355

 355 אֲבָל בֹּא רְאֵה, בַּת שֶׁבַע נִקְרֵאת מַמָּשׁ בְּסוֹד הַחָכְמָה, מִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב בָּהּ הַכֹּל בְּשֶׁבַע: שֶׁבַע פָּרוֹת, שֶׁבַע שְׂרֵפוֹת, שֶׁבַע הַזָּאוֹת, שִׁבְעָה כִבּוּסִים, שִׁבְעָה טְמֵאִים, שִׁבְעָה טְהוֹרִים, שִׁבְעָה כֹהֲנִים. וּמֹשֶׁה וְאַהֲרֹן בַּחֶשְׁבּוֹן, שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וְגוֹ'. וְיָפֶה אָמַר אוֹתוֹ הָאִישׁ שֶׁאָמַר בַּת שֶׁבַע, וְהַכֹּל הוּא סוֹד שֶׁל חָכְמָה.

 355 אֲבָל תָּא חֲזֵי, בַּת שֶׁבַע אִתְקְרֵי מַמָּשׁ בְּרָזָא דְּחָכְמְתָא. בְּגִין כָּךְ כְּתִיב בָּהּ כֹּלָּא בְּשֶׁבַע. ז' פָּרוֹת. ז' שְׂרֵפוֹת. ז' הֲזָאוֹת. ז' כִּבּוּסִים. ז' טְמֵאִים. ז' טְהוֹרִים. ז' כֹּהֲנִים. וּמֹשֶׁה וְאַהֲרֹן בְּחוּשְׁבְּנָא דְּהָא כְּתִיב, וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וְגוֹ'. וְשַׁפִּיר קָאָמַר הַהוּא גַּבְרָא, דְּאָמַר בַּת שֶׁבַע, וְכֹלָּא רָזָא דְּחָכְמְתָא הִיא.

aval bo re'eh, bat sheva nikre't mammash besod hachachemah, mishum kach katuv bah hakol besheva: sheva parot, sheva serefot, sheva hazza'ot, shiv'ah chibusim, shiv'ah teme'im, shiv'ah tehorim, shiv'ah chohanim. umosheh ve'aharon bacheshbon, shekatuv vaydaber 'he el mosheh ve'aharon vego'. veyafeh amar oto ha'ish she'amar bat sheva, vehakol hu sod shel chachemah

aval ta chazei, bat sheva itkerei mammash beraza dechachemeta. begin kach ketiv bah kolla besheva. z' parot. z' serefot. z' haza'ot. z' kibusim. z' teme'im. z' tehorim. z' kohanim. umosheh ve'aharon bechushebena deha ketiv, vaydaber adonay ' el mosheh ve'aharon vego'. veshapir ka'amar hahu gavra, de'amar bat sheva, vecholla raza dechachemeta hi

356

 356 אָמַר לוֹ, בָּרוּךְ הָרַחֲמָן שֶׁשָּׁמַעְתִּי דָּבָר זֶה, בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהֲרֵי הִקְדִּים לִי שָׁלוֹם בָּרִאשׁוֹנָה לִזְכּוֹת לָזֶה, שֶׁכָּתוּב (ישעיה נז) שָׁלוֹם שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב אָמַר ה'. כְּשֶׁאֲנִי הָיִיתִי רָחוֹק, הִקְדִּים לִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלוֹם לִהְיוֹת קָרוֹב. קָרָא עָלָיו רַבִּי אַבָּא, (שמואל-א כה) אַתָּה שָׁלוֹם וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ שָׁלוֹם.

