370 לָמַדְנוּ, עֶרְוַת אֲחוֹת אָבִיךָ, כְּמוֹ שֶׁנִּתְגַּלָּה בְנִסְתָּר. כָּתוּב (הושע יד) כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי ה' וְצַדִּיקִים יֵלְכוּ בָם וְגוֹ'. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל הַצַּדִּיקִים שֶׁיּוֹדְעִים דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְהוֹלְכִים בָּהֶם וְנוֹדָעִים אֲלֵיהֶם. אַשְׁרֵי חֶלְקָם.
370 תָּאנָא עֶרְוַת אֲחוֹת אָבִיךָ, כְּמָה דְּאִתְגַּלְיָיא בִּסְתִּימָא. כְּתִיב, (הושע יד) כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי יְיָ' וְצַדִּיקִים יֵלְכוּ בָם וְגוֹ', זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא, דְּיַדְעֵי אָרְחוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאַזְלִין בְּהוּ, וְאִשְׁתְּמוֹדְעָן גַּבַּיְיהוּ. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן.
lamadnu, ervat achot avicha, kemo shennitgallah venisttar. katuv (hvsh yd) ki yesharim darchei 'he vetzadikim yelechu vam vego'. ashrei chelkam shel hatzadikim sheiode'im darchei hakkadosh baruch hu veholechim bahem venoda'im aleihem. ashrei chelkam
ta'na ervat achot avicha, kemah de'itgalyay bisttima. ketiv, (hvsh yd) ki yesharim darchei adonay ' vetzadikim yelechu vam vego', zaka'ah chulakeihon detzadikayay, deyad'ei arechoy dekudesha berich hu, ve'azlin behu, ve'ishttemode'an gabayeyhu. zaka'ah chulakeihon
371 לָמַדְנוּ, הִתְעַבְּרָה ה' עֶלְיוֹנָה בְּאַהֲבָה וַחֲבִיבוּת שֶׁאֵין נִפְרָד מִמֶּנָּה יוֹ''ד לְעוֹלָמִים. הִתְעַבְּרָה וְהוֹצִיאָה וָא''ו, אַחַר כָּךְ עָמַד לְפָנֶיהָ וְהֵינִיקָה אוֹתוֹ, וְזוֹ (וְדָן בָּעוֹלָם) הַוָּא''ו כְּשֶׁיָּצְאָה, בַּת זוּגוֹ יָצְאָה עִמּוֹ. בָּא הַחֶסֶד וְהִתְעוֹרֵר אֵלָיו, וְהִפְרִיד אוֹתָם, וְיָצְאוּ גְזָעִים מִתַּחַת לְמַעְלָה, וְהִתְפַּשְּׁטוּ עֲנָפִים וְהִתְרַבּוּ, וְנֶעֶשְׂתָה הֵ''א תַּחְתּוֹנָה. וְהִתְרַבְּתָה בַּעֲנָפֶיהָ לְמַעְלָה לְמַעְלָה, עַד שֶׁהִזְדַּוְּגָה בָּאִילָן הָעֶלְיוֹן, וְהִתְחַבְּרוּ וָא''ו עִם הֵ''א. מִי גָרַם לָהֶם? חֶסֶד הוּא. חֶסֶד הוּא וַדַּאי. שֶׁחִבְּרָם כְּאֶחָד.
371 תָּאנָא, אִתְעַבְּרַת הֵ''א עִלָּאָה בִּרְחִימוּתָא וַחֲבִיבוּתָא דְּלָא מִתְפְּרַשׁ מִנָּהּ יוֹ''ד לְעָלְמִין. אִתְעַבְּרַת וְאַפִּיקַת וָא''ו, לְבָתַר קָאִים קַמָּהּ, וְיַנְקָא לֵיהּ. וְדָא (נ''א ודאין בעלמא) וָא''ו כַּד נָפְקָא, בַּת זוּגוֹ נַפְקָא עִמֵּיהּ. אַתְיָא חֶסֶד אִתְּעַר גַּבֵּיהּ, וּפָרִישׁ לוֹן, וְנַפְקוּ גִּזְעִין מִתְּחוֹת לְעֵילָּא, וְאִתְפָּשָּׁטוּ עַנְפִין, וְאַסְגִּיאוּ, וְאִתְעָבִידַת הֵ''א תַּתָּאָה. וְאִתְרַבִּיאַת בְּעַנְפָּהָא לְעֵילָּא לְעֵילָּא, עַד דְּאִזְדַּוְּוגַת בְּאִילָנָא עִלָּאָה, וְאִתְחַבָּרוּ וָא''ו עִם הֵ''א, מַאן גָּרִים לוֹן. חֶסֶד הוּא. חֶסֶד הוּא וַדַּאי. דְּחִבֵּר לוֹן כַּחֲדָא.
