100 כִּסְאֲךָ אֱלֹהִים עוֹלָם וָעֶד (שם) - עָלֶיהָ אָמַר כָּךְ, כְּאִשָּׁה שֶׁהִתְעוֹרְרָה לְבַעְלָהּ, וְאוֹמֶרֶת אִשְׁתְּךְ רוֹצָה לְהִתְחַבֵּר עִמְּךְ. שֶׁהֲרֵי אוֹתָם הָרְשָׁעִים שֶׁהִפְרִידוּ אֶת זִוּוּגֵנוּ אָבְדוּ מִן הָעוֹלָם, וְעָשִׂיתִי בָהֶם דִּין. וְכָעֵת רוֹצָה שֶׁיִּתְחַבֵּר הָעוֹלָם הָאַחֲרוֹן עִם הַמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא וָעֶד, מִשּׁוּם שֶׁשֵּׁבֶט מִישֹׁר שֵׁבֶט מַלְכוּתֶךְ, שֶׁאוֹתוֹ הַדִּין שֶׁעָשָׂה כִּסְאֲךְ בְּרִשְׁעֵי הָעוֹלָם, הוּא דִין אֱמֶת, שֶׁיּוֹצֵא מִמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא יָשָׁר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לב) צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא. וְהַכִּסֵּא נִקְרָא יָשָׁר, וְעַל זֶה שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ שֵׁבֶט מִישׁוֹר זֶה נִקְרָא.

 100 (תהלים מה) כִּסְאֲךָ אֱלֹהִים עוֹלָם וָעֶד, עֲלָה קָאָמַר הָכֵי, כְּאִתְּתָא דְּאִיתְעֲרָא לְבַעֲלָהּ, וַאֲמָרַת אִינְתְּתָךְ בַּעְיָיא לְאִתְחַבְּרָא בָּךְ, דְּהָא אִינוּן חַיָּיבִין דְּאַפְרִידוּ זִוּוּגָא דִילָן, אִתְאֲבִידוּ מֵעָלְמָא, וַעֲבֵידַת בְּהוּ דִּינָא. וְהַשְׁתָּא בָּעֵינָא, דְּיִתְחַבַּר עוֹלָם בַּתְרָאָה, בְּאַתְרָא דְאִיקְרֵי וָעֶד. בְּגִין דְּשֵׁבֶט מִישׁוֹר שֵׁבֶט מַלְכוּתֶךָ, דְּהַהוּא דִּינָא דַּעֲבָדַת כִּסְאֲךָ בְּחַיָּיבֵי עָלְמָא, דִּינָא דִקְשׁוֹט הוּא, דְּנָפֵיק מֵאַתְרָא דְאִקְּרֵי יָשָׁר. כְּדָּבָר אַחֵר, (דברים לב) צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא. וְכוּרְסְיָיא אִקְרֵי יָשָׁר, וְעַל דָּא דְּנָפִיק מִינֵיהּ שֵׁבֶט מִישׁוֹר אִיקְרֵי.

kis'acha elohim olam va'ed (shm) - aleiha amar kach, ke'ishah shehit'orerah leva'lah, ve'omeret ishttech rotzah lehitchaber immech. sheharei otam haresha'im shehifridu et ziuugenu avedu min ha'olam, ve'asiti vahem din. vecha'et rotzah sheiitchaber ha'olam ha'acharon im hammakom shennikra va'ed, mishum sheshevet mishor shevet malchutech, she'oto hadin she'asah kis'ach berish'ei ha'olam, hu din emet, sheiotze mimmakom shennikra yashar, kemo shenne'emar (dvrym lv) tzadik veyashar hu. vehakisse nikra yashar, ve'al zeh sheiatza mimmennu shevet mishor zeh nikra

(thlym mh) kis'acha elohim olam va'ed, alah ka'amar hachei, ke'itteta de'it'ara leva'alah, va'amarat inttetach ba'yay le'itchabera bach, deha inun chayayvin de'afridu ziuuga dilan, it'avidu me'alema, va'aveidat behu dina. vehashtta ba'eina, deyitchabar olam batra'ah, be'atra de'ikrei va'ed. begin deshevet mishor shevet malchutecha, dehahu dina da'avadat kis'acha bechayayvei alema, dina dikshot hu, denafeik me'atra de'ikkerei yashar. kedavar acher, (dvrym lv) tzadik veyashar hu. vechureseyay ikrei yashar, ve'al da denafik mineih shevet mishor ikrei

 101 דָּבָר אַחֵר שֵׁבֶט מִישֹׁר - זֶה הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, שֶׁנִּקְרָא שֵׁבֶט לְהוֹכִיחַ אֶת רִשְׁעֵי הָעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשיתמט) לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה, וְכָתוּב וְקָם שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵל. מִישֹׁר - (ישעיה יא) וְהוֹכִיחַ בְּמִישׁוֹר לְעַנְוֵי אָרֶץ. שֵׁבֶט מַלְכוּתֶךְ - עַל זֶה כָּתוּב (במדבר כד) וְקָם שֵׁבֶט בְּיִשְׂרָאֵל, לְעוֹרֵר בָּעוֹלָם. מָה הַטַּעַם? שֶׁהֲרֵי הוֹצִיאָה לְךְ בֵּן טוֹב חָכָם לָעוֹלָם. וְהַשֶּׁבַח הַזֶּה מְשַׁבַּחַת הַגְּבִירָה לַמֶּלֶךְ לְהָרִים הָרֹאשׁ שֶׁל יִשְׂרָאֵל עַל הַכֹּל. לֹא יָסוּר שֵׁבֶט - מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב (תהלים פט) כִּסְאוֹ כַּשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי.

