154 וּבֹא וּרְאֵה, מִשּׁוּם שֶׁיִּשְׂרָאֵל אָמְרוּ נַעֲשֶׂה, לֹא פוֹחֲדִים מִכָּל עֲשִׂיָּה שֶׁיּוּכְלוּ כָּל מְכַשְּׁפֵי הָעוֹלָם לַעֲשׂוֹת, וְלֹא מִכָּל קְסָמִים וּכְשָׁפִים שֶׁל הָעוֹלָם. מָה הַטַּעַם? אֶחָד בִּגְלַל זֶה, וְאֶחָד מִשּׁוּם שֶׁכְּשֶׁהוֹצִיא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹתָם מִמִּצְרַיִם, שָׁבַר לִפְנֵיהֶם כָּל מִינֵי כְשָׁפִים וּקְסָמִים שֶׁלֹּא יוּכְלוּ לִשְׁלֹט בָּהֶם, וְאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁבָּא בָלָק הוּא יָדַע זֹאת. מִיָּד - וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר וְגוֹ'. מַה זֶּה פְּתוֹרָה? אֶלָּא שֶׁיַּתְקִין שֻׁלְחָן וְיִרְצֶה מִשָּׁם עֵצָה מַה לַּעֲשׂוֹת. אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר?! עַל הַנְּהָרִים הָיָה לוֹ לִכְתֹּב! מַה זֶּה עַל הַנָּהָר? וַדַּאי כָּךְ זֶה, שֶׁעַל נָהָר אֶחָד עוֹמֵד תָּמִיד.
154 וְתָּא חֲזֵי, בְּגִין דְּיִשְׂרָאֵל אָמְרוּ נַעֲשֶׂה, לָא דַּחֲלִין מִן כָּל עֲשִׂיָּיה, דְּיֵכְלוּן כָּל חֲרָשֵׁי דְּעָלְמָא לְמֶעְבַּד, וְלָא מִכָּל קִסְמִין וְחַרְשִׁין דְּעָלְמָא. מַאי טַעְמָא. חַד, בְּגִין דָּא. וְחַד, בְּגִין דְּכַד אַפִּיק לוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִמִּצְרַיִם, תָּבַר קַמַּיְיהוּ כָּל זִינֵי חַרְשֵׁי וּקִסְמִין, דְּלָא יַכְלִין לְשַׁלְּטָאָה עָלַיְיהוּ, וְהַהִיא שַׁעֲתָא דְּאָתָא בָּלָק, הֲוָה יָדַע דָּא. מִיָּד וַיִשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר וְגוֹ'. מַאי פְּתוֹרָה. אֶלָּא דְּיַתְקִין פְּתוֹרָא, וְיִבְעֵי מִתַּמָּן עֵיטָא, מַה יַעְבִּיד. אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר, עַל הַנְהָרִים מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי עַל הַנָּהָר. וַדַּאי הָכִי הוּא, דְּעַל חַד נַהֲרָא קַיְּימָא תָּדִיר.
