר, שהן י"ה. ומרגלית העליונה מתיישבת בשםי"ה, ומתעטרת בהתנוצצות הזו המתנוצץ בשם הזה.

 540 אַחַר שֶׁהִתְכַּנְּסָה בַּשֵּׁמוֹת הַלָּלוּ, יוֹצְאִים מֵהֶם שִׁבְעִים עֲנָפִים לְכָל צַד, וּמִתְחַבְּרִים כֻּלָּם כְּאֶחָד, וְנַעֲשֵׂית מֶרְכָּבָה וְכִסֵּא אֶחָד לְאוֹתָהּ הַמַּרְגָּלִית הָעֶלְיוֹנָה, וְשׁוֹלֶטֶת בְּעַטְרוֹתֶיהָ, מֶלֶךְ בְּכִסֵּא בַּיּוֹם הַזֶּה, וְהַכֹּל שְׂמֵחִים. כֵּיוָן שֶׁכֻּלָּם שְׂמֵחִים, יוֹשֵׁב הַמֶּלֶךְ עַל הַכִּסֵּא, וְעוֹלֶה בְּשִׁבְעִים עֲנָפִים הַכִּסֵּא, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ.

 540 לְבָתַר דְכָנִישׁ (נ''א דבטש) בְּהָנֵי שְׁמָהָן, נָפְקִין מִינַיְיהוּ שִׁבְעִים עַנְפִּין לְכָל סְטָר, וּמִתְחַבְּרָן כֻּלְּהוּ כַּחֲדָא, וְאִתְעָבִיד רְתִיכָא וְכֻרְסְיָיא חֲדָא, לְהַהוּא מַרְגְּלָא עִלָּאָה, ושָׁלְטָא בְּעִטְרוֹי, מַלְכָּא בְּכֻרְסְיָיא, בְּיוֹמָא דָּא, וְחַדֵּי כֹּלָּא. כֵּיוָן דְּחַדֵּי כֹּלָּא, יָתִיב מַלְכָּא עַל כֻּרְסְיָיא, וְסַלִיק בְּשִׁבְעִין עַנְפִּין כֻּרְסְיָיא, כִּדְקָאמְרַן.

achar shehitkannesah bashemot hallalu, yotze'im mehem shiv'im anafim lechal tzad, umitchaberim kullam ke'echad, vena'aseit merkavah vechisse echad le'otah hammargalit ha'elyonah, vesholetet be'atroteiha, melech bechisse bayom hazzeh, vehakol semechim. keivan shekullam semechim, yoshev hammelech al hakisse, ve'oleh beshiv'im anafim hakisse, kemo she'amarnu

levatar dechanish (n'' dvtsh) behanei shemahan, nafekin minayeyhu shiv'im anpin lechal setar, umitchaberan kullehu kachada, ve'it'avid reticha vechurseyay chada, lehahu margela illa'ah, vshaleta be'itroy, malka bechurseyay, beyoma da, vechadei kolla. keivan dechadei kolla, yativ malka al kurseyay, vesalik beshiv'in anpin kurseyay, kidka'mran

Translations & Notes

אחר שהמרגלית העליונה הזדווגה והשפיעה בשמות אהי"ה יה"ו, יוצאים מהם ע' ענפים, ז"א, לכל צד, ומתחברים כולם יחד, ונעשו מרכבה וכיסא למרגלית העליונה. והמלך, חכמה, שולט בעטרותיו בכיסא, ביום הזה, והכול שמחים. כיוון שהכול שמחים, יושב המלך על הכיסא, והכיסא עולה בשבעים ענפים. כי ע' ענפים הם ז"א, שחגת"מ שלו נעשו ארבע רגליים אל הכיסא.