405 וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁרוֹצֶה, יַעֲשֶׂה בָהֶם כְּשָׁפִים לִבְנֵי אָדָם, מִשּׁוּם אוֹתָם שֶׁתְּלוּיִים בָּהֶם. וּמִי שֶׁמַּעֲבִירָם, כְּאִלּוּ הִרְבָּה חֶסֶד בָּעוֹלָם, וְדִינִים רָעִים לֹא נִמְצָאִים, וְתַעֲבֹר אוֹתָהּ זֻהֲמָה וְצִפָּרְנֶיהָ שֶׁרְשׁוּמוֹת בָּהּ. שֶׁלָּמַדְנוּ, מִי שֶׁדּוֹרֵךְ בְּרַגְלוֹ אוֹ בְּנַעֲלוֹ עֲלֵיהֶן, יָכוֹל לְהִנָּזֵק. וּמַה בְּשִׁיּוּרֵי הַשִּׁירַיִם שֶׁל הַזֻּהֲמָה שֶׁלְּמַעְלָה כָּךְ - אִשָּׁה שֶׁמְּקַבֶּלֶת וּמִתְחַבֶּרֶת עִם הַנָּחָשׁ וְהִטִּיל בָּהּ זֻהֲמָה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. אוֹי לָעוֹלָם שֶׁמְּקַבֵּל מִמֶּנָּה אוֹתָהּ זֻהֲמָה. מִשּׁוּם כָּךְ, וְאֶל אִשָּׁה בְּנִדַּת טֻמְאָתָהּ לֹא תִקְרַב.
405 וַאֲפִילּוּ מַאן דְּבָעֵי, יַעְבִיד בְּהוּ חַרְשִׁין לִבְנֵי נָשָׁא, מִשּׁוּם אִינּוּן דְּתַּלְיָין בְּהוּ, וּמַאן דְּאַעְבָּר (דף ע''ט ע''ב) לוֹן, כְּאִלּוּ אַסְגֵּי חֶסֶד בְּעָלְמָא, וְדִינִין בִּישִׁין לָא מִשְׁתַּכְּחִין. וְיַּעְבַּר הַהוּא זוּהֲמָא וְטוּפְרָהָא דְּרָשִׁים בֵּיהּ. דְּתַנְיָא, מַאן דְּדָרִיךְ בְּרַגְלֵיהּ, אוֹ בִּמְסָאנֵיהּ עָלַיְיהוּ, יָכִיל לְאִתְזְקָא. וּמַה בְּהַאי שִׁיּוּרֵי דְּשִׁיּוּרֵי דְּזוּהֲמָא דִּלְעֵילָּא כַּךְ, אִתְּתָא דִּמְקַבְּלָא וְאִתְחֲבָּרַת בְּחִוְיָא, וְאָטִיל בָּהּ זוּהֲמָא, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. וַוי לְעָלְמָא דִּמְקַבְּלָא מִינָּהּ מֵהַהוּא זוּהֲמָא, בְּגִינֵי כַּךְ וְאֶל אִשָּׁה בְּנִדַּת טוּמְאָתָהּ לֹא תִּקְרַב.
