92 פָּתַח רַבִּי יוֹסֵי וְאָמַר, (שיר ב) יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה וְגוֹ'. יוֹנָתִי - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. מַה יּוֹנָה לֹא עוֹזֶבֶת אֶת בֶּן זוּגָהּ לְעוֹלָמִים, כָּךְ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לֹא עוֹזֶבֶת אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְעוֹלָמִים. בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע - אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, שֶׁלֹּא נִמְצָאִים בִּמְנוּחָה בָּעוֹלָם הַזֶּה. בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה - אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים שֶׁצְּנוּעִים, שֶׁבָּהֶם חֲסִידִים יִרְאֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁשְּׁכִינָה לֹא זָזָה מֵהֶם לְעוֹלָמִים. אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תּוֹבֵעַ אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בִּשְׁבִילָם וְאוֹמֵר, הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִנִי אֶת קוֹלֵךְ כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב, שֶׁאֵין קוֹל שֶׁנִּשְׁמָע לְמַעְלָה, אֶלָּא קוֹלָם שֶׁל אֵלּוּ הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה.
92 פָּתַח רִבִּי יוֹסֵי וְאָמַר, (שיר השירים ב) יוֹנָתִי בְּחַגְוִי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה וְגוֹ'. יוֹנָתִי, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, מַה יוֹנָה לָא שַׁבְקָת בֶּן זוּגָהּ לְעָלְמִין, כַּךְ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לָא שַׁבְקָת לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעָלְמִין. בְּחַגְוִי הַסֶּלַע, אִלֵּין תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, דְּלָא מִשְׁתַּכְּחֵי בְּנַיְיחָא בְּעָלְמָא דֵּין. בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה, אִלֵּין תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, הַצְּנוּעִין, דִּבְהוֹן חֲסִידִין דַּחֲלֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּשְׁכִינְתָּא לָא אַעְדֵּי מִנַיְיהוּ לְעָלְמִין. כְּדֵין, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִתְּבַע בְּגִינַיְיהוּ לִכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, וְאָמַר, הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִנִי אֶת קוֹלֵךְ כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב, דְּלֵית קָלָא מִשְׁתְּמַע לְעֵילָּא, אֶלָּא קָלָא דְּאִינּוּן דְּמִתְעַסְּקֵי בְּאוֹרַיְיתָא.
patach rabi yosei ve'amar, (shyr v) yonati bechagvei hassela beseter hammadregah vego'. yonati - zo keneset yisra'el. mah yonah lo ozevet et ben zugah le'olamim, kach keneset yisra'el lo ozevet et hakkadosh baruch hu le'olamim. bechagvei hassela - ellu talmidei chachamim, shello nimtza'im bimnuchah ba'olam hazzeh. beseter hammadregah - ellu talmidei chachamim shetzenu'im, shebahem chasidim yir'ei hakkadosh baruch hu, sheshechinah lo zazah mehem le'olamim. az hakkadosh baruch hu tovea et keneset yisra'el bishvilam ve'omer, har'ini et mar'ayich hashmi'ini et kolech ki kolech arev, she'ein kol shennishma lema'lah, ella kolam shel ellu ha'osekim battorah
patach ribi yosei ve'amar, (shyr hshyrym v) yonati bechagvi hassela beseter hammadregah vego'. yonati, da keneset yisra'el, mah yonah la shavkat ben zugah le'alemin, kach keneset yisra'el la shavkat lekudesha berich hu le'alemin. bechagvi hassela, illein talmidei chachamim, dela mishttakechei benayeycha be'alema dein. beseter hammadregah, illein talmidei chachamim, hatzenu'in, divhon chasidin dachalei kudesha berich hu, dishchintta la a'dei minayeyhu le'alemin. kedein, kudesha berich hu mitteva beginayeyhu likeneset yisra'el, ve'amar, har'ini et mar'ayich hashmi'ini et kolech ki kolech arev, deleit kala mishttema le'eilla, ella kala de'innun demit'assekei be'orayeyta
93 וְלָמַדְנוּ, כָּל אוֹתָם הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה בַּלָּיְלָה, הַדְּיוֹקָן שֶׁלָּהֶם נֶחְקָק לְמַעְלָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בָּהֶם כָּל הַיּוֹם וּמִסְתַּכֵּל בָּהֶם, וְאוֹתוֹ קוֹל (שֶׁל כָּאן) עוֹלֶה וּבוֹקֵעַ אֶת כָּל אוֹתָם רְקִיעִים עַד שֶׁעוֹלֶה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאָז כָּתוּב, כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה. וְעַכְשָׁו הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חוֹקֵק אֶת דְּיוֹקְנוֹ שֶׁל רַבִּי שִׁמְעוֹן לְמַעְלָה, וְקוֹלוֹ לְמַעְלָה לְמַעְלָה עוֹלֶה, וּמִתְעַטֵּר בַּכֶּתֶר הַקָּדוֹשׁ, עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעַטֵּר בּוֹ בְּכָל הָעוֹלָמוֹת וּמִשְׁתַּבֵּחַ בּוֹ. עָלָיו כָּתוּב (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר.