 101 דָּבָר אַחֵר שֵׁבֶט מִישׁוֹר, דָּא מַלְכָּא מְשִׁיחָא, דְּאִיקְרֵי שֵׁבֶט לְאוֹכָחָא חַיָּיבֵי עָלְמָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשית מט) לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּכְתִיב (במדבר כד) וְקָם שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵל. מִישׁוֹר, (ישעיה יא) וְהוֹכִיחַ בְּמִישׁוֹר לְעַנְוֵי אָרֶץ. שֵׁבֶט מַלְכוּתֶךָ, עַל דָּא כְתִיב, וְקָם שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵל לְאַתְעָרָא בְּעָלְמָא. מַאי טַעְמָא, דְּהָא אֲפֵיקַת לָךְ בְּרָא טָבָא חַכִּימָא לְעָלְמָא. וְהַאי שִׁבְחָא מְשַׁבַּחַת מַטְרוֹנִיתָא לְמַלְכָּא לַאֲרָמָא רֵישָׁא דְיִשְׂרָאֵל עַל כּוֹלָא. לֹא יָסוּר שֵׁבֶט, בְּגִין דִּכְתִיב (תהלים פט) כִּסְּאוֹ כַּשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי.

davar acher shevet mishor - zeh hammelech hammashiach, shennikra shevet lehochiach et rish'ei ha'olam. zehu shekatuv (vr'shytmt) lo yasur shevet mihudah, vechatuv vekam shevet miisra'el. mishor - (ysh'yh y) vehochiach bemishor le'anvei aretz. shevet malchutech - al zeh katuv (vmdvr chd) vekam shevet beyisra'el, le'orer ba'olam. mah hatta'am? sheharei hotzi'ah lech ben tov chacham la'olam. vehashevach hazzeh meshabachat hagevirah lammelech leharim haro'sh shel yisra'el al hakol. lo yasur shevet - mishum shekatuv (thlym ft) kis'o kashemesh negdi

davar acher shevet mishor, da malka meshicha, de'ikrei shevet le'ochacha chayayvei alema. hada hu dichtiv, (vr'shyt mt) lo yasur shevet mihudah uchetiv (vmdvr chd) vekam shevet miisra'el. mishor, (ysh'yh y) vehochiach bemishor le'anvei aretz. shevet malchutecha, al da chetiv, vekam shevet miisra'el le'at'ara be'alema. ma'y ta'ma, deha afeikat lach bera tava chakima le'alema. veha'y shivcha meshabachat matronita lemalka la'arama reisha deyisra'el al kola. lo yasur shevet, begin dichtiv (thlym ft) kisse'o kashemesh negdi

 102 אָהַבְתָּ צֶּדֶק (שם מה) - מִשּׁוּם שֶׁהַצֶּדֶק הַזּוֹ, אַהֲבָתְךְ, הִיא אַהֲבָה קְטַנָּה, שֶׁבַּהִתְחַבְּרוּת לְמַעְלָה נַעֲשֵׂית גְּדוֹלָה. וְאַף הוּא גַּם בְּהִתְחַבְּרוּתָהּ עִמָּהּ הוּא גָדוֹל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם מח) גָּדוֹל ה' וּמְהֻלָּל מְאֹד בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ. וְעַל זֶה מוֹשֶׁכֶת אוֹתוֹ הַגְּבִירָה בְּדִבְרֵי הָאַהֲבָה הַלָּלוּ.

 102 אָהַבְתָּ צֶדֶק, בְּגִין דְּהַאי צֶדֶק, אַהֲבָה דִידָךְ, הִיא אַהֲבָה זוּטָא. דִּבְאִתְחַבְּרוּתָה לְעֵילָא אִיתְעֲבִידָא רַבְרְבָא. וְאוֹף אִיהוּ נָמֵי בְּאִתְחַבְּרוּתֵיהּ עִמָּהּ, אִיהוּ גָדוֹל. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שם מח) גָּדוֹל ה' וּמְהֻלָּל מְאֹד בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ. וְעַל דָּא מָשְׁכָא לֵיהּ מַטְרוֹנִיתָא, בְּמִלִּין אִלֵּין דִּרְחִימוּ.

ahavta tzedek (shm mh) - mishum shehatzedek hazzo, ahavatech, hi ahavah ketannah, shebahitchaberut lema'lah na'aseit gedolah. ve'af hu gam behitchaberutah immah hu gadol. zehu shekatuv (shm mch) gadol 'he umehullal me'od be'ir eloheinu. ve'al zeh moshechet oto hagevirah bedivrei ha'ahavah hallalu

ahavta tzedek, begin deha'y tzedek, ahavah didach, hi ahavah zuta. div'itchaberutah le'eila it'avida ravreva. ve'of ihu namei be'itchaberuteih immah, ihu gadol. hada hu dichtiv, (shm mch) gadol 'he umehullal me'od be'ir eloheinu. ve'al da mashecha leih matronita, bemillin illein dirchimu