141

 141 וּמַה שֶּׁשָּׁאַלְתָּ עַל יְדֵי מִי הִתְגַּלָּה אֲלֵיהֶם - (בֹּא רְאֵה) סוֹד עֶלְיוֹן הוּא, וְהִתְגַּלָּה הַדָּבָר עַל יָדְךָ. הַתּוֹרָה יָצְאָה מִסּוֹד עֶלְיוֹן, שֶׁל רֹאשׁ (קָדוֹשׁ) הַמֶּלֶךְ הַנִּסְתָּר. כְּשֶׁהִגִּיעָה לִזְרוֹעַ שְׂמֹאל (יָמִין), רָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאוֹתָהּ זְרוֹעַ דָּם רַע שֶׁמִּתְרַבֶּה מִשָּׁם. אָמַר, צָרִיךְ לְבָרֵר וּלְלַבֵּן זְרוֹעַ זוֹ, וְאִם לֹא יִמֹּךְ אוֹתוֹ דָּם רַע, יִפְגֹּם הַכֹּל. אֲבָל צָרִיךְ לְבָרֵר מִכָּאן כָּל פְּגָם.

 141 וּמַה דְּשָׁאַלְתָּ עַל יְדָא דְּמַאן אִתְגְּלֵי עָלַיְיהוּ. (תא חזי) (רי''ח ע''ב, ר''ע, רי''ט ע''א) רָזָא עִלָּאָה אִיהוּ, וְאִתְגְּלֵי מִלָּה עַל יְדָךְ. אוֹרַיְיתָא נַפְקַת מֵרָזָא עִלָּאָה, דְּרֵישָׁא (ס''א קדישא) דְּמַלְכָּא סְתִימָא, כַּד מָטָא לְגַבֵּי דְּרוֹעָא שְׂמָאלָא, (ס''א ימינא) חָמָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּהַהוּא דְּרוֹעָא, דָּמָא בִּישָׁא דַּהֲווּ מִתְרַבֵּי מִתַּמָּן. אָמַר, אִצְטְרִיךְ לִי לְבָרְרָא וּלְלַבְּנָא דְּרוֹעָא דָּא. וְאִי לָא יַמְאִיךְ הַהוּא דָּמָא בִּישָׁא, יַפְגִּים כֹּלָּא. אֲבָל אִצְטְרִיךְ לְבָרְרָא מֵהָכָא כָּל פְּגִימוּ.

umah shesha'alta al yedei mi hitgallah aleihem - (bo re'eh) sod elyon hu, vehitgallah hadavar al yadecha. hattorah yatze'ah missod elyon, shel ro'sh (kadosh) hammelech hannisttar. keshehigi'ah lizroa semo'l (yamin), ra'ah hakkadosh baruch hu be'otah zeroa dam ra shemmitrabeh misham. amar, tzarich levarer ulelaben zeroa zo, ve'im lo yimmoch oto dam ra, yifgom hakol. aval tzarich levarer mika'n kal pegam

umah desha'alta al yeda dema'n itgelei alayeyhu. (t chzy) (r yod'ch ''v, r'', r yod't '') raza illa'ah ihu, ve'itgelei millah al yedach. orayeyta nafkat meraza illa'ah, dereisha (s'' kdysh) demalka setima, kad mata legabei dero'a sema'la, (s'' ymyn) chama kudesha berich hu behahu dero'a, dama bisha dahavu mitrabei mittamman. amar, itzterich li levarera ulelabena dero'a da. ve'i la yam'ich hahu dama bisha, yafgim kolla. aval itzterich levarera mehacha kal pegimu

142

 142 מֶה עָשָׂה? קָרָא לְסָמָאֵ''ל, וּבָא לְפָנָיו, וְאָמַר לוֹ: הֲתִרְצֶה תוֹרָתִי. אָמַר: מַה כָּתוּב בָּהּ? אָמַר לוֹ: לֹא תִרְצַח. דִּלֵּג הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַמָּקוֹם שֶׁצָּרִיךְ. אָמַר: חַס וְשָׁלוֹם, תּוֹרָה זוֹ שֶׁלְּךָ הִיא, וְשֶׁלְּךָ תִּהְיֶה. לֹא רוֹצֶה תּוֹרָה זוֹ. שָׁב וְהִתְחַנֵּן לְפָנָיו. אָמַר: רִבּוֹן הָעוֹלָם, אִם אַתָּה נוֹתֵן לִי אוֹתָהּ, כָּל שִׁלְטוֹנִי עוֹבֵר, שֶׁהֲרֵי שִׁלְטוֹנִי עַל הֶרֶג הוּא, וּקְרָבוֹת לֹא יִהְיוּ, וְשִׁלְטוֹנִי עַל כּוֹכָב מַאְדִּים. אִם כָּךְ הַכֹּל יִתְבַּטֵּל מִן הָעוֹלָם.

