329 וְעַל זֶה כָּתוּב, (ירמיה כה) ה' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל נָוֵהוּ. עַל נָוֵהוּ מַמָּשׁ. זוֹ הַגְּבִירָה, וְזֶהוּ וַדַּאי. וּמַהוּ אוֹמֵר? אוֹי שֶׁהֶחֱרַבְתִּי אֶת בֵּיתִי וְכוּ'. בֵּיתִי זֶהוּ זִוּוּג הַגְּבִירָה. וְזֶהוּ וַדַּאי עֶרְוַת אָבִיךָ וְעֶרְוַת אִמְּךָ לֹא תְגַלֵּה. שֶׁהֲרֵי מִכָּל הַצְּדָדִים זוֹ עֶרְוָה. וְאָז, לָבְשׁוּ שָׁמַיִם קַדְרוּת וְשַׂק הוּשַׂם כְּסוּתָם, שֶׁהֲרֵי מְקוֹם יְרֻשַּׁת הַבְּרָכוֹת שֶׁל מַעַיְנוֹת הַנְּחָלִים שֶׁהָיוּ שׁוֹפְעִים וּמַשְׁקִים כָּרָאוּי, נִמְנְעוּ.
329 וְעַל דָּא כְּתִיב, (ירמיה כה) יְיָ' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל נָוִהוּ. עַל נָוִהוּ מַמָּשׁ. דָּא מַטְרוֹנִיתָא, וְדָא הוּא וַדַּאי. וּמַאי אוֹמֵר. אוֹי שֶׁהֱחֶרַבְתִּי אֶת בֵּיתִי וְכוּ'. בֵּיתִי זִוּוּגָא דְּמַטְרוֹנִיתָא. וְדָא הוּא וַדַּאי, עֶרְוַת אָבִיךָ וְעֶרְוַת אִמְּךָ לֹא תְגַלֵּה. דְּהָא מִכָּל סִטְרִין עֶרְיָיתָא הוּא. וּכְדֵין, (ישעיה נ) לָבְשׁוּ שָׁמַיִם קַדְרוּת וְשַׂק הוּשַׂם כְּסוּתָם דְּהָא אֲתַר אַחֲסָנַת בִּרְכָאן דְּמַבּוּעִין דְּנַחֲלִין דַּהֲווֹ נְגִּידִין וְשַׁקְיָין כַּדְקָא חֲזוּ, אִתְמְנָעוּ.
ve'al zeh katuv, (yrmyh chh) 'he mimmarom yish'ag umimme'on kadesho yitten kolo sha'og yish'ag al navehu. al navehu mammash. zo hagevirah, vezehu vada'y. umahu omer? oy shehecheravtti et beiti vechu'. beiti zehu ziuug hagevirah. vezehu vada'y ervat avicha ve'ervat immecha lo tegalleh. sheharei mikal hatzedadim zo ervah. ve'az, laveshu shamayim kadrut vesak husam kesutam, sheharei mekom yerushat haberachot shel ma'aynot hannechalim sheha'u shofe'im umashkim kara'uy, nimne'u
ve'al da ketiv, (yrmyh chh) adonay ' mimmarom yish'ag umimme'on kadesho yitten kolo sha'og yish'ag al navihu. al navihu mammash. da matronita, veda hu vada'y. uma'y omer. oy shehecheravtti et beiti vechu'. beiti ziuuga dematronita. veda hu vada'y, ervat avicha ve'ervat immecha lo tegalleh. deha mikal sitrin eryayta hu. uchedein, (ysh'yh n) laveshu shamayim kadrut vesak husam kesutam deha atar achasanat bircha'n demabu'in denachalin dahavo negidin veshakyayn kadka chazu, itmena'u
330 שָׁנִינוּ, כְּשֶׁנִּפְרָד הַמֶּלֶךְ מִן הַגְּבִירָה וְאֵין בְּרָכוֹת מְצוּיוֹת, אָז נִקְרָא ו''י. מָה הַטַּעַם ו''י? שֶׁלָּמַדְנוּ, רֹאשׁ הַיְסוֹד י', שֶׁהֲרֵי יְסוֹד הוּא ו' קְטַנָּה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא ו' גְּדוֹלָה עֶלְיוֹנָה. וְלָכֵן כָּתוּב ו''ו, שְׁתֵּי וָוִי''ם כְּאֶחָד. וְהָרֹאשׁ שֶׁל הַיְסוֹד הַזֶה הוּא י'. וּכְשֶׁמִּתְרַחֶקֶת הַגְּבִירָה מִן הַמֶּלֶךְ וְהַבְּרָכוֹת נִמְנָעוֹת מִן הַמֶּלֶךְ, וְהַזִּוּוּג לֹא נִמְצָא בְּרֹאשׁ הַיְסוֹד, נוֹטֵל ו' הָעֶלְיוֹן אֶת הָרֹאשׁ הַזֶּה שֶׁל הַיְסוֹד, שֶׁהוּא י', וּמַשְׁפִּיעוֹ אֵלָיו, וְאָז הוּא ו''י, ו''י לַכֹּל, לָעֶלְיוֹנִים וְלַתַּחְתּוֹנִים.