va'afillu mi sherotzeh, ya'aseh vahem keshafim livnei adam, mishum otam shetteluyim bahem. umi shemma'aviram, ke'illu hirbah chesed ba'olam, vedinim ra'im lo nimtza'im, veta'avor otah zuhamah vetzipareneiha shershumot bah. shellamadnu, mi shedorech beraglo o bena'alo aleihen, yachol lehinnazek. umah beshiurei hashirayim shel hazzuhamah shellema'lah kach - ishah shemmekabelet umitchaberet im hannachash vehittil bah zuhamah al achat kammah vechammah. oy la'olam shemmekabel mimmennah otah zuhamah. mishum kach, ve'el ishah benidat tum'atah lo tikrav
va'afillu ma'n deva'ei, ya'vid behu charshin livnei nasha, mishum innun dettalyayn behu, uma'n de'a'bar (df ''t ''v) lon, ke'illu asgei chesed be'alema, vedinin bishin la mishttakechin. veya'bar hahu zuhama vetuferaha derashim beih. detanya, ma'n dedarich beragleih, o bimsa'neih alayeyhu, yachil le'itzeka. umah beha'y shiurei deshiurei dezuhama dil'eilla kach, itteta dimkabela ve'itchabarat bechivya, ve'atil bah zuhama, al achat kammah vechammah. vavy le'alema dimkabela minnah mehahu zuhama, beginei kach ve'el ishah benidat tume'atah lo tikrav
406 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הָבִיאוּ עָלַי כַּפָּרָה בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ. עָלַי וַדַּאי, כְּדֵי שֶׁיָּעֳבַר אוֹתוֹ הַנָּחָשׁ וְיִתְבַּשֵּׂם מִי שֶׁצָּרִיךְ. עָלַי, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (ישעיה ו) שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ. וְעַל זֶה כָּתוּב בְּקֹרַח, (במדבר טז) הַנֹּעָדִים עַל ה', שֶׁבִּגְלָלָם מִתְעוֹרֵר מִי שֶׁמִּתְעוֹרֵר שֶׁבָּא מִצִּדָּם. אַף כָּאן הָבִיאוּ עָלַי כַּפָּרָה, עָלַי מַמָּשׁ, כְּדֵי שֶׁיִּתְבַּשֵּׂם וְיָעֳבַר וְלֹא יִמָּצֵא הַנָּחָשׁ בְּמָקוֹם שֶׁשּׁוֹרֶה. וְכָל כָּךְ לָמָּה? עַל שֶׁמִּעַטְתִּי אֶת הַיָּרֵחַ וְשׁוֹלֵט בָּהּ מִי שֶׁלֹּא צָרִיךְ. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב, וְאֶל אִשָּׁה בְּנִדַּת טֻמְאָתָהּ לֹא תִקְרַב.
406 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הָבִיאוּ עָלַי כַּפָּרָה בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ. עָלַי וַדַּאי, בְּגִין דְּיִתְעַבָּר הַהוּא חִוְיָא, וְיִתְבָּסַם מַאן דְּבַעְיָא. עָלַי: כְּמָה דִּכְתִּיב, (ישעיה ו) שְׂרָפִים עוֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ. וְעַל דָּא כְּתִיב בְּקֹרַח, (במדבר טז) הַנּוֹעָדִים עַל יְיָ', דִּבְגִינֵיהוֹן אִתְעַר מַאן דְּאִתְעַר דְּאַתֵי מִסִטְרַיְיהוּ. אוּף הָכָא הָבִיאוּ עָלַי כַּפָרָה, עָלַי מַמָשׁ. בְּגִין דְּיִתְבְּסַם וְיִתְעֲבָר וְלָא אִשְׁתְּכַח חִוְיָא בַּאֲתַר דְּשָׁארֵי. וְכָּל כַּךְ לָמָּה. עַל שֶׁמִּעַטְתִּי אֶת הַיָּרֵחַ, וְשַׁלְטָא בָּהּ מַאן דְּלָא אִצְטְרִיךְ. וּבְגִין כָּךְ כְּתִיב וְאֶל אִשָּׁה בְּנִדַּת טוּמְאָתָהּ לֹא תִקְרַב.
