169 לְמַעַלָה נוֹסַעַת עִם ה''א, שֶׁהַנְּקֻדָּה הָעֶלְיוֹנָה נִסְתֶּרֶת בְּתוֹכָהּ. וּכְשֶׁהִיא נוֹטֶלֶת אוֹתָם וְכֻלָּם בָּהּ, אָז כֻּלָּם נַעֲשִׂים כְּמוֹ זֶה כּ. וּמַסְתִּיר הַנְּקֻדָּה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁקַּיֶּמֶת בָּאֶמְצַע, שֶׁהִיא וָ''ו שֶׁהוֹלֶכֶת בְּעִגּוּל, לַעֲשׂוֹת גּוּף לְהַסְתִּיר הַנְּקֻדָּה הַזּוֹ.
169 לְעֵילָא נָטְלָא בְּהֵ''א, דִּנְקוּדָה עִילָּאָה סָתִים בְּגַוָּוהּ. וְכַד אִיהִי נָטְלָא לוֹן, וְכָלְהוֹ בָּהּ, כְּדֵין אִיתְעֲבִידוּ כָּלְהוֹ, כְּגַוְונָא דָא. כּ וְאַסְתִּים נְקוּדָה עִילָּאָה דְּקָיְימָא בְּאֶמְצָעִיתָא, דְּאִיהוּ ו''ו דְּאָזְלָא בְּעִיגּוּלָא, לְמֶעְבַּד גּוּפָא לְאַסְתְּמָא לְהַאי נְקוּדָה.
lema'alah nosa'at im 'he', shehannekudah ha'elyonah nistteret betochah. ucheshehi notelet otam vechullam bah, az kullam na'asim kemo zeh k. umasttir hannekudah ha'elyonah shekkayemet ba'emtza, shehi va''v sheholechet be'igul, la'asot guf lehasttir hannekudah hazzo
le'eila natela behe'', dinkudah illa'ah satim begavavh. vechad ihi natela lon, vechaleho bah, kedein it'avidu kaleho, kegavevna da. k ve'asttim nekudah illa'ah dekayeyma be'emtza'ita, de'ihu v''v de'azela be'igula, leme'bad gufa le'asttema leha'y nekudah
170 כְּמוֹ (שה''א) הָאַחֶרֶת עוֹשָׂה גוּף עִם אוֹתָהּ הַמֶּרְכָּבוֹת שֶׁלָּהּ, וְהִיא הַנְּקֻדָּה שֶׁעוֹמֶדֶת בָּאֶמְצַע, וְאָז נִקְרֵאת ה''א, כָּךְ גַּם הָאוֹת הַזּוֹ הַסּוֹד שֶׁל וָ''ו, הֵם הַגּוּף, וְעוֹמְדִים בְּסוֹד זֶה, וְהַנְּקֻדָּה הַזּוֹ בָּאֶמְצַע. וּמִשּׁוּם כָּךְ הַכֹּל אֶחָד, וְהַנְּקֻדָּה הָעֶלְיוֹנָה הַזּוֹ נִקְרֵאת חָכְמָה עֶלְיוֹנָה, וְהַנְּקֻדָּה הַתַּחְתּוֹנָה הַזּוֹ נִקְרֵאת חָכְמָה תַּחְתּוֹנָה, חָכְמָה קְטַנָּה. וְהַה''א הַזּוֹ, וְהַה''א הַזּוֹ, רַק שֶׁהַנְּקֻדָּה הַזּוֹ נִרְשֶׁמֶת בָּרִאשׁוֹנָה בִּלְבַדָּהּ.
170 כְגַוְונָא דְּהֵ''א אָחֳרָא, עָבִיד גּוּפָא בְּאִינוּן רְתִיכִין דִּילָהּ, וְאִיהִי נְקוּדָא דְּקָיְימָא בְּאֶמְצָעִיתָא, וּכְדֵין אִיקְּרֵי הֵ''א. הָכִי נָמֵי הַאי אָת רָזָא דְּו''ו, אִינוּן גּוּפָא, וְקָיְימָא בְּרָזָא דָא, וְהַאי נְקוּדָה בְּאֶמְצָעִיתָא, וּבְגִין כָּךְ כֹּלָּא חַד. וְהַאי נְקוּדָה עִילָּאָה, אִיקְּרֵי חָכְמָה עִילָּאָה. וְהַאי נְקוּדָה תַּתָּאָה, אִיקְּרֵי חָכְמָה תַּתָּאָה, חָכְמָה זְעֵירָא. וְהַאי הֵ''א, וְהַאי הֵ''א, בַּר דְּהַאי נְקוּדָה אִתְרְשִׁים בְּקַדְמִיתָא בִּנְקוּדָאָה.
kemo (sh'he') ha'acheret osah guf im otah hammerkavot shellah, vehi hannekudah she'omedet ba'emtza, ve'az nikre't 'he', kach gam ha'ot hazzo hassod shel va''v, hem haguf, ve'omedim besod zeh, vehannekudah hazzo ba'emtza. umishum kach hakol echad, vehannekudah ha'elyonah hazzo nikre't chachemah elyonah, vehannekudah hattachttonah hazzo nikre't chachemah tachttonah, chachemah ketannah. veha'he' hazzo, veha'he' hazzo, rak shehannekudah hazzo nirshemet bari'shonah bilvadah
chegavevna dehe'' achora, avid gufa be'inun retichin dilah, ve'ihi nekuda dekayeyma be'emtza'ita, uchedein ikkerei he''. hachi namei ha'y at raza dev''v, inun gufa, vekayeyma beraza da, veha'y nekudah be'emtza'ita, uvegin kach kolla chad. veha'y nekudah illa'ah, ikkerei chachemah illa'ah. veha'y nekudah tatta'ah, ikkerei chachemah tatta'ah, chachemah ze'eira. veha'y he'', veha'y he'', bar deha'y nekudah itreshim bekadmita binkuda'ah
171 י' נְקֻדָּה אַחַת עֶלְיוֹנָה שֶׁעוֹמֶדֶת עַל תִּשְׁעָה עַמּוּדִים, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. אֵלּוּ לֹא נִקְרָאִים בְּשֵׁמוֹת, רַק בְּאוֹתָן הַמֶּרְכָּבוֹת שֶׁלָּהֶם, אֲבָל הַתִּשְׁעָה הַלָּלוּ יוֹצְאִים מִתּוֹךְ הַמָּאוֹר, וְנִרְשָׁמִים תַּחַת הַיּוֹ''ד.
171 י' נְקוּדָה חַד עִילָּאָה, דְּקָיְימָא עַל תִּשְׁעָה סָמְכִין, כְּמָא דְאוֹקִימְנָא. אִלִּין לָא אִיקְרוּן בִּשְׁמָהָן, בַּר בְּאִינוּן רְתִיכִין דִּילְהוֹן. אֲבָל הַנֵּי תִּשְׁעָה, נָפְקֵי מִגּוֹ בּוּצִינָא, וְאִתְרְשִׁימוּ תְּחוֹתוֹי דְּיוּ''ד.
yod nekudah achat elyonah she'omedet al tish'ah ammudim, kemo shebe'arnu. ellu lo nikra'im beshemot, rak be'otan hammerkavot shellahem, aval hattish'ah hallalu yotze'im mittoch hamma'or, venirshamim tachat ha'o''d
yod nekudah chad illa'ah, dekayeyma al tish'ah samechin, kema de'okimna. illin la ikrun bishmahan, bar be'inun retichin dilhon. aval hannei tish'ah, nafekei migo butzina, ve'itreshimu techotoy deu''d