284 שְׁאָר הַמַּלְאָכִים, כְּשֶׁיָּרְדוּ, וְהֵם עֲתִידִים לָשׁוּב לִמְקוֹמוֹתֵיהֶם, הִתְגַּלְּמוּ בַּאֲוִיר (העולם, ונוטלים צורת אנשים עמהם, ולא יותר. ומשום כך נראים לפי שעה, ולא יותר. פעם ביום, או פעמים, או בכל יום פעם אחת או שתים, ואחר כך פורחים באויר) וּמִתְפַּשְּׁטִים מִמֶּנּוּ, וְחוֹזְרִים לִמְקוֹמָם.
284 שְׁאָר מַלְאָכִין, כַּד נָחֲתוּ, וְאִינוּן זְמִינִין לַאֲתָבָא לְדוּכְתַּיְיהוּ, אִתְגְּלִימוּ בַּאֲוִירָא דְעָלְמָא, וְנָטְלֵי קְטוֹרָא דְּאִנְשֵׁי בַּהֲדַיְיהוּ, וְלָא יַתִּיר. וּבְגִין כָּךְ אִתְחֲזִיאוּ לְפוּם שַׁעֲתָא, וְלָא יַתִּיר, זִימְנָא בְּיוֹמָא, אוֹ תְּרֵין זִימְנִין, אוֹ בְּכָל יוֹמָא זִימְנָא חָדָא אוֹ תְּרֵין, וּלְבָתַר פָּרְחֵי בַּאֲוִירָא וּמִתְפַּשְּׁטִין מִינֵיהּ, וְאַהֲדָרוּ לְדוּכְתַּיְיהוּ.
she'ar hammal'achim, kesheiaredu, vehem atidim lashuv limkomoteihem, hitgallemu ba'avir (h'vlm, vnvtlym tzvrt nshym mhm, vlo yvtr. vmshvm chch nr'ym lfy sh'h, vlo yvtr. f'm vyvm, v f'mym, v vchl yvm f'm cht v shtym, v'chr chch fvrchym v'vyr) umitpashetim mimmennu, vechozerim limkomam
she'ar mal'achin, kad nachatu, ve'inun zeminin la'atava leduchettayeyhu, itgelimu ba'avira de'alema, venatelei ketora de'inshei bahadayeyhu, vela yattir. uvegin kach itchazi'u lefum sha'ata, vela yattir, zimna beyoma, o terein zimnin, o bechal yoma zimna chada o terein, ulevatar parechei ba'avira umitpashetin mineih, ve'ahadaru leduchettayeyhu
285 רַבִּי קִיסְמָא בַּר רַבִּי יַנַּאי פָּתַח, (תהלים קד) עֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת מְשָׁרְתָיו אֵשׁ לֹהֵט. יֵשׁ מַלְאָכִים שֶׁהֵם מֵרוּחַ, וְיֵשׁ מַלְאָכִים שֶׁהֵם מֵאֵשׁ, זֶה נוֹתֵן מִשֶּׁלּוֹ לַחֲבֵרוֹ, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ שָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם. וְעַל זֶה, אוֹתָם שֶׁיּוֹרְדִים, מִשְּׁנֵי הַיְסוֹדוֹת הָאֵלֶּה יוֹרְדִים. כְּשֶׁיּוֹרְדִים, מִתְלַבְּשִׁים יוֹתֵר בַּאֲוִיר הָעוֹלָם הַזֶּה, וּמִתְגַּלְּמִים.
285 רַבִּי קִיסְמָא בַּר רַבִּי יַנַּאי פָּתַח, (תהלים קד) עוֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת מְשָׁרְתָיו אֵשׁ לוֹהֵט. אִית מַלְאָכִין דְּאִינוּן מֵרוּחַ, וְאִית מַלְאָכִין דְּאִינוּן מֵאֶשָּׁא, דָּא יָהֵיב מִדִּילֵיהּ לְחַבְרֵיהּ, בְּגִין דְּאִית שְׁלָמָא בֵּינַיְיהוּ. וְעַל דָּא, אִינוּן דְּנָחֲתִין, מִתְּרֵי יְסוֹדֵי אִילֵין נָחֲתִין. כַּד נָחֲתֵי מִתְלַבְּשִׁין יַתִּיר בַּאֲוִירָא דְּהַאי עָלְמָא, וְאִתְגְּלִימוּ.
rabi kisma bar rabi yanna'y patach, (thlym kd) oseh mal'achav ruchot mesharetav esh lohet. yesh mal'achim shehem meruach, veyesh mal'achim shehem me'esh, zeh noten mishello lachavero, mishum sheiesh shalom beineihem. ve'al zeh, otam sheioredim, mishenei haysodot ha'elleh yoredim. kesheioredim, mitlabeshim yoter ba'avir ha'olam hazzeh, umitgallemim
rabi kisma bar rabi yanna'y patach, (thlym kd) oseh mal'achav ruchot mesharetav esh lohet. it mal'achin de'inun meruach, ve'it mal'achin de'inun me'esha, da yaheiv midileih lechavreih, begin de'it shelama beinayeyhu. ve'al da, inun denachatin, mitterei yesodei ilein nachatin. kad nachatei mitlabeshin yattir ba'avira deha'y alema, ve'itgelimu
286 אוֹתָם שֶׁהִתְעָרְבוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה, מִתְלַבְּשִׁים בִּיסוֹדוֹת הָעוֹלָם הַזֶּה, וְלֹא יְכוֹלִים לִפְרֹחַ וְלָשׁוּב לִמְקוֹמָם, וּמִתְעַכְּבִים כָּאן. כֵּיוָן שֶׁמִּתְעַכְּבִים כָּאן שִׁבְעָה יָמִים זֶה אַחַר זֶה, לֹא חוֹזְרִים לְשָׁם.
286 אִינוּן דְּאִתְעַרְבוּ בְּהַאי עַלְמָא, מִתְלַבְּשָׁן בִּיסוֹדֵי דְּהַאי עַלְמָא, וְלָא יָכִילוּ לְפָרְחָא וְלַאֲתָבָא לְאַתְרַיְיהוּ, וּמִתְעַכְּבוּ הָכָא. כֵּיוָן דִּשְׁבַע יוֹמִין אִתְעַכָּבוּ הָכָא, דָּא בָּתַר דָּא, לָא אִתְהַדְּרוּ תַּמָּן.
otam shehit'arevu ba'olam hazzeh, mitlabeshim bisodot ha'olam hazzeh, velo yecholim lifroach velashuv limkomam, umit'akevim ka'n. keivan shemmit'akevim ka'n shiv'ah yamim zeh achar zeh, lo chozerim lesham
inun de'it'arvu beha'y alma, mitlabeshan bisodei deha'y alma, vela yachilu lefarecha vela'atava le'atrayeyhu, umit'akevu hacha. keivan dishva yomin it'akavu hacha, da batar da, la ithaderu tamman