65 אֲנִי אֶהְיֶה עִמָּכֶם בַּגָּלוּת הָרִאשׁוֹנָה, זֶהוּ שֶׁאָמְרוּ, גָּלוּ לְמִצְרַיִם - שְׁכִינָה עִמָּהֶם. וַאֲנִי אֶהְיֶה עִמָּכֶם בַּגָּלוּת הַשְּׁנִיָּה, זֶהוּ שֶׁאָמְרוּ, גָּלוּ לְבָבֶל - שְׁכִינָה עִמָּהֶם. וַאֲנִי אֶהְיֶה עִמָּכֶם בַּגָּלוּת הַשְּׁלִישִׁית, זֶהוּ שֶׁאָמְרוּ, גָּלוּ לְיָוָן - שְׁכִינָה עִמָּהֶם. אֶהְיֶה רְבִיעִי לֹא גִלָּה לָהֶם, אֶלָּא (ישעיה ס) אֲנִי ה' בְּעִתָּהּ אֲחִישֶׁנָּה. זָכוּ - אֲחִישֶׁנָּה, לֹא זָכוּ - בְּעִתָּהּ.

 65 אֲנָא אֶהְיֶה עִמְּכוֹן בְּגָלוּתָא קַדְמָאָה, הֲדָא הוּא דַּאֲמָרוּ, גָּלוּ לְמִצְרַיִם שְׁכִינָה עִמָּהֶם. וַאֲנָא אֶהְיֶה עִמְּכוֹן בְּגָלוּתָא תִּנְיָינָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, גָּלוּ לְבָבֶל שְׁכִינָה עִמָּהֶם. וַאֲנָא אֶהְיֶה עִמְּכוֹן בְּגָלוּתָא תְּלִיתָאָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב גָּלוּ לְיָוָן שְׁכִינָה עִמָּהֶם. אֶהְיֶה רְבִיעָאָה לָא גִּילָּה לְהוֹן, אֶלָּא (ישעיה ס) אֲנִי ה' בְּעִתָּהּ אֲחִישֶׁנָּה. זָכוּ אֲחִישֶׁנָּה, לֹא זָכוּ בְּעִתָּהּ.

ani ehyeh immachem bagalut hari'shonah, zehu she'ameru, galu lemitzrayim - shechinah immahem. va'ani ehyeh immachem bagalut hasheniah, zehu she'ameru, galu levavel - shechinah immahem. va'ani ehyeh immachem bagalut hashelishit, zehu she'ameru, galu leyavan - shechinah immahem. ehyeh revi'i lo gillah lahem, ella (ysh'yh s) ani 'he be'ittah achishennah. zachu - achishennah, lo zachu - be'ittah

ana ehyeh immechon begaluta kadma'ah, hada hu da'amaru, galu lemitzrayim shechinah immahem. va'ana ehyeh immechon begaluta tinyayna, hada hu dichtiv, galu levavel shechinah immahem. va'ana ehyeh immechon begaluta telita'ah, hada hu dichtiv galu leyavan shechinah immahem. ehyeh revi'a'ah la gillah lehon, ella (ysh'yh s) ani 'he be'ittah achishennah. zachu achishennah, lo zachu be'ittah

 66 (אמר רבי פנחס, רצה הקדוש ברוך הוא לנסות את ישראל וכו').

 66 אָמַר רַבִּי פִּנְחָס, רָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְנַסּוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל וכו'.

(mr rvy fnchs, rtzh hkdvsh vrvch hv lnsvt t yshr'l vchv

amar rabi pinchas, ratzah hakkadosh baruch hu lenassot et yisra'el vchv

 67 בֹּא וּרְאֵה, אִם יָשׁוּבוּ, לֹא נִשְׁאֲרוּ בַּגָּלוּת יוֹם אֶחָד שָׁלֵם. אָמַר לוֹ בַּחֲשַׁאי, מַהוּ יוֹם אֶחָד? זֶהוּ שֶׁאָמַר (בראשית כט) הֵן עוֹד הַיּוֹם גָּדוֹל לֹא עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה וְגוֹ'. אִם שָׁבוּ בִּתְשׁוּבָה, יֵצְאוּ לִזְמַן הַיּוֹם שֶׁאָמַר הַנָּבִיא. וְאִם לֹא עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה, הַשְׁקוּ הַצֹאן וּלְכוּ רְעוּ. בְּסִפְרוֹ שֶׁל רַב הַמְנוּנָא סָבָא, אִם לֹא שָׁבוּ בִּתְשׁוּבָה, לֹא יֵצְאוּ עַד שֶׁיִּשְׁתַּלֵּם שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יהו''ה.

 67 תָּא חֲזֵי, אִם יָשִׁיבוּ לֹא נִשְׁאֲרוּ בַּגָּלוּת יוֹם א' שָׁלֵם. אֲמַר לֵיהּ בַּחֲשַׁאי, מַהוּ יוֹם א', זֶהוּ שֶׁאָמַר (בראשית כט) הֵן עוֹד הַיּוֹם גָּדוֹל לֹא עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה וְגו'. אִם תָּבוּ בִּתְיוּבְתָּא, יֵצְאוּ לִזְמַן הַיּוֹם שֶׁאָמַר הַנָּבִיא. וְאִם לֹא עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה, הַשְׁקוּ הַצֹּאן וּלְכוּ רְעוּ. בְּסִפְרָא דְּרַב הַמְנוּנָא סָבָא, אִם לָא תָבוּ בִּתְיוּבְתָּא, לָא יִפְקוּן עַד דְּיִשְׁתְּלֵים שְׁמָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יהו''ה.

bo ure'eh, im yashuvu, lo nish'aru bagalut yom echad shalem. amar lo bachasha'y, mahu yom echad? zehu she'amar (vr'shyt cht) hen od hayom gadol lo et he'asef hammikneh vego'. im shavu bitshuvah, yetze'u lizman hayom she'amar hannavi. ve'im lo et he'asef hammikneh, hashku hatzo'n ulechu re'u. besifro shel rav hamnuna sava, im lo shavu bitshuvah, lo yetze'u ad sheiishttallem shemo shel hakkadosh baruch hu yhv''h

ta chazei, im yashivu lo nish'aru bagalut yom ' shalem. amar leih bachasha'y, mahu yom ', zehu she'amar (vr'shyt cht) hen od hayom gadol lo et he'asef hammikneh vegv'. im tavu bityuvetta, yetze'u lizman hayom she'amar hannavi. ve'im lo et he'asef hammikneh, hashku hatzo'n ulechu re'u. besifra derav hamnuna sava, im la tavu bityuvetta, la yifkun ad deyishtteleim shema dekudesha berich hu yhv''h