334 לָמַדְנוּ, עָלְתָה ו' לְמַעְלָה לְמַעְלָה, וְהַהֵיכָל נִשְׂרַף, וְהָעָם גָּלָה, וְהַגְּבִירָה גֹּרְשָׁה, וְהַבַּיִת נֶחֱרַב. אַחַר כָּךְ שֶׁיָּרַד וָ''ו לִמְקוֹמוֹ, הִשְׁגִּיחַ עַל בֵּיתוֹ וְהִנֵּה חָרַב, בִּקֵּשׁ אֶת הַגְּבִירָה, וְהִנֵּה הִתְרַחֲקָה וְהָלְכָה. רָאָה אֶת הֵיכָלוֹ, וְהִנֵּה נִשְׂרַף. בִּקֵּשׁ אֶת הָעָם, וְהִנֵּה גָּלָה. רָאָה אֶת בִּרְכוֹת הַנְּחָלִים הָעֲמֻקִּים שֶׁהָיוּ שׁוֹפְעִים, וְהִנֵּה נִמְנְעוּ. וְאָז כָּתוּב, (ישעיה כב) וַיִּקְרָא ה' אֱלֹהִים צְבָאוֹת בַּיּוֹם הַהוּא לִבְכִי וּלְמִסְפֵּד וּלְקָרְחָה וְלַחֲגֹר שָׂק. וְאָז לָבְשׁוּ שָׁמַיִם קַדְרוּת.
334 תָּאנָא, סָלִיק ו' לְעֵילָּא לְעֵילָּא, וְהֵיכָלָא אִתּוֹקַד, וְעַמָּא אִתְגְּלֵי, וּמַטְרוֹנִיתָא אִתְתְּרָכַת, וּבֵיתָא אִתְחֲרָבַת. לְבָתַר כַּד נָחִית ו''ו לְאַתְרֵיהּ, אַשְׁגַּח בְּבֵיתֵיהּ וְהָא אִתְחֲרִיב, בָּעֵי לְמַטְרוֹנִיתָא, וְהָא אִתְרַחֲקַת וְאַזְלַת. חָמָא לְהֵיכָלֵיהּ, וְהָא אִתּוֹקַד. בָּעָא לְעַמָּא, וְהָא אִתְגְּלֵי. חָמָא לְבִרְכָּאן דְּנַחֲלִין עֲמִיקִין דַּהֲווֹ נַגְדִּין, וְהָא אִתְמְנָעוּ. כְּדֵין כְּתִיב, (ישעיה כב) וַיִּקְרָא יְיָ' אֱלֹהִים צְבָאוֹת בַּיּוֹם הַהוּא לִבְכִי וּלְמִסְפֵּד וּלְקָרְחָה וְלַחֲגוֹר שָׂק. וּכְדֵין לָבְשׁוּ שָׁמַיִם קַדְרוּת.
lamadnu, aletah v' lema'lah lema'lah, vehaheichal nisraf, veha'am galah, vehagevirah goreshah, vehabayit necherav. achar kach sheiarad va"v limkomo, hishgiach al beito vehinneh charav, bikkesh et hagevirah, vehinneh hitrachakah vehalechah. ra'ah et heichalo, vehinneh nisraf. bikkesh et ha'am, vehinneh galah. ra'ah et birchot hannechalim ha'amukkim sheha'u shofe'im, vehinneh nimne'u. ve'az katuv, (ysh'yh chv) vayikra 'he elohim tzeva'ot bayom hahu livchi ulemisped ulekarechah velachagor sak. ve'az laveshu shamayim kadrut
ta'na, salik v' le'eilla le'eilla, veheichala ittokad, ve'amma itgelei, umatronita itetterachat, uveita itcharavat. levatar kad nachit v''v le'atreih, ashgach beveiteih veha itchariv, ba'ei lematronita, veha itrachakat ve'azlat. chama leheichaleih, veha ittokad. ba'a le'amma, veha itgelei. chama levirka'n denachalin amikin dahavo nagdin, veha itmena'u. kedein ketiv, (ysh'yh chv) vayikra adonay ' elohim tzeva'ot bayom hahu livchi ulemisped ulekarechah velachagor sak. uchedein laveshu shamayim kadrut
335 אֲזַי ו' ה' (ו' י') נִמְשְׁכוּ אֶחָד כְּנֶגֶד הָאֶחָד, וְה' הָעֶלְיוֹנָה הִשְׁפִּיעָה אֶת הַמַּעְיָנוֹת לַצַּד הָאַחֵר, וְהַבְּרָכוֹת לֹא נִמְצְאוּ, שֶׁהֲרֵי לֹא נִמְצְאוּ הַזָּכָר וְהַנְּקֵבָה וְלֹא שְׁרוּיִים כְּאֶחָד. אֲזַי שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל נָוֵהוּ. בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן, וּבָכָה רַבִּי אֶלְעָזָר. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, בְּכִיָּה תְקוּעָה בְּלִבִּי מִצַּד אֶחָד, וְשִׂמְחָה בְּלִבִּי מִצַּד אַחֵר, שֶׁהֲרֵי שָׁמַעְתִּי דְבָרִים שֶׁלֹּא שָׁמַעְתִּי עַד עַתָּה. אַשְׁרֵי חֶלְקִי!
