355 חסר כאן

 355 וְזֶה מַרְאֵיהֶן, דְּהָא לֵית לוֹן חֵיזוּ, אֶלָּא מִגּוֹ רָזָא דְּאַסְפַּקְלַרְיָא דְּנָהֲרָא לְעֵילָא, דְּאִיהוּ חֵיזוּ דִּילְהוֹן, וְחֶזְוָוא דְּכֹלָּא, וְכֹלָּא נָהֲרִין בְּהַהוּא נְהוֹרָא.

chsr ch'n

vezeh mar'eihen, deha leit lon cheizu, ella migo raza de'aspaklarya denahara le'eila, de'ihu cheizu dilhon, vechezvav decholla, vecholla naharin behahu nehora

 356 חסר כאן

 356 חַשְׁמַל, אִינוּן אַרְבַּע נְצִיצִין, דְּלָהֲטִין וְנָצְצֵי וְעָאלִין דָּא בְּדָא, אִתְעֲבֵיד מִנַּיְיהוּ חַד גּוּפָא, וְאִיקְּרֵי חַשְׁמַל. אוּף הָכָא אִלֵּין ד' חַיּוֹת, כְּלִילָן דָּא בְּדָא.

chsr ch'n

chashmal, inun arba netzitzin, delahatin venatzetzei ve'a'lin da beda, it'aveid minnayeyhu chad gufa, ve'ikkerei chashmal. uf hacha illein d' chayot, kelilan da beda

 357 חסר כאן

 357 בְּגִין דְּאִינוּן לְד' סִטְרִין. הַהוּא דְּלִסְטַר מִזְרָח, אִתְכְּלֵיל בִּסְטַר מַעֲרָב. וְהַהוּא דְּלִסְטַר מַעֲרָב, אִתְכְּלֵיל בִּסְטַר מִזְרָח. וְהַהוּא דְּלִסְטַר צָפוֹן, אִתְכְּלֵיל בִּסְטַר דָּרוֹם, וְהַהוּא דְּלִסְטַר דָּרוֹם, אִתְכְּלֵיל בִּסְטַר צָפוֹן. וְכֵיוָן דְּאִתְכְּלִילוּ כּוּלְהוּ דָּא בְדָא, אִתְעֲבֵיד מִנַּיְיהוּ חַד גּוּפָא, וְאִיהוּ רָזָא דְאִקְרֵי אָדָם. וְאַף עַל גַּב דְּכָל אַנְפִּין מִשְׁתַּנִּין בְּסִטְרַיְיהוּ.

chsr ch'n

begin de'inun led' sitrin. hahu delistar mizrach, itkeleil bistar ma'arav. vehahu delistar ma'arav, itkeleil bistar mizrach. vehahu delistar tzafon, itkeleil bistar darom, vehahu delistar darom, itkeleil bistar tzafon. vecheivan de'itkelilu kulehu da veda, it'aveid minnayeyhu chad gufa, ve'ihu raza de'ikrei adam. ve'af al gav dechal anpin mishttannin besitrayeyhu