59 כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל אָחִיו. בְּשָׁעָה שֶׁהָיוּ אֶחָד עִם אֶחָד, מַשְׁגִּיחִים פָּנִים בְּפָנִים, כָּתוּב מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים. וּכְשֶׁהַזָּכָר מַחֲזִיר פָּנָיו מִן הַנְּקֵבָה - אוֹי לָעוֹלָם, שֶׁאָז כָּתוּב, (משלי יג) וְיֵשׁ נִסְפֶּה בְּלֹא מִשְׁפָּט. בְּלֹא מִשְׁפָּט וַדַּאי. וְכָתוּב (תהלים פט) צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ, שֶׁלֹּא הוֹלְכִים זֶה בְּלִי זֶה. וּכְשֶׁמִּשְׁפָּט מִתְרַחֵק מִצֶּדֶק - אוֹי לָעוֹלָם. (אָז כָּתוּב (משלי יג) וְיֵשׁ נִסְפֶּה בְּלֹא מִשְׁפָּט).
59 כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל אָחִיו, בְּשַׁעֲתָא דַּהֲווֹ חַד בְּחַד מַשְׁגִּיחִין אַנְפִּין בְּאַנְפִּין, כְּתִיב, מַה טוֹב וּמַה נָעִים. וְכַד מְהַדֵּר דְּכוּרָא אַנְפּוֹי מִן נוּקְבָּא, וַוי לְעָלְמָא. כְּדֵין כְּתִיב, (משלי יג) וְיֵשׁ נִסְפֶּה בְּלֹא מִשְׁפָּט. בְּלֹא מִשְׁפָּט וַדַּאי, וּכְתִיב, (תהלים פט) צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ, דְּלָא אָזִיל דָּא בְּלָא דָּא, וְכַד מִשְׁפָּט, מִתְרַחֵק מִצֶדֶק, וַוי לְעָלְמָא. (כדין כתיב, (משלי יג) ויש נספה בלא משפט).
kemo shenne'emar ufeneihem ish el achiv. besha'ah sheha'u echad im echad, mashgichim panim befanim, katuv mah tov umah na'im. ucheshehazzachar machazir panav min hannekevah - oy la'olam, she'az katuv, (mshly yg) veyesh nispeh belo mishpat. belo mishpat vada'y. vechatuv (thlym ft) tzedek umishpat mechon kis'echa, shello holechim zeh beli zeh. ucheshemmishpat mitrachek mitzedek - oy la'olam. (az katuv (mshly yg) veyesh nispeh belo mishpat
kemah de'at amer, ufeneihem ish el achiv, besha'ata dahavo chad bechad mashgichin anpin be'anpin, ketiv, mah tov umah na'im. vechad mehader dechura anpoy min nukeba, vavy le'alema. kedein ketiv, (mshly yg) veyesh nispeh belo mishpat. belo mishpat vada'y, uchetiv, (thlym ft) tzedek umishpat mechon kis'echa, dela azil da bela da, vechad mishpat, mitrachek mitzedek, vavy le'alema. (chdyn chtyv, (mshly yg) vysh nsfh vlo mshft
60 וְעַכְשָׁו רָאִיתִי שֶׁאַתֶּם בָּאתֶם עַל שֶׁהַזָּכָר לֹא שׁוֹרֶה עִם הַנְּקֵבָה. אָמַר, אִם לְשֵׁם זֶה בָּאתֶם אֵלַי - שְׁבוּ, שֶׁהֲרֵי הַיּוֹם הִסְתַּכַּלְתִּי, שֶׁיַּחֲזֹר הַכֹּל פָּנִים בְּפָנִים לִשְׁרוֹת. וְאִם לַתּוֹרָה בָּאתֶם - שְׁבוּ לְפָנַי. אָמְרוּ לוֹ, לַכֹּל בָּאנוּ לִפְנֵי מוֹרֵנוּ, יִשְׁתַּמֵּט אֶחָד מֵאִתָּנוּ לְבַשֵּׂר לְאַחֵינוּ שְׁאָר הַחֲבֵרִים, וְאָנוּ נֵשֵׁב לִפְנֵי מוֹרֵנוּ.
