79

 79 חסר כאן תרגום

 79 מִצְחָא דָּקִיק בְּעִגּוּלָא, דָּא אִיהוּ בַּר נָשׁ חַכִּימָא, בְּמָה דְּאִסְתָּכַּל. לְזִמְנִין אִתְבְּהִיל בְּרוּחֵיהּ. רְחִימוּ דִּילֵיהּ בְּחֶדְוָה. רַחֲמָן אִיהוּ עַל כֹּלָּא, אִסְתָּכַּל בְּמִלִּין סַגִּיאִין. אִי יִשְׁתָּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא לֶהֱוֵי חַכִּים יַתִּיר.

chsr ch'n trgvm

mitzcha dakik be'igula, da ihu bar nash chakima, bemah de'isttakal. lezimnin itbehil berucheih. rechimu dileih bechedvah. rachaman ihu al kolla, isttakal bemillin sagi'in. i yishttadal be'orayeyta lehevei chakim yattir

Translations & Notes

אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.
אם המצח קטן ועגול. זה הוא אדם חכם במה שמסתכל. לפעמים נבהל ברוחו. האהבה שלו היא בשמחה. רחמן הוא על הכל. מתבונן בדברים רבים. אם ישתדל בתורה יהיה חכם ביותר.

80

 80 חסר כאן תרגום

 80 תְּלַת קְמִיטִין עִלָּאִין רַבְרְבִין בְּמִצְחֵיהּ בְּשַׁעֲתָא דְּאִיהוּ מַלִּיל. תְּלַת קְמִיטִין קָרִיב לְעֵינָא חַד. וּתְלַת קְמִיטִין עַל עֵינָא אַחֲרָא. בָּכֵי בְּשַׁעֲתָא דְּאַרְגִּיז. דָּא אִיהוּ טָב יַתִּיר מִכַּמָּה דְּאִתְחָזֵי. אַרְמִי בָּתַר כִּתְפוֹי כָּל מִלִּין דְּעָלְמָא, בֵּין בְּעוֹבָדוֹי, בֵּין בְּמִלִּין אַחֲרָנִין, וְלָא חָיִישׁ. אַצְלַח בְּאוֹרַיְיתָא. כָּל בַּר נָשׁ (דף ע''ב ע''א) דְּיִשְׁתְּדַל בַּהֲדֵיהּ יַתִּיר מִמִּלִּין אַחֲרָנִין דְּעָלְמָא, לְזִמְנִין אִתְדְּבָק רְעִוּתֵיהּ בְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּלְזִמְנִין לָא. בְּדִינָא לָא אַצְלַח. אִתְרְחַק אִיהוּ מִן דִּינָא. וְרָזָא דָּא אָת נ' בִּלְחוֹדוֹי, דְּלָא אִתְכְּלִילַת בְּאָת ז'. וּבְגִין דְּלָא אִתְכְּלִילַת בְּאָת ז', אִתְרְחַק מִן דִּינָא, וְלָא קָאִים בֵּיהּ, וּרְחִימוּתָא אִיהוּ סִטְרָא דִּילֵיהּ.

chsr ch'n trgvm

telat kemitin illa'in ravrevin bemitzcheih besha'ata de'ihu mallil. telat kemitin kariv le'eina chad. utelat kemitin al eina achara. bachei besha'ata de'argiz. da ihu tav yattir mikammah de'itchazei. armi batar kitfoy kal millin de'alema, bein be'ovadoy, bein bemillin acharanin, vela chayish. atzlach be'orayeyta. kal bar nash (df ''v '') deyishttedal bahadeih yattir mimmillin acharanin de'alema, lezimnin itdevak re'iuteih bekudsha berich hu, ulezimnin la. bedina la atzlach. itrechak ihu min dina. veraza da at n' bilchodoy, dela itkelilat be'at z'. uvegin dela itkelilat be'at z', itrechak min dina, vela ka'im beih, urechimuta ihu sitra dileih

Translations & Notes

אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.
אם שלושה קמטים עליונים גדולים במצחו בשעה שמדבר, ג' קמטים קרובים לעין אחת וג' קמטים על עין האחרת, בוכה בשעת כעסו, זהו יותר טוב ממה שנראה. משליך אחר כתפיו כל דברי העולם, בין במעשיו ובין בדברים אחרים, ואינו דואג להם, הוא מצליח בתורה. כל אדם שיעסוק עימו, ירוויח מדברי העולם האחרים, שהוא אינו מחשיבם. לפעמים מתדבק רצונו בהקב"ה ולפעמים לא. בדין לא מצליח. הוא מתרחק מהדין. וזה אות נ' לבדה, שאינה נכללת באות ז', ומשום שאינה נכללת הוא מתרחק מהדין ואינו עומד בו. והאהבה הוא הצד שלו.

81

 81 חסר כאן תרגום

 81 מִצְחָא דְּאִיהוּ בְּלָא עִגּוּלָא, וְאִיהוּ רַבְרְבָא. הַאי אִיהוּ בַּר נָשׁ דְּכָל זִמְנִין כַּד קָאִים, וְכַד אָזִיל, כָּפִיף רֵישֵׁיהּ. הַאי אִתְפְּלִיג לִתְרֵין לְסִטְרִין, וְאִינּוּן סִטְרֵי שִׁגְעוֹנָא. סִטְרָא חֲדָא אִיהוּ שִׁגְעוֹנָא דְּאִתְחָזֵי, וּבְנֵי נָשָׁא אַחֲרָנִין יַדְעִין שִׁגְעוֹנָא, דְּאִשְׁתְּמוֹדְעָא קַמֵי כֹּלָּא. וְאִיהוּ טִפְּשָׁא.

chsr ch'n trgvm

mitzcha de'ihu bela igula, ve'ihu ravreva. ha'y ihu bar nash dechal zimnin kad ka'im, vechad azil, kafif reisheih. ha'y itpelig litrein lesitrin, ve'innun sitrei shig'ona. sitra chada ihu shig'ona de'itchazei, uvenei nasha acharanin yad'in shig'ona, de'ishttemode'a kamei kolla. ve'ihu tipesha

Translations & Notes

אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.
אם המצח בלא עיגול, והוא גדול, זהו אדם, שכל פעם, כשהוא עומד וכשהוא הולך, כופף ראשו. זה נחלק לשתי בחינות שיגעון. בחינה אחת שיגעון הנראה, ואנשים אחרים יודעים את שיגעונו, שניכר לכל. והוא כסיל.