93 וְתָאנָא, כָּל אִינּוּן דְּמִתְעַסְּקֵי בְּאוֹרַיְיתָא, בְּלֵילְיָא, דִּיּוּקְנֵיהוֹן אִתְחַקָּק לְעֵילָּא קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִשְׁתַּעְשַׁע בְּהוּ כּוּלֵיהּ יוֹמָא, וּמִסְתְּכַּל בְּהוּ. וְהַהוּא קָלָא, (דהכא) סָלִיק וּבָקַע כָּל אִינּוּן רְקִיעִין, עַד דְּסָלִיק קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. כְּדֵין כְּתִיב, כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵךְ נָאוְה. וְהַשְׁתָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חָקַק דִּיּוּקְנָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן לְעֵילָּא וְקָלֵיהּ לְעֵילָּא לְעֵילָּא סַלְּקָא, וּמִתְעַטְּרָא בְּכִתְרָא קַדִּישָׁא, עַד דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִתְעַטָּר בֵּיהּ בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין. וּמִשְׁתְּבַּח בֵּיהּ. עָלֵיהּ כְּתִיב, (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר.
velamadnu, kal otam ha'osekim battorah ballayelah, hadeyokan shellahem nechkak lema'lah lifnei hakkadosh baruch hu, vehakkadosh baruch hu mishtta'ashea bahem kal hayom umisttakel bahem, ve'oto kol (shel ka'n) oleh uvokea et kal otam reki'im ad she'oleh lifnei hakkadosh baruch hu, ve'az katuv, ki kolech arev umar'eich na'veh. ve'achshav hakkadosh baruch hu chokek et deyokeno shel rabi shim'on lema'lah, vekolo lema'lah lema'lah oleh, umit'atter baketer hakkadosh, ad shehakkadosh baruch hu mit'atter bo bechal ha'olamot umishttabeach bo. alav katuv (ysh'yh mt) vayo'mer li avdi attah yisra'el asher becha etpa'ar
veta'na, kal innun demit'assekei be'orayeyta, beleilya, diukeneihon itchakkak le'eilla kamei kudesha berich hu, vekudesha berich hu mishtta'sha behu kuleih yoma, umisttekal behu. vehahu kala, (dhch) salik uvaka kal innun reki'in, ad desalik kamei kudesha berich hu. kedein ketiv, ki kolech arev umar'ech na'vh. vehashtta kudesha berich hu chakak diukena derabi shim'on le'eilla vekaleih le'eilla le'eilla salleka, umit'attera bechitra kadisha, ad dekudesha berich hu mit'attar beih bechullehu alemin. umishttebach beih. aleih ketiv, (ysh'yh mt) vayo'mer li avdi attah yisra'el asher becha etpa'ar
94 פָּתַח רַבִּי חִיָּיא וְאָמַר, (קהלת ג) מַה שֶּׁהָיָה כְּבָר הוּא וַאֲשֶׁר לִהְיוֹת וְגוֹ'. מַה שֶּׁהָיָה כְּבָר, הַיְנוּ מַה שֶּׁשָּׁנִינוּ, שֶׁטֶּרֶם בָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה, הָיָה בּוֹרֵא עוֹלָמוֹת וּמַחֲרִיבָם, עַד שֶׁעָלָה בִרְצוֹנוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְרֹא אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה וְנִמְלַךְ בַּתּוֹרָה. אָז הוּא הִתְתַּקֵּן בְּתִקּוּנָיו וְהִתְעַטֵּר בְּעַטְרוֹתָיו, וּבָרָא אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה, וְכָל מַה שֶּׁנִּמְצָא בָּעוֹלָם הַזֶּה הֲרֵי הָיָה לְפָנָיו (שֶׁהֲרֵי עָלָה מִלְּפָנָיו) וְהִתְתַּקֵּן לְפָנָיו.
94 פָּתַח רִבִּי חִיָּיא וְאָמַר, (קהלת ג) מַה שֶׁהָיָה כְּבָר הוּא (נקרא שמו ל''ג) וַאֲשֶׁר לִהְיוֹת וְגוֹ'. מַה שֶׁהָיָה כְבָר, הַיְינוּ דְּתָנֵינָן, עַד לָא בָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הַאי עָלְמָא, הֲוָה בָּארֵי עָלְמִין וְחָרִיב לוֹן, עַד (דף ס''א ע''ב) דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא סָלִיק בִּרְעוּתֵיהּ, לְמִבְרֵי הַאי עָלְמָא, וְאַמְלִיךְ בְּאוֹרַיְיתָא. כְּדֵין אִתְתָּקַּן הוּא בְּתִקּוּנוֹי, וְאִתְעַטָּר בְּעִטְרוֹי, וּבָרָא הַאי עָלְמָא. וְכָל מַאי דְּאִשְׁתְּכַח בְּהַאי עָלְמָא, הָא הֲוָה קַמֵּיהּ, (והא סליק מקמיה) וְאִתְתָּקַּן קַמֵּיהּ.
patach rabi chiay ve'amar, (khlt g) mah shehayah kevar hu va'asher lihyot vego'. mah shehayah kevar, haynu mah sheshaninu, shetterem bara hakkadosh baruch hu et ha'olam hazzeh, hayah bore olamot umacharivam, ad she'alah virtzono shel hakkadosh baruch hu livro et ha'olam hazzeh venimlach battorah. az hu hitettakken betikkunav vehit'atter be'atrotav, uvara et ha'olam hazzeh, vechal mah shennimtza ba'olam hazzeh harei hayah lefanav (sheharei alah millefanav) vehitettakken lefanav
patach ribi chiay ve'amar, (khlt g) mah shehayah kevar hu (nkr shmv l''g) va'asher lihyot vego'. mah shehayah chevar, hayeynu detaneinan, ad la bara kudesha berich hu ha'y alema, havah ba'rei alemin vechariv lon, ad (df s'' ''v) dekudesha berich hu salik bir'uteih, lemivrei ha'y alema, ve'amlich be'orayeyta. kedein itettakkan hu betikkunoy, ve'it'attar be'itroy, uvara ha'y alema. vechal ma'y de'ishttechach beha'y alema, ha havah kammeih, (vh slyk mkmyh) ve'itettakkan kammeih