 356 אָמַר לֵיהּ, בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּשָׁמַעְנָא מִלָּה דָּא. בְּרִיךְ הוּא דְּהָא אַקְדִּים לִי שְׁלָם בְּקַדְמִיתָא, לְמִזְכֵּי לְהַאי. דִּכְתִּיב (ישעיה נז) שָׁלוֹם שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב אָמַר יְיָ'. אֲנָא כַּד הֲוִינָא רָחוֹק, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַקְדִּים לִי שְׁלָם לְמֶהֱוִי קָרוֹב. קָרָא עָלֵיהּ רִבִּי אַבָּא, (שמואל א כה) אַתָּה שָׁלוֹם וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ שָׁלוֹם.

amar lo, baruch harachaman sheshama'tti davar zeh, baruch hu, sheharei hikdim li shalom bari'shonah lizkot lazeh, shekatuv (ysh'yh nz) shalom shalom larachok velakkarov amar 'he. keshe'ani hayiti rachok, hikdim li hakkadosh baruch hu shalom lihyot karov. kara alav rabi aba, (shmv'l- chh) attah shalom uveitcha shalom vechol asher lecha shalom

amar leih, berich rachamana deshama'na millah da. berich hu deha akdim li shelam bekadmita, lemizkei leha'y. dichttiv (ysh'yh nz) shalom shalom larachok velakkarov amar adonay '. ana kad havina rachok, kudesha berich hu akdim li shelam lemehevi karov. kara aleih ribi aba, (shmv'l chh) attah shalom uveitcha shalom vechol asher lecha shalom

357

 357 עֶרְוַת אֲחוֹת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ וְרָאָה אֶת עֶרְוָתָהּ וְגוֹ'. שָׁם שָׁנִינוּ, מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה פָּרַשׁ אָדָם מֵאִשְׁתּוֹ וְלֹא הָיָה מוֹלִיד. מִשֶּׁהָרַג קַיִן אֶת הֶבֶל לֹא רָצָה אָדָם לְהִזְדַּוֵּג עִם אִשְׁתּוֹ. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, מִשָּׁעָה שֶׁנִּגְזְרָה עָלָיו וְעַל כָּל הָעוֹלָם מִיתָה. אָמַר, לָמָּה אֲנִי אוֹלִיד לַבֶּהָלָה? מִיָּד פָּרַשׁ מֵאִשְׁתּוֹ.

 357 (ויקרא ח''י) עֶרְוַת אֲחוֹת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה. רִבִּי חִיָּיא פָּתַח, וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחוֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ וְרָאָה אֶת עֶרְוָתָהּ וְגוֹ'. תַּמָּן תָּנֵינָן, מְאָה וּתְלָתִין שְׁנִין, אִתְפְּרַשׁ אָדָם מְאִתְּתֵיהּ, וְלָא הֲוָה אוֹלִיד. מִדְּקָטַל קַיִן לְהֶבֶל, לָא בָּעָא אָדָם לְאִזְדַּוְּוגָא בְּאִתְּתֵיהּ. רִבִּי יוֹסֵי אָמַר, מִשַׁעֲתָא דְּאִתְגְּזַר עָלֵיהּ וְעַל כָּל עָלְמָא מִיתָה, אָמַר, אֲמַאי אֲנָא אוֹלִיד לִבְעַתּוּתָא. מִיַּד אִתְפְּרַשׁ מֵאִתְּתֵיהּ.

ervat achot avicha lo tegalleh. rabi chiay patach, ve'ish asher yikkach et achoto bat aviv o vat immo vera'ah et ervatah vego'. sham shaninu, me'ah usheloshim shanah parash adam me'ishtto velo hayah molid. misheharag kayin et hevel lo ratzah adam lehizdaveg im ishtto. rabi yosei amar, misha'ah shennigzerah alav ve'al kal ha'olam mitah. amar, lammah ani olid labehalah? miad parash me'ishtto

(vykr ch''y) ervat achot avicha lo tegalleh. ribi chiay patach, ve'ish asher yikkach et achoto bat aviv o vat immo vera'ah et ervatah vego'. tamman taneinan, me'ah utelatin shenin, itperash adam me'itteteih, vela havah olid. midekatal kayin lehevel, la ba'a adam le'izdavevga be'itteteih. ribi yosei amar, misha'ata de'itgezar aleih ve'al kal alema mitah, amar, ama'y ana olid liv'attuta. miad itperash me'itteteih