uvo ure'eh, mishum sheiisra'el ameru na'aseh, lo fochadim mikal asiah sheiuchelu kal mechashefei ha'olam la'asot, velo mikal kesamim ucheshafim shel ha'olam. mah hatta'am? echad biglal zeh, ve'echad mishum shekeshehotzi hakkadosh baruch hu otam mimmitzrayim, shavar lifneihem kal minei cheshafim ukesamim shello yuchelu lishlot bahem, ve'otah sha'ah sheba valak hu yada zo't. miad - vayishlach mal'achim el bil'am ben be'or petorah asher al hannahar vego'. mah zeh petorah? ella sheiatkin shulchan veyirtzeh misham etzah mah la'asot. asher al hannahar?! al hanneharim hayah lo lichttov! mah zeh al hannahar? vada'y kach zeh, she'al nahar echad omed tamid
vetta chazei, begin deyisra'el ameru na'aseh, la dachalin min kal asiayh, deyechelun kal charashei de'alema leme'bad, vela mikal kismin vecharshin de'alema. ma'y ta'ma. chad, begin da. vechad, begin dechad apik lon kudesha berich hu mimmitzrayim, tavar kammayeyhu kal zinei charshei ukismin, dela yachlin leshalleta'ah alayeyhu, vehahi sha'ata de'ata balak, havah yada da. miad vayishlach mal'achim el bil'am ben be'or petorah asher al hannahar vego'. ma'y petorah. ella deyatkin petora, veyiv'ei mittamman eita, mah ya'bid. asher al hannahar, al hanharim miba'ei leih, ma'y al hannahar. vada'y hachi hu, de'al chad nahara kayeyma tadir
155 רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי אַבָּא הָיוּ הוֹלְכִים לִרְאוֹת אֶת רַבִּי יוֹסֵי בֶּן רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקוּנְיָא, חָמִיו שֶׁל רַבִּי אֶלְעָזָר. קָמוּ בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה. יָשְׁבוּ. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּעֵת הוּא הַזְּמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִכְנָס לְגַן עֵדֶן לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בַּצַּדִּיקִים שֶׁל שָׁם. אָמַר רַבִּי אַבָּא, שַׁעֲשׁוּעַ זֶה מַהוּ? וְאֵיךְ מִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בָּהֶם? אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, דָּבָר זֶה סוֹד נִסְתָּר הוּא, טָמִיר אֵלַי, שֶׁלֹּא יָדוּעַ. אָמַר לוֹ, וְכִי בְרֵיקָנוּת הָיוּ עַמּוּדִים גְּדוֹלִים שֶׁמִּלְפָנִים בָּעוֹלָם הַזֶּה שֶׁלֹּא יוֹדְעִים וְלֹא רָדְפוּ אַחֲרֶיהָ לָדַעַת עַל מָה עוֹמְדִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, וּלְמָה הָיוּ מְצַפִּים בְּאוֹתוֹ עוֹלָם?
155 רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי אַבָּא, הֲווֹ אָזְלֵי לְמֶיחֱמֵי לְרִבִּי יוֹסֵי בְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקוּנְיָא, חַמוֹי דְּרִבִּי אֶלְעָזָר, קָמוּ בְּפַלְגוּת לֵילְיָא לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא, יָתְבוּ. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, הַשְׁתָּא הוּא עִדָנָא, דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָאל בְּגִנְתָּא דְּעֵדֶן, לְאִשְׁתַּעְשָׁע בְּצַדִיקַיָּיא דְּתַמָּן. אָמַר רִבִּי אַבָּא, שַׁעֲשׁוּעָא דָּא מַאי הוּא, וְהֵיךְ יִשְׁתַּעְשַׁע בְּהוּ. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, מִלָּה דָּא רָזָא סְתִימָא אִיהוּ, (דף קצ''ג ע''ב) טְמִירָא לְגַבַּי, דְּלָא יְדִיעַ. אָמַר לֵיהּ, וְכִי בְּרֵיקָנַיָּא הֲווֹ סַמְכִין רַבְרְבִין דְּמִקַּדְמַת דְּנָא בְּהַאי עָלְמָא, דְּלָא יָדְעוּ, וְלָא רָדְפוּ אֲבַּתְרָהּ לְמִנְדַע עַל מַה קַיְימִין בְּהַאי עָלְמָא, וּמַה הֲווֹ מְחַכָּאן בְּהַהוּא עָלְמָא.