330 תָּנֵינָן, כַּד אִתְפְּרַשׁ מַלְכָּא מִמַּטְרוֹנִיתָא, וּבִרְכָּאן לָא מִשְׁתַּכְּחָן, כְּדֵין אִקְרֵי ו''י. מַאי טַעְמָא ו''י. דְּתַנְיָא, רֵישָׁא דִּיְּסוֹד י', דְּהָא יְסוֹד ו' זְעֵירָא הוּא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא ו' רַבְרְבָא עִלָּאָה. וְעַל דָּא כְּתִיב וָ''ו תְּרֵין וָוִין כַּחֲדָא, וְרֵישָׁא דְּהַאי יְסוֹד י' הוּא. וְכַד אִתְרַחֲקַת מַטְרוֹנִיתָא מִמַּלְכָּא, וּבִרְכָּאן אִתְמְנָעוּ מִמַּלְכָּא, וְזִוּוּגָא לָא אִשְׁתְּכַח בְּרֵישָׁא דִּיְּסוֹד, נָטִיל ו' עִלָּאָה לְהַאי רֵישָׁא דִּיְּסוֹד דְּהוּא י', וְנָגִיד לֵיהּ לְגַבֵּיהּ, כְּדֵין הוּא ו''י, ו''י לְכֹלָּא, לְעִלָּאִין וְתַתָּאִין.
shaninu, keshennifrad hammelech min hagevirah ve'ein berachot metzuyot, az nikra v"y. mah hatta'am v"y? shellamadnu, ro'sh haysod yod, sheharei yesod hu v' ketannah, vehakkadosh baruch hu v' gedolah elyonah. velachen katuv v"v, shettei vavi"m ke'echad. veharo'sh shel haysod hazeh hu yod. ucheshemmitracheket hagevirah min hammelech vehaberachot nimna'ot min hammelech, vehazziuug lo nimtza bero'sh haysod, notel v' ha'elyon et haro'sh hazzeh shel haysod, shehu yod, umashpi'o elav, ve'az hu v"y, v"y lakol, la'elyonim velattachttonim
taneinan, kad itperash malka mimmatronita, uvirka'n la mishttakechan, kedein ikrei v''y. ma'y ta'ma v''y. detanya, reisha diesod yod, deha yesod v' ze'eira hu, vekudesha berich hu v' ravreva illa'ah. ve'al da ketiv va''v terein vavin kachada, vereisha deha'y yesod yod hu. vechad itrachakat matronita mimmalka, uvirka'n itmena'u mimmalka, veziuuga la ishttechach bereisha diesod, natil v' illa'ah leha'y reisha diesod dehu yod, venagid leih legabeih, kedein hu v''y, v''y lecholla, le'illa'in vetatta'in
331 וְעַל זֶה שָׁנִינוּ, מִיּוֹם שֶׁחָרְבָה יְרוּשָׁלַיִם לֹא נִמְצְאוּ בְרָכוֹת בָּעוֹלָם, וְאֵין לְךָ יוֹם שֶׁלֹּא מְצוּיִים בּוֹ קְלָלוֹת, שֶׁהֲרֵי הַבְּרָכוֹת מְנוּעוֹת בְּכָל יוֹם. אָמַר לוֹ, אוֹ כָּךְ: אוֹ''י, אוֹ: הוֹ''י. (אוֹ וה') מַה הוּא?
331 וְעַל דָּא תָּנֵינָן, מִיּוֹמָא דְּאִתְחֲרִיב יְרוּשָׁלַם, בִּרְכָאן לָא אִשְׁתְּכָחוּ בְּעָלְמָא, וְלֵית לָךְ יוֹם דְּלָא אִשְׁתְּכַח בֵּיהּ לְוָוטִין, דְּהָא בִּרְכָאן אִתְמְנָעוּ בְּכָל יוֹם. אָמַר לֵיהּ, אוֹ הָכִי, אוֹ''י אוֹ הוֹ''י, (נ''א או וה') מַהוּ.
ve'al zeh shaninu, miom shecharevah yerushalayim lo nimtze'u verachot ba'olam, ve'ein lecha yom shello metzuyim bo kelalot, sheharei haberachot menu'ot bechal yom. amar lo, o kach: o"y, o: ho"y. (o v'he) mah hu
ve'al da taneinan, mioma de'itchariv yerushalam, bircha'n la ishttechachu be'alema, veleit lach yom dela ishttechach beih levavtin, deha bircha'n itmena'u bechal yom. amar leih, o hachi, o''y o ho''y, (n'' v v'he) mahu