amar rabi shim'on, amar hakkadosh baruch hu: havi'u alay kaparah bero'sh chodesh. alay vada'y, kedei sheia'ovar oto hannachash veyitbasem mi shetzarich. alay, kemo shekatuv (ysh'yh v) serafim omedim mimma'al lo. ve'al zeh katuv bekorach, (vmdvr tz) hanno'adim al 'he, shebiglalam mit'orer mi shemmit'orer sheba mitzidam. af ka'n havi'u alay kaparah, alay mammash, kedei sheiitbasem veya'ovar velo yimmatze hannachash bemakom sheshoreh. vechal kach lammah? al shemmi'attti et hayareach vesholet bah mi shello tzarich. umishum kach katuv, ve'el ishah benidat tum'atah lo tikrav
amar ribi shim'on, amar kudesha berich hu, havi'u alay kaparah bero'sh chodesh. alay vada'y, begin deyit'abar hahu chivya, veyitbasam ma'n deva'ya. alay: kemah dichttiv, (ysh'yh v) serafim omedim mimma'al lo. ve'al da ketiv bekorach, (vmdvr tz) hanno'adim al adonay ', divgineihon it'ar ma'n de'it'ar de'atei misitrayeyhu. uf hacha havi'u alay kafarah, alay mamash. begin deyitbesam veyit'avar vela ishttechach chivya ba'atar desha'rei. vekal kach lammah. al shemmi'attti et hayareach, veshalta bah ma'n dela itzterich. uvegin kach ketiv ve'el ishah benidat tume'atah lo tikrav
407 אַשְׁרֵי הַדּוֹר שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי שָׁרוּי בְּתוֹכוֹ. אַשְׁרֵי גּוֹרָלוֹ בֵּין עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים. עָלָיו כָּתוּב (קהלת י) אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן חוֹרִים. מַהוּ בֶּן חוֹרִים? שֶׁזּוֹקֵף רֹאשׁ לְגַלּוֹת וּלְפָרֵשׁ דְּבָרִים וְאֵינוֹ פּוֹחֵד. כָּזֶה שֶׁהוּא בֶּן חוֹרִין, וְיֹאמַר מַה שֶּׁהוּא רוֹצֶה וְלֹא פוֹחֵד. מִי זֶה מַלְכֵּךְ? זֶה הוּא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי, בַּעַל הַתּוֹרָה, בַּעַל הַחָכְמָה. שֶׁכְּשֶׁהָיָה רַבִּי אַבָּא וְהַחֲבֵרִים רוֹאִים אֶת רַבִּי שִׁמְעוֹן, הָיוּ רָצִים אַחֲרָיו וְאוֹמְרִים: (הושע יא) אַחֲרֵי ה' יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג.
407 זַכָּאָה דָּרָא, דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי שָׁארֵי בְּגַוִּיהּ. זַכָּאָה עַדְבֵיהּ בֵּין עִלָּאִין וְתַתָּאִין. עָלֵיהּ כְּתִיב, (קהלת י) אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן חוֹרִין. מַהוּ בֶּן חוֹרִין. דְּזָקִיף רֵישָׁא לְגַלָּאָה, וּלְפָרְשָׁא מִלִּין וְלָא דָּחִיל. כְּהַאי דְּאִיהוּ בֶּן חוֹרִין, וְיֵימָּא מַאי דְּבַעְיָא וְלָא דָּחִיל. מַהוּ מַלְכֵּךְ. דָּא הוּא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי, מָארֵיהּ דְּאוֹרַיְיתָא, מָארֵיהּ דְּחָכְמְתָא. דְּכַד הֲוָה רִבִּי אַבָּא וְחַבְרַיָּיא חָמָאן לְרִבִּי שִׁמְעוֹן, הֲווֹ רַהֲטֵי אֲבַתְרֵיהּ, וְאַמְרֵי, (הושע י) אַחֲרֵי יְיָ' יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג.
ashrei hador sherabi shim'on ben yocha'y sharuy betocho. ashrei goralo bein elyonim vetachttonim. alav katuv (khlt y) ashreich eretz shemmalkech ben chorim. mahu ben chorim? shezzokef ro'sh legallot ulefaresh devarim ve'eino poched. kazeh shehu ben chorin, veyo'mar mah shehu rotzeh velo foched. mi zeh malkech? zeh hu rabi shim'on ben yocha'y, ba'al hattorah, ba'al hachachemah. shekeshehayah rabi aba vehachaverim ro'im et rabi shim'on, ha'u ratzim acharav ve'omerim: (hvsh y) acharei 'he yelechu ke'aryeh yish'ag
zaka'ah dara, derabi shim'on ben yocha'y sha'rei begavih. zaka'ah adveih bein illa'in vetatta'in. aleih ketiv, (khlt y) ashreich eretz shemmalkech ben chorin. mahu ben chorin. dezakif reisha legalla'ah, ulefaresha millin vela dachil. keha'y de'ihu ben chorin, veyeimma ma'y deva'ya vela dachil. mahu malkech. da hu ribi shim'on ben yocha'y, ma'reih de'orayeyta, ma'reih dechachemeta. dechad havah ribi aba vechavrayay chama'n leribi shim'on, havo rahatei avatreih, ve'amrei, (hvsh y) acharei adonay ' yelechu ke'aryeh yish'ag