rabi el'azar verabi aba ha'u holechim lir'ot et rabi yosei ben rabi shim'on ben lakuneya, chamiv shel rabi el'azar. kamu bachatzot hallaylah la'asok battorah. yashevu. amar rabi el'azar, ka'et hu hazzeman shehakkadosh baruch hu nichnas legan eden lehishtta'ashea batzadikim shel sham. amar rabi aba, sha'ashua zeh mahu? ve'eich mishtta'ashea bahem? amar rabi el'azar, davar zeh sod nisttar hu, tamir elay, shello yadua. amar lo, vechi vereikanut ha'u ammudim gedolim shemmilfanim ba'olam hazzeh shello yode'im velo radefu achareiha lada'at al mah omedim ba'olam hazzeh, ulemah ha'u metzapim be'oto olam
ribi el'azar veribi aba, havo azelei lemeichemei leribi yosei beribi shim'on ben lakuneya, chamoy deribi el'azar, kamu befalgut leilya lemil'ei be'orayeyta, yatevu. amar ribi el'azar, hashtta hu idana, dekudesha berich hu a'l begintta de'eden, le'ishtta'sha betzadikayay detamman. amar ribi aba, sha'ashu'a da ma'y hu, veheich yishtta'sha behu. amar ribi el'azar, millah da raza setima ihu, (df ktz''g ''v) temira legabay, dela yedia. amar leih, vechi bereikanaya havo samchin ravrevin demikkadmat dena beha'y alema, dela yade'u, vela radefu abatrah leminda al mah kayeymin beha'y alema, umah havo mechaka'n behahu alema
156 פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (ישעיה כה) ה' אֱלֹהַי אַתָּה אֲרוֹמִמְךָ אוֹדֶה שִׁמְךָ כִּי עָשִׂיתָ וְגוֹ'. פָּסוּק זֶה הוּא סוֹד הָאֱמוּנָה. ה' - סוֹד עֶלְיוֹן, רֵאשִׁית נְקֻדָּה עֶלְיוֹנָה נִסְתֶּרֶת שֶׁלֹּא יְדוּעָה. אֱלֹהַי - סוֹד (מלכים-א יט) קוֹל דְּמָמָה דַקָּה, וְהִיא הָרֵאשִׁית שֶׁעוֹמֶדֶת לִשְׁאֵלָה, וְנִסְתְּרָה וְלֹא יְדוּעָה, וְאֵין מִי שֶׁמֵּשִׁיב עָלֶיהָ, מִשּׁוּם שֶׁהִיא נִסְתֶּרֶת וּטְמִירָה וּגְנוּזָה.
156 פָּתַח רִבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (ישעיה כה) יְיָ אֱלֹהַי אַתָּה אֲרוֹמִמְךָ אוֹדֶה שִׁמְךָ כִּי עָשִׂיתָ וְגוֹ'. הַאי קְרָא רָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא אִיהוּ. יְיָ, רָזָא עִלָּאָה, שֵׁירוּתָא דִּנְקוּדָה עִלָּאָה סְתִימָא דְּלָא יְדִיעַ. אֱלֹהַי, רָזָא (מלכים א יט) קוֹל דְּמָמָה דַּקָּה, וְאִיהוּ שֵׁירוּתָא דְּקַיְּימָא לְשָׁאֲלָא, וְאַסְתִּים וְלָא יְדִיעַ, וְלֵית מַאן דְּאָתִיב עָלֵיהּ, בְּגִין דְּאִיהוּ סָתִים וְטָמִיר וְגָנִיז.
patach rabi el'azar ve'amar, (ysh'yh chh) 'he elohay attah aromimcha odeh shimcha ki asita vego'. pasuk zeh hu sod ha'emunah. 'he - sod elyon, re'shit nekudah elyonah nistteret shello yedu'ah. elohay - sod (mlchym- yt) kol demamah dakkah, vehi hare'shit she'omedet lish'elah, venistterah velo yedu'ah, ve'ein mi shemmeshiv aleiha, mishum shehi nistteret utemirah ugenuzah
patach ribi el'azar ve'amar, (ysh'yh chh) adonay elohay attah aromimcha odeh shimcha ki asita vego'. ha'y kera raza dimheimnuta ihu. adonay , raza illa'ah, sheiruta dinkudah illa'ah setima dela yedia. elohay, raza (mlchym yt) kol demamah dakkah, ve'ihu sheiruta dekayeyma lesha'ala, ve'asttim vela yedia, veleit ma'n