lamadnu, hit'aberah 'he elyonah be'ahavah vachavivut she'ein nifrad mimmennah o"d le'olamim. hit'aberah vehotzi'ah va"v, achar kach amad lefaneiha veheinikah oto, vezo (vedan ba'olam) hava"v kesheiatze'ah, bat zugo yatze'ah immo. ba hachesed vehit'orer elav, vehifrid otam, veyatze'u geza'im mittachat lema'lah, vehitpashetu anafim vehitrabu, vene'estah he" tachttonah. vehitrabetah ba'anafeiha lema'lah lema'lah, ad shehizdavegah ba'ilan ha'elyon, vehitchaberu va"v im he". mi garam lahem? chesed hu. chesed hu vada'y. shechiberam ke'echad
ta'na, it'aberat he'' illa'ah birchimuta vachavivuta dela mitperash minnah o''d le'alemin. it'aberat ve'apikat va''v, levatar ka'im kammah, veyanka leih. veda (n'' vd'yn v'lm) va''v kad nafeka, bat zugo nafka immeih. atya chesed itte'ar gabeih, ufarish lon, venafku giz'in mittechot le'eilla, ve'itpashatu anfin, ve'asgi'u, ve'it'avidat he'' tatta'ah. ve'itrabi'at be'anpaha le'eilla le'eilla, ad de'izdavevgat be'ilana illa'ah, ve'itchabaru va''v im he'', ma'n garim lon. chesed hu. chesed hu vada'y. dechiber lon kachada
372 יוֹ''ד עִם הֵ''א עֶלְיוֹנָה, אֵין תָּלוּי חִבּוּרָן בְּחֶסֶד, אֶלָּא חִבּוּרָן תָּלוּי בְּמַזָּל, וַחֲבִיבוּתָן, שֶׁלֹּא נִפְרָדוֹת לְעוֹלָמִים. יוֹ''ד נִקְשֶׁרֶת לְהֵ''א, וְהֵ''א נִקְשֶׁרֶת לְוָא''ו, וָא''ו נִקְשֶׁרֶת בְּהֵ''א, וְהֵ''א נִקְשֶׁרֶת בַּכֹּל. וְהַכֹּל הוּא קֶשֶׁר אֶחָד וְדָבָר אֶחָד. לֹא נִפְרָדוֹת זוֹ מִזּוֹ לְעוֹלָמִים. כִּבְיָכוֹל מִי שֶׁגּוֹרֵם אֶת הַפֵּרוּד כְּאִלּוּ הֶחֱרִיב עוֹלָם, וְנִקְרָא עֶרְוַת הַכֹּל.
372 יוֹ''ד עִם הֵ''א עִלָּאָה. לָא תַּלְיָא חִבּוּרָא דִּלְהוֹן בְּחֶסֶד, אֶלָּא בְּמַזָּלָא תַּלְיָיא חִבּוּרָא דִּלְהוֹן, וַחֲבִיבוּתָא דִּלְהוֹן, דְּלָא (ס''א ע''ב) מִתְפָּרְשָׁן לְעָלְמִין. יוֹ''ד אִתְקָשַׁר בְּהֵ''א, וְהֵ''א אִתְקָשַׁר בְּוָא''ו, וָא''ו אִתְקָשַׁר בְּהֵ''א, וְהֵ''א אִתְקָשַׁר בְּכֹלָּא. וְכֹלָּא חַד קִשּׁוּרָא הוּא, וְחַד מִלָּה. לָא אִתְפְּרָשׁוּ דָּא מִן דָּא לְעָלְמִין. כִּבְיָכוֹל, מַאן דְּגָרִים פִּרוּדָא, כְּאִלּוּ חָרִיב עָלְמָא, וְאִקְרֵי עֶרְיָיתָא דְּכֹלָּא.
o"d im he" elyonah, ein taluy chiburan bechesed, ella chiburan taluy bemazzal, vachavivutan, shello nifradot le'olamim. o"d niksheret lehe", vehe" niksheret leva"v, va"v niksheret behe", vehe" niksheret bakol. vehakol hu kesher echad vedavar echad. lo nifradot zo mizzo le'olamim. kivyachol mi shegorem et haperud ke'illu hecheriv olam, venikra ervat hakol
o''d im he'' illa'ah. la talya chibura dilhon bechesed, ella bemazzala talyay chibura dilhon, vachavivuta dilhon, dela (s'' ''v) mitpareshan le'alemin. o''d itkashar behe'', vehe'' itkashar beva''v, va''v itkashar behe'', vehe'' itkashar becholla. vecholla chad kishura hu, vechad millah. la itperashu da min da le'alemin. kivyachol, ma'n degarim piruda, ke'illu chariv alema, ve'ikrei eryayta decholla