1 כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֶיךְ (דברים כא). רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח, (הושע ח) זָנַח יִשְׂרָאֵל טוֹב אוֹיֵב יִרְדְּפוֹ. מַה זֶּה זָנַח יִשְׂרָאֵל טוֹב? זֶה יֵצֶר הַטּוֹב, שֶׁשְּׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ קְרָאוֹ טוֹב, שֶׁכָּתוּב (קהלת ד) טוֹב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם. אוֹיֵב יִרְדְּפוֹ - זֶה יֵצֶר הָרָע, שֶׁהוּא שׂוֹנְאוֹ שֶׁל אָדָם, שֶׁשְּׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ קְרָאוֹ שׂוֹנֵא. שֶׁשֵּׁמוֹת רַבִּים יֵשׁ לוֹ, שֶׁכָּתוּב (משלי כה) אִם רָעֵב שֹׂנַאֲךְ הַאֲכִילֵהוּ לָחֶם. וְזוֹהִי הַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם ט) לְכוּ לַחֲמִי בְלַחְמִי.
1 (דברים כא) כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֶיךָ. רַבִּי שִׁמְעוֹן פְּתַח, (הושע ח) זָנַח יִשְׂרָאֵל טוֹב אוֹיֵב יִרְדְּפוֹ. מַאי זָנַח יִשְׂרָאֵל טוֹב, דָּא יֵצֶר הַטוֹב, דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא קְרָיֵיהּ טוֹב. דִּכְתִיב, (קהלת ד) טוֹב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם. אוֹיֵב יִרְדְּפוֹ, דָּא יֵצֶר הָרָע, דְּאִיהוּ שַׂנְאֵיהּ דְּבַּר נָשׁ, דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא קְרָיֵיהּ שׂוֹנֵא. דְּסַגִּיאִין שְׁמָהָן אִית לֵיהּ, דִּכְתִיב, (משלי כה) אִם רָעֵב שׂנַאֲךָ הַאֲכִילֵהוּ לָחֶם. וְדָא הִיא אוֹרַיְיתָא קַדִּישָׁא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שם ט) לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחְמִי.
ki tetze lammilchamah al oyeveich (dvrym ch). rabi shim'on patach, (hvsh ch) zanach yisra'el tov oyev yirdefo. mah zeh zanach yisra'el tov? zeh yetzer hattov, sheshelomoh hammelech kera'o tov, shekatuv (khlt d) tov yeled misken vechacham. oyev yirdefo - zeh yetzer hara, shehu sone'o shel adam, sheshelomoh hammelech kera'o sone. sheshemot rabim yesh lo, shekatuv (mshly chh) im ra'ev sona'ach ha'achilehu lachem. vezohi hattorah hakkedoshah, kemo shenne'emar (shm t) lechu lachami velachmi
(dvrym ch) ki tetze lammilchamah al oyeveicha. rabi shim'on petach, (hvsh ch) zanach yisra'el tov oyev yirdefo. ma'y zanach yisra'el tov, da yetzer hatov, dishlomoh malka kerayeih tov. dichtiv, (khlt d) tov yeled misken vechacham. oyev yirdefo, da yetzer hara, de'ihu san'eih debar nash, dishlomoh malka kerayeih sone. desagi'in shemahan it leih, dichtiv, (mshly chh) im ra'ev sna'acha ha'achilehu lachem. veda hi orayeyta kadisha. kemah de'at amer, (shm t) lechu lachamu velachmi
2 וְעַל זֶה צָרִיךְ אָדָם לָשִׂים עָלָיו דִּבְרֵי תוֹרָה, כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה שָׁבוּר בּוֹ, שֶׁאֵין קִטְרוּג לַיֵּצֶר הָרָע, פְּרָט לְדִבְרֵי תוֹרָה. וְעַל זֶה כָּתוּב (דברים ה) וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךְ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךְ - עַל שְׁנֵי יְצָרֶיךְ.
2 וְעַל דָּא בָּעֵי בַּר נָשׁ לְשַׁוָּואָה מִלִּין דְּאוֹרַיְיתָא עֲלֵיהּ, בְּגִין דִּיהֵא תְּבִירָא בֵּיהּ, דְּלֵית לֵיהּ קִטְרוּגָא לְיֵצֶר הָרָע, בַּר מִלִּין דְּאוֹרַיְיתָא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (דברים ו) וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ. עַל תְּרֵי יְצָרֶיךָ.
ve'al zeh tzarich adam lasim alav divrei torah, kedei sheiihyeh shavur bo, she'ein kitrug layetzer hara, perat ledivrei torah. ve'al zeh katuv (dvrym h) veha'u hadevarim ha'elleh asher anochi metzavech hayom al levavech - al shenei yetzareich
ve'al da ba'ei bar nash leshavav'ah millin de'orayeyta aleih, begin dihe tevira beih, deleit leih kitruga leyetzer hara, bar millin de'orayeyta. ve'al da ketiv, (dvrym v) veha'u hadevarim ha'elleh asher anochi metzavecha hayom al levavecha. al terei yetzareicha
3 אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוּדָה, יֵצֶר הַטּוֹב מַה צָּרִיךְ דִּבְרֵי תוֹרָה? אָמַר לוֹ, יֵצֶר הַטּוֹב מִתְעַטֵּר בָּהֶם, וְיֵצֶר הָרָע נִכְנָע בָּהֶם.
3 אָמַר לֵיהּ רַבִּי יְהוּדָה, יֵצֶר הַטוֹב מַאי בָּעֵי מִלִּין דְּאוֹרַיְיתָא. אָמַר לֵיהּ, יֵצֶר הַטוֹב אִתְעַטַר בְּהוּ, וְיֵצֶר הָרָע אִתְכְּנַע בְּהוּ.
amar lo rabi yehudah, yetzer hattov mah tzarich divrei torah? amar lo, yetzer hattov mit'atter bahem, veyetzer hara nichna bahem
amar leih rabi yehudah, yetzer hatov ma'y ba'ei millin de'orayeyta. amar leih, yetzer hatov it'atar behu, veyetzer hara itkena behu