407 אַשְׁרֵי הַדּוֹר שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי שָׁרוּי בְּתוֹכוֹ. אַשְׁרֵי גּוֹרָלוֹ בֵּין עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים. עָלָיו כָּתוּב (קהלת י) אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן חוֹרִים. מַהוּ בֶּן חוֹרִים? שֶׁזּוֹקֵף רֹאשׁ לְגַלּוֹת וּלְפָרֵשׁ דְּבָרִים וְאֵינוֹ פּוֹחֵד. כָּזֶה שֶׁהוּא בֶּן חוֹרִין, וְיֹאמַר מַה שֶּׁהוּא רוֹצֶה וְלֹא פוֹחֵד. מִי זֶה מַלְכֵּךְ? זֶה הוּא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי, בַּעַל הַתּוֹרָה, בַּעַל הַחָכְמָה. שֶׁכְּשֶׁהָיָה רַבִּי אַבָּא וְהַחֲבֵרִים רוֹאִים אֶת רַבִּי שִׁמְעוֹן, הָיוּ רָצִים אַחֲרָיו וְאוֹמְרִים: (הושע יא) אַחֲרֵי ה' יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג.
407 זַכָּאָה דָּרָא, דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי שָׁארֵי בְּגַוִּיהּ. זַכָּאָה עַדְבֵיהּ בֵּין עִלָּאִין וְתַתָּאִין. עָלֵיהּ כְּתִיב, (קהלת י) אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן חוֹרִין. מַהוּ בֶּן חוֹרִין. דְּזָקִיף רֵישָׁא לְגַלָּאָה, וּלְפָרְשָׁא מִלִּין וְלָא דָּחִיל. כְּהַאי דְּאִיהוּ בֶּן חוֹרִין, וְיֵימָּא מַאי דְּבַעְיָא וְלָא דָּחִיל. מַהוּ מַלְכֵּךְ. דָּא הוּא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי, מָארֵיהּ דְּאוֹרַיְיתָא, מָארֵיהּ דְּחָכְמְתָא. דְּכַד הֲוָה רִבִּי אַבָּא וְחַבְרַיָּיא חָמָאן לְרִבִּי שִׁמְעוֹן, הֲווֹ רַהֲטֵי אֲבַתְרֵיהּ, וְאַמְרֵי, (הושע י) אַחֲרֵי יְיָ' יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג.
ashrei hador sherabi shim'on ben yocha'y sharuy betocho. ashrei goralo bein elyonim vetachttonim. alav katuv (khlt y) ashreich eretz shemmalkech ben chorim. mahu ben chorim? shezzokef ro'sh legallot ulefaresh devarim ve'eino poched. kazeh shehu ben chorin, veyo'mar mah shehu rotzeh velo foched. mi zeh malkech? zeh hu rabi shim'on ben yocha'y, ba'al hattorah, ba'al hachachemah. shekeshehayah rabi aba vehachaverim ro'im et rabi shim'on, ha'u ratzim acharav ve'omerim: (hvsh y) acharei 'he yelechu ke'aryeh yish'ag
zaka'ah dara, derabi shim'on ben yocha'y sha'rei begavih. zaka'ah adveih bein illa'in vetatta'in. aleih ketiv, (khlt y) ashreich eretz shemmalkech ben chorin. mahu ben chorin. dezakif reisha legalla'ah, ulefaresha millin vela dachil. keha'y de'ihu ben chorin, veyeimma ma'y deva'ya vela dachil. mahu malkech. da hu ribi shim'on ben yocha'y, ma'reih de'orayeyta, ma'reih dechachemeta. dechad havah ribi aba vechavrayay chama'n leribi shim'on, havo rahatei avatreih, ve'amrei, (hvsh y) acharei adonay ' yelechu ke'aryeh yish'ag
408 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּתוּב (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ. לָמָּה שָׁקוּל זֶה בָּזֶה? אֶלָּא הַכֹּל בְּדַרְגָּה אַחַת עוֹלֶה. זֶה מִזְדַּוֵּג עִם זֶה, וְשִׂמְחָה שֶׁל זֶה עִם זֶה לֹא נִמְצֵאת, אֶלָּא כְּשֶׁמִּתְגַּלֶּה הָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ, אָז זוֹהִי חֶדְוַת הַכֹּל. וְשָׁנִינוּ, כָּתוּב (תהלים צב) מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, לְיוֹם הַשַּׁבָּת מַמָּשׁ. הַשֶּׁבַח שֶׁמְּשַׁבֵּחַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֲזַי נִמְצֵאת שִׂמְחָה, וּנְשָׁמָה מִתּוֹסֶפֶת. שֶׁהֲרֵי הָעַתִּיק הִתְגַּלָּה, וְהַזִּוּוּג יִזְדַּמֵּן.