 142 מָה עֲבַד. קָרָא לְסָמָאֵל, וְאָתָא קַמֵּיהּ, וְאָמַר לֵיהּ תִּבְעֵי אוֹרַיְיתָא דִּילִי. אָמַר, מַה כְּתִיב בָּהּ. אָמַר לֵיהּ, לֹא תִרְצַח. דָּלִיג קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲתָר דְּאִצְטְרִיךְ. אָמַר חַס וְשָׁלוֹם, אוֹרַיְיתָא דָּא דִּילָךְ הִיא, וְדִילָךְ יְהֵא, לָא בָּעֵינָא אוֹרַיְיתָא דָּא. אָתִיב וְאִתְחַנָּן קַמֵּיהּ, אָמַר מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, אִי אַתְּ יָהֲבָהּ לִי, כָּל שָׁלְטָנוּ דִּילִי אִתְעֲבָר, דְּהָא שָׁלְטָנוּ דִּילִי עַל קְטּוּלָא אִיהוּ, וּקְרָבִין לָא יֵהוֹן וְשֻלְטָנוּ דִּילִי עַל כֹּכָבָא דְּמַאֲדִים, אִי הָכִי כֹּלָּא אִתְבְּטַל מֵעָלְמָא.

meh asah? kara leS’M', uva lefanav, ve'amar lo: hatirtzeh torati. amar: mah katuv bah? amar lo: lo tirtzach. dilleg hakkadosh baruch hu lammakom shetzarich. amar: chas veshalom, torah zo shellecha hi, veshellecha tihyeh. lo rotzeh torah zo. shav vehitchannen lefanav. amar: ribon ha'olam, im attah noten li otah, kal shiltoni over, sheharei shiltoni al hereg hu, ukeravot lo yihu, veshiltoni al kochav ma'dim. im kach hakol yitbattel min ha'olam

mah avad. kara lesama'el, ve'ata kammeih, ve'amar leih tiv'ei orayeyta dili. amar, mah ketiv bah. amar leih, lo tirtzach. dalig kudesha berich hu la'atar de'itzterich. amar chas veshalom, orayeyta da dilach hi, vedilach yehe, la ba'eina orayeyta da. ativ ve'itchannan kammeih, amar ma'reih de'alema, i at yahavah li, kal shaletanu dili it'avar, deha shaletanu dili al kettula ihu, ukeravin la yehon veshultanu dili al kochava dema'adim, i hachi kolla itbetal me'alema

143

 143 רִבּוֹן הָעוֹלָם, קַח תּוֹרָתְךָ, וְלֹא יִהְיֶה לִי חֵלֶק וְנַחֲלָה בָּהּ. אֲבָל אִם נוֹחַ לְפָנֶיךָ, הֲרֵי עַם בְּנֵי יַעֲקֹב לָהֶם רְאוּיָה. וְהוּא חָשַׁב שֶׁלָּשׁוֹן הָרָע אָמַר עֲלֵיהֶם. וְזֶהוּ וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, מִשֵּׂעִיר מַמָּשׁ יָצָא לְיִשְׂרָאֵל אוֹר. אָמַר סָמָאֵ''ל: וַדַּאי אִם בְּנֵי יַעֲקֹב יְקַבְּלוּ אֶת זֶה, יַעַבְרוּ מִן הָעוֹלָם וְלֹא יִשְׁלְטוּ לְעוֹלָמִים. שָׁב אֵלָיו כַּמָּה פְעָמִים וְאָמַר זֶה, וְאָמַר לוֹ: אַתָּה בְּכוֹר, וּלְךָ רְאוּיָה. אָמַר לוֹ: הֲרֵי לוֹ בְּכוֹרָתִי, וַהֲרֵי מְכַרְתִּיהָ לוֹ, וַאֲנִי הוֹדֵיתִי.

 143 מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, טוֹל אוֹרַיְיתָךְ, וְלָא יְהֵא חוּלָקָא וְאַחֲסָנָא לִי בָּהּ. אֲבָל אִי נִיחָא קַמָּךְ, הָא עַמָּא בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב, לוֹן אִתְחֲזֵי. וְאִיהוּ חָשִׁיב דְּהָא דַּלְטּוֹרָא אָמַר עָלַיְיהוּ. וְדָא הוּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, מִשֵּׂעִיר מַמָּשׁ נָפַק נְהוֹרָא לוֹן לְיִשְׂרָאֵל. אָמַר סָמָאֵ''ל וַדַּאי, אִי בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב יְקַבְּלוּן דָּא, יִתְעָבְרוּן מֵעָלְמָא, וְלָא יִשְׁלְטוּן לְעָלְמִין. אָתִיב לֵיהּ כַּמָה זִמְנִין, וְאָמַר דָּא, וְאָמַר לֵיהּ אַנְתְּ בּוּכְרָא, וְלָךְ אִתְחֲזֵי. אָמַר לֵיהּ, הָא לֵיהּ בְּכִירוּתָא דִּילִי, וְהָא אֶזְדְּבַן לֵיהּ, וַאֲנָא אוֹדֵיתִי.

ribon ha'olam, kach toratecha, velo yihyeh li chelek venachalah bah. aval im noach lefaneicha, harei am benei ya'akov lahem re'uyah. vehu chashav shellashon hara amar aleihem. vezehu vezarach mise'ir lamo, mise'ir mammash yatza leyisra'el or. amar S’M': vada'y im benei ya'akov yekabelu et zeh, ya'avru min ha'olam velo yishletu le'olamim. shav elav kammah fe'amim ve'amar zeh, ve'amar lo: attah bechor, ulecha re'uyah. amar lo: harei lo bechorati, vaharei mecharttiha lo, va'ani hodeiti

ma'reih de'alema, tol orayeytach, vela yehe chulaka ve'achasana li bah. aval i nicha kammach, ha amma benoy deya'akov, lon itchazei. ve'ihu chashiv deha dalttora amar alayeyhu. veda hu vezarach mise'ir lamo, mise'ir mammash nafak nehora lon leyisra'el. amar sama'e''l vada'y, i benoy deya'akov yekabelun da, yit'averun me'alema, vela yishletun le'alemin. ativ leih kamah zimnin, ve'amar da, ve'amar leih ant buchera, velach itchazei. amar leih, ha leih bechiruta dili, veha ezdevan leih, va'ana odeiti