175 וְכֵיוָן שֶׁהֵם נִשְׁלְמוּ, קָמוּ מִצַּד שְׂמֹאל שִׁבְעָה בָּתֵּי דִינִים מַמָּשׁ, שֶׁכֻּלָּם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, כְּמוֹ שֶׁהֵעִירוּ הַחֲבֵרִים, שֶׁלֹּא חָרְבָה אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל עַד שֶׁעָבְדוּ שִׁבְעָה בָּתֵּי דִינִים עֲבוֹדָה זָרָה, וּמִי שֶׁבָּאוּ מֵהֶם. וְאֵלּוּ הֵם: יָרָבְעָם בֶּן נְבָט, וּבַעְשָׁא בֶן אֲחִיָּה, וְאַחְאָב בֶּן עָמְרִי, וְיֵהוּא בֶן נִמְשִׁי, וּפֶקַח בֶּן רְמַלְיָהוּ, וּמְנַחֵם בֶּן גַּדִּי, וְהוֹשֵׁעַ בֶּן אֵלָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה טו, ט) אֻמְלָלָה יֹלֶדֶת הַשִּׁבְעָה, זוֹ הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה שֶׁיָּלְדָה אוֹתָם.
175 וְכֵיוָן דְּאִשְׁתַּלִּימוּ אִינוּן, קָמוּ מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא שִׁבְעָה בָּתֵּי דִינִין מַמָּשׁ, דְּכָלְהוֹ עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, כְּמָה דְּאִתְעָרוּ חַבְרַיָיא, דְּלָא חָרְבָה אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, עַד דְּפָלְחוּ שֶׁבַע בָּתֵּי דִינִין עֲבוֹדָה זָרָה, וּדְאָתוֹ מִנְהוֹן. וְאִלֵּין אִינוּן: יָרָבְעָם בֶּן נְבָט. וּבַעֲשָׁא בֶּן אֲחִיָה. וְאַחְאָב בֶּן עָמְרִי. וְיֵהוּא בֶּן נִמְשִׁי. וּפֶקַח בֶּן רְמַלְיָהוּ. וּמְנַחֵם בֶּן גַּדִּי. וְהוֹשֵׁעַ בֶּן אֵלָה. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ירמיה טו) אוּמְלָלָה יוֹלֶדֶת הַשִּׁבְעָה. דָּא אַרְעָא קַדִּישָׁא, דִּילִידַת לוֹן.
vecheivan shehem nishlemu, kamu mitzad semo'l shiv'ah battei dinim mammash, shekullam ovedei avodah zarah, kemo shehe'iru hachaverim, shello charevah eretz yisra'el ad she'avedu shiv'ah battei dinim avodah zarah, umi sheba'u mehem. ve'ellu hem: yarave'am ben nevat, uva'sha ven achiah, ve'ach'av ben ameri, veyehu ven nimshi, ufekach ben remalyahu, umenachem ben gadi, vehoshea ben elah. zehu shekatuv (yrmyh tv, t) umlalah yoledet hashiv'ah, zo ha'aretz hakkedoshah sheialedah otam