408 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, כְּתִיב (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתוֹ, אֲמַאי שָׁקִיל דָּא בְּדָא. אֶלָּא כֹּלָּא בְּחַד דַּרְגָּא סְלִיקוּ, דָּא אִזְדְּוַּוג בְּדָא. וְחֶדְוָותָא דְּדָא בְּדָא לָא אִשְׁתְּכַח, אֶלָּא כַּד אִתְגְּלֵי עַתִּיקָא קַדִּישָׁא, וּכְדֵין חֶדְוָותָא דְּכֹלָּא. וְתָנֵינָן, כְּתִיב (תהלים צב) מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, לְיוֹם הַשַׁבָּת מַמָּשׁ. שְׁבָחָא דְּקָא מְשַׁבָּח קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. כְּדֵין חֶדָוָותָא אִשְׁתְּכַח, וְנִשְׁמְתָא אִתּוֹסֶפֶת. דְּהָא עַתִּיקָא אִתְגְּלֵי וְזִוּוּגָא יִזְדָּמַן.
amar rabi shim'on, katuv (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho umidei shabat beshabatto. lammah shakul zeh bazeh? ella hakol bedargah achat oleh. zeh mizdaveg im zeh, vesimchah shel zeh im zeh lo nimtze't, ella keshemmitgalleh ha'attik hakkadosh, az zohi chedvat hakol. veshaninu, katuv (thlym tzv) mizmor shir leyom hashabat, leyom hashabat mammash. hashevach shemmeshabeach hakkadosh baruch hu, azay nimtze't simchah, uneshamah mittosefet. sheharei ha'attik hitgallah, vehazziuug yizdammen
amar ribi shim'on, ketiv (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho umidei shabat beshabato, ama'y shakil da beda. ella kolla bechad darga seliku, da izdevavg beda. vechedvavta deda beda la ishttechach, ella kad itgelei attika kadisha, uchedein chedvavta decholla. vetaneinan, ketiv (thlym tzv) mizmor shir leyom hashabat, leyom hashabat mammash. shevacha deka meshabach kudesha berich hu. kedein chedavavta ishttechach, venishmeta ittosefet. deha attika itgelei veziuuga yizdaman
409 אַף כָּךְ בְּחִדּוּשׁ הַלְּבָנָה, שֶׁהֲרֵי מֵאִיר הַשֶּׁמֶשׁ בְּשִׂמְחַת הָאוֹר שֶׁל הָעַתִּיק לְמַעְלָה. מִשּׁוּם כָּךְ הַקָּרְבָּן הַזֶּה הוּא לְמַעְלָה, כְּדֵי שֶׁהַכֹּל יִתְבַּשֵּׂם וְתִמָּצֵא שִׂמְחָה בָּעוֹלָם, וְעַל כֵּן הָבִיאוּ עָלַי כַּפָּרָה, דָּבָר מְדֻיָּק.
409 אוּף הָכִי בְּחַדְתּוּתֵי סִיהֲרָא, דְּהָא נָהִיר לָהּ שִׁמְשָׁא בְּחֶדְוָותָא דִּנְהִירוּ דְעַתִּיקָא לְעֵילָּא. בְּגִינֵי כַּךְ הַאי קָרְבְּנָא הוּא לְעֵילָּא, בְּגִין דְּיִתְבְּסַם כֹּלָּא, וְיִשְׁתְּכַּח חֶדְוָותָא בְּעָלְמָא, וְעַל דָּא הָבִיאוּ עָלַי כַּפָּרָה, דַּיְיקָא מִלָּה.
af kach bechidush hallevanah, sheharei me'ir hashemesh besimchat ha'or shel ha'attik lema'lah. mishum kach hakkareban hazzeh hu lema'lah, kedei shehakol yitbasem vetimmatze simchah ba'olam, ve'al ken havi'u alay kaparah, davar meduyak
uf hachi bechadttutei sihara, deha nahir lah shimsha bechedvavta dinhiru de'attika le'eilla. beginei kach ha'y karebena hu le'eilla, begin deyitbesam kolla, veyishttekach chedvavta be'alema, ve'al da havi'u alay kaparah, dayeyka millah