60 וְהַשְׁתָּא חֲמֵינָא, דְּאַתּוּן אֲתִיתוּן, עַל דִּדְכוּרָא לָא שַׁרְיָא בְּנוּקְבָּא, אָמַר, אִי לְדָא אֲתִיתוּן גַּבָּאי תִּיבוּ. דְּהַאי יוֹמָא אִסְתַּכַּלְנָא, דְּיִתְהַדָר כֹּלָּא לְמִשְׁרֵי אַנְפִּין בְּאַנְפִּין. וְאִי לְאוֹרַיְיתָא אֲתִיתוּן, שָׁרוּ גַּבָּאי. אָמְרוּ לֵיהּ, לְכֹלָּא, קָא אֲתֵינָא לְגַבֵּי דְּמֹר, יִשְׁתְּמִיט חַד מִינָן, לְבַשְּׂרָא לַאֲחָנָא, שְׁאָר חַבְרַיָּיא, וַאֲנָן נֵתִיב לְקָמֵיהּ דְּמֹר.
ve'achshav ra'iti she'attem ba'tem al shehazzachar lo shoreh im hannekevah. amar, im leshem zeh ba'tem elay - shevu, sheharei hayom histtakaltti, sheiachazor hakol panim befanim lishrot. ve'im lattorah ba'tem - shevu lefanay. ameru lo, lakol ba'nu lifnei morenu, yishttammet echad me'ittanu levaser le'acheinu she'ar hachaverim, ve'anu neshev lifnei morenu
vehashtta chameina, de'attun atitun, al didchura la sharya benukeba, amar, i leda atitun gaba'y tivu. deha'y yoma isttakalna, deyithadar kolla lemishrei anpin be'anpin. ve'i le'orayeyta atitun, sharu gaba'y. ameru leih, lecholla, ka ateina legabei demor, yishttemit chad minan, levasera la'achana, she'ar chavrayay, va'anan netiv lekameih demor
61 עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, פָּתַח וְאָמַר, (שיר א) שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלָיִם וְגוֹ'. אָמְרָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: שְׁחוֹרָה אֲנִי בַּגָּלוּת, וְנָאוָה אֲנִי בְּמִצְווֹת הַתּוֹרָה. שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁיִּשְׂרָאֵל בַּגָּלוּת, אֵין עוֹזְבִים אוֹתָם. כְּאָהֳלֵי קֵדָר, שֶׁאוֹתָם בְּנֵי קְטוּרָה (הָרִים) שֶׁמְּקַדְּמִים פְּנֵיהֶם תָּמִיד, וְעִם כָּל זֶה - כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה, כְּאוֹתוֹ מַרְאֵה הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר, שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה.
61 עַד דַּהֲווֹ אַזְלֵי, פָּתַח וְאָמַר, (שיר השירים א) שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלָיִם וְגוֹ'. אָמְרָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, שְׁחוֹרָה אֲנִי בְּגָלוּתָא, וְנָאוָה אֲנִי בְּפִקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא, דְּאַף עַל גַּב דְּיִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא לָא שַׁבְקֵי לוֹן. כְּאָהֳלֵי קֵדָר, דְּאִינּוּן בְּנֵי קְטוֹרָה (ס''א טורי), דְּאִתְקַדְּרוּ אַנְפַּיְיהוּ תְּדִירָא, וְעִם כָּל דָּא כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה, כְּהַהוּא חֵיזוֹ שְׁמַיָא לְמִדְכֵּי, דִּכְתִּיב, (תהלים קד) נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה.
ad sheha'u holechim, patach ve'amar, (shyr ) shechorah ani vena'vah benot yerushalayim vego'. amerah keneset yisra'el lifnei hakkadosh baruch hu: shechorah ani bagalut, vena'vah ani bemitzvot hattorah. she'af al pi sheiisra'el bagalut, ein ozevim otam. ke'aholei kedar, she'otam benei keturah (harim) shemmekademim peneihem tamid, ve'im kal zeh - kiri'ot shelomoh, ke'oto mar'eh hashamayim latohar, shekatuv (thlym kd) noteh shamayim kayri'ah
ad dahavo azlei, patach ve'amar, (shyr hshyrym ) shechorah ani vena'vah benot yerushalayim vego'. amerah keneset yisra'el kamei kudesha berich hu, shechorah ani begaluta, vena'vah ani befikkudei orayeyta, de'af al gav deyisra'el begaluta la shavkei lon. ke'aholei kedar, de'innun benei ketorah (s'' tvry), de'itkaderu anpayeyhu tedira, ve'im kal da kiri'ot shelomoh, kehahu cheizo shemaya lemidkei, dichttiv, (thlym kd) noteh shamayim kayri'ah