335 כְּדֵין ו' ה' (ס''א ו' י') אִתְנְגִיד חַד לָקֳבֵיל חַד. וְה' עִלָּאָה, נָגִיד מַבּוּעֵי לְסִטְרָא אָחֳרָא, וּבִרְכָּאן לָא מִשְׁתַּכְּחָן. דְּהָא דְּכַר וְנוּקְבָּא לָא אִשְׁתְּכָחוּ, וְלָא שַׁרְיָין כַּחֲדָא. כְּדֵין (ירמיה כה) שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל נָוִהוּ. בָּכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן, וּבָכָה רִבִּי אֶלְעָזָר, אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, בְּכִיָיה תְּקִיעָא בְּלִבָּאִי מִסִּטְרָא חֲדָא, וְחֶדְוָותָא בְּלִבָּאִי מִסִּטְרָא אָחֳרָא. דְּהָא שְׁמַעְנָא מִלִּין, דְּלָא שְׁמַעְנָא עַד הַשְׁתָּא, זַכָּאָה חוּלָקִי.
azay v' 'he (v' yod) nimshechu echad keneged ha'echad, v'he ha'elyonah hishpi'ah et hamma'yanot latzad ha'acher, vehaberachot lo nimtze'u, sheharei lo nimtze'u hazzachar vehannekevah velo sheruyim ke'echad. azay sha'og yish'ag al navehu. bachah rabi shim'on, uvachah rabi el'azar. amar rabi el'azar, bechiah teku'ah belibi mitzad echad, vesimchah belibi mitzad acher, sheharei shama'tti devarim shello shama'tti ad attah. ashrei chelki
kedein v' 'he (s'' v' yod) itnegid chad lakoveil chad. v'he illa'ah, nagid mabu'ei lesitra achora, uvirka'n la mishttakechan. deha dechar venukeba la ishttechachu, vela sharyayn kachada. kedein (yrmyh chh) sha'og yish'ag al navihu. bachah rabi shim'on, uvachah ribi el'azar, amar ribi el'azar, bechiayh teki'a beliba'i missitra chada, vechedvavta beliba'i missitra achora. deha shema'na millin, dela shema'na ad hashtta, zaka'ah chulaki
336 עֶרְוַת אֵשֶׁת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה. מִי זוֹ אֵשֶׁת אָבִיךָ? אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הֲרֵי שָׁנִינוּ, כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה נִסְתָּר וְנִגְלֶה, כְּמוֹ שֶׁהַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ נִסְתָּר וְנִגְלֶה, הַתּוֹרָה שֶׁהִיא שֵׁם קָדוֹשׁ, כָּךְ גַּם נִסְתָּר וְנִגְלֶה. כָּאן הַכֹּל בְּנִגְלֶה, יְדִיעָה נִסְתֶּרֶת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
336 (ויקרא ח''י) עֶרְוַת אֵשֶׁת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה, מַאן אֵשֶׁת אָבִיךָ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הָא תָּנֵינָן, כָּל מִלּוֹי דְּאוֹרַיְיתָא סָתִים וְגַלְיָא, כְּמָה דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא סָתִים וְגַלְיָא, אוֹרַיְיתָא דְּהִיא שְׁמָא קַדִּישָׁא, הָכִי נָמֵי סָתִים וְגַלְיָא. הָכָא כֹּלָּא בְּאִתְגַּלְיָיא, יְדִיעָא סָתִים כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא.
ervat eshet avicha lo tegalleh. mi zo eshet avicha? amar rabi shim'on, harei shaninu, kal divrei hattorah nisttar venigleh, kemo shehashem hakkadosh nisttar venigleh, hattorah shehi shem kadosh, kach gam nisttar venigleh. ka'n hakol benigleh, yedi'ah nistteret kemo shebe'arnu
(vykr ch''y) ervat eshet avicha lo tegalleh, ma'n eshet avicha. amar rabi shim'on, ha taneinan, kal milloy de'orayeyta satim vegalya, kemah dishma kadisha satim vegalya, orayeyta dehi shema kadisha, hachi namei satim vegalya. hacha kolla be'itgalyay, yedi'a satim kemah de'okimna