vecheivan de'ishttallimu inun, kamu missitra disma'la shiv'ah battei dinin mammash, dechaleho ovedei avodah zarah, kemah de'it'aru chavrayay, dela charevah eretz yisra'el, ad defalechu sheva battei dinin avodah zarah, ude'ato minhon. ve'illein inun: yarave'am ben nevat. uva'asha ben achiah. ve'ach'av ben ameri. veyehu ben nimshi. ufekach ben remalyahu. umenachem ben gadi. vehoshea ben elah. hada hu dichtiv, (yrmyh tv) umelalah yoledet hashiv'ah. da ar'a kadisha, dilidat lon
176 בֹּא וּרְאֵה, כְּשֶׁבֵּן לֹא עוֹשֶׂה רְצוֹן אָבִיו, עַל אִמּוֹ מֻטָּל לְהַלְקוֹתוֹ וּלְהַנְהִיגוֹ בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי לא, א) דִּבְרֵי לְמוּאֵל בֶּן מַשָּׂא אֲשֶׁר יִסְּרַתּוּ אִמּוֹ. מַה זֶּה אִמּוֹ? וַדַּאי בַּת שֶׁבַע אֵם שְׁלֹמֹה, וְלֹא אָבִיו. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁהִיא נִּתְמַנְתָּה עַל הַבַּיִת, וְכָל הַגְּנָזִים וְכָל כְּלֵי הַקְּרָב נִמְסְרוּ בְּיָדֶיהָ, וְהִיא רוֹצָה לְהַנְהִיג אֶת בָּנֶיהָ בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה, שֶׁיַּעֲשׂוּ אֶת רְצוֹן הַמֶּלֶךְ. וְעַל שֶׁהִיא לֹא הִנְהִיגָה אֶת הַשֶּׁבַע הַלָּלוּ בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה וְלֹא הִלְקְתָה אוֹתָם, הִסְתּוֹבְבוּ לְצַד שְׂמֹאל, וְשָׁלַט הַשְּׂמֹאל עַל הַיָּמִין וְהָלְכָה עִמָּהֶם בַּגָּלוּת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה טו, ט) אֻמְלָלָה יֹלֶדֶת הַשִּׁבְעָה.
176 תָּא חֲזֵי, כַּד בְּרָא לָא עָבִיד רְעוּתָא דַּאֲבוֹי, עַל אִימֵּיהּ רַמְיָא לְאַלְקָאָה לֵיהּ, וּלְדַבְּרָא לֵיהּ בְּאֹרַח מֵישָׁר, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (משלי לא) דִּבְרֵי לְמוּאֵל מֶלֶךְ מַשָּׂא אֲשֶׁר יִסְּרַתּוּ אִמּוֹ. מַאי אִמּוֹ. וַדַּאי בַּת שֶׁבַע אֵם שְׁלֹמֹה. וְלָא אֲבוֹי. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּאִיהִי אִתְפַּקְּדָא עַל בֵּיתָא, וְכָל גְּנִיזִין, וְכָל מָאנֵי קְרָבָא בִּידָהּ אִתְמְסָרִית, וְאִיהִי בָּעְיָיא לְדַבְּרָא בְּנָהָא בְּאֹרַח מֵישָׁר, דְּיַעַבְדּוּן רְעוּתָא דְמַלְכָּא. וְעַל דְּאִיהִי לָא דַּבְּרַת לְהַנֵּי שֶׁבַע בְּאוֹרַח מֵישָׁר, וְלָא אַלְקַת לְהוֹן, אִסְתַּחָרוּ לְסִטְרָא דִשְׂמָאלָא, וְשָׁלְטָא שְׂמָאלָא עַל יָמִינָא, וְאָזְלַת עִמְּהוֹן בְּגָלוּתָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ירמיה טו) אוּמְלָלָה יוֹלֶדֶת הַשִּׁבְעָה.
bo ure'eh, kesheben lo oseh retzon aviv, al immo muttal lehalkoto ulehanhigo bederech yesharah, zehu shekatuv (mshly lo, ) divrei lemu'el ben masa asher yisserattu immo. mah zeh immo? vada'y bat sheva em shelomoh, velo aviv. mah hatta'am? mishum shehi nitmanttah al habayit, vechal hagenazim vechal kelei hakkerav nimseru beyadeiha, vehi rotzah lehanhig et baneiha bederech yesharah, sheia'asu et retzon hammelech. ve'al shehi lo hinhigah et hasheva hallalu bederech yesharah velo hilketah otam, histtovevu letzad semo'l, veshalat hasemo'l al hayamin vehalechah immahem bagalut. zehu shekatuv (yrmyh tv, t) umlalah yoledet hashiv'ah
ta chazei, kad bera la avid re'uta da'avoy, al immeih ramya le'alka'ah leih, uledabera leih be'orach meishar, hada hu dichtiv, (mshly lo) divrei lemu'el melech masa asher yisserattu immo. ma'y immo. vada'y bat sheva em shelomoh. vela avoy. ma'y ta'ma. begin de'ihi itpakkeda al beita, vechal genizin, vechal ma'nei kerava bidah itmesarit, ve'ihi ba'yay ledabera benaha be'orach meishar, deya'avdun re'uta demalka. ve'al de'ihi la daberat lehannei sheva be'orach meishar, vela alkat lehon, isttacharu lesitra disma'la, veshaleta sema'la al yamina, ve'azelat immehon begaluta. hada hu dichtiv, (yrmyh tv) umelalah yoledet hashiv'ah
177 בֹּא וּרְאֵה, הָרִאשׁוֹן שֶׁהָיָה בָהֶם, שֶׁהוּא יָרָבְעָם, הֵעִיר בָּעוֹלָם אֶת צַד הַשְּׂמֹאל וְעָשָׂה שְׁנֵי עֲגָלִים, שֶׁהֲרֵי הָעֵגֶל הוּא מֵהַצַּד שֶׁל שׁוֹר, שֶׁהוּא בַּשְּׂמֹאל. וּמַה שֶּׁהָיוּ - שְׁנַיִם. הַסּוֹד שֶׁל שְׁנֵי כֹּחוֹת הַשְּׂמֹאל בָּאוּ מִמֶּנּוּ. אָז הִתְחִילָה הַלְּבָנָה לְהִפָּגֵם, עַד שֶׁנִּשְׁלְמוּ אוֹתָם הַז' שֶׁמִּצַּד הַשְּׂמֹאל. כֵּיוָן שֶׁבָּא הוֹשֵׁעַ בֶּן אֵלָה, אָז נִפְגְּמָה הַלְּבָנָה, וְגָלוּ יִשְׂרָאֵל וּשְׁכִינָה עִמָּהֶם.
177 תָּא חֲזֵי, קַדְמָאָה דְּהֲוָה בְּהוּ דְּאִיהוּ יָרָבְעָם, אַתְעַר בְּעָלְמָא סִטְרָא דִשְׂמָאלָא, וְעָבִיד תְּרֵין עֲגָלִין דְּהָא עֶגְלָא מִסִּטְרָא דְשׁוֹר אִיהוּ, דְּאִיהוּ בִּשְׂמָאלָא. וּמַה דַּהֲווֹ תְּרֵי. רָזָא דִתְרֵי חֵילִין דִּשְׂמָאלָא אָתֵי מִינֵּיהּ. כְּדֵין שְׁרִיאַת סִיהֲרָא לְאִתְפָּגְמָא, עַד דְּאִשְׁתַּלִּימוּ אִינוּן ז' מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא. כֵּיוָן דְּאָתֵי הוֹשֵׁעַ בֶּן אֵלָה, כְּדֵין אִתְפְּגִימַת סִיהֲרָא, וְגָלוּ יִשְׂרָאֵל, וּשְׁכִינְתָּא עִמְּהוֹן.
bo ure'eh, hari'shon shehayah vahem, shehu yarave'am, he'ir ba'olam et tzad hasemo'l ve'asah shenei agalim, sheharei ha'egel hu mehatzad shel shor, shehu basemo'l. umah sheha'u - shenayim. hassod shel shenei kochot hasemo'l ba'u mimmennu. az hitchilah hallevanah lehipagem, ad shennishlemu otam haz' shemmitzad hasemo'l. keivan sheba hoshea ben elah, az nifgemah hallevanah, vegalu yisra'el ushechinah immahem
ta chazei, kadma'ah dehavah behu de'ihu yarave'am, at'ar be'alema sitra disma'la, ve'avid terein agalin deha egla missitra deshor ihu, de'ihu bisma'la. umah dahavo terei. raza ditrei cheilin disma'la atei minneih. kedein sheri'at sihara le'itpagema, ad de'ishttallimu inun z' missitra disma'la. keivan de'atei hoshea ben elah, kedein itpegimat sihara, vegalu yisra'el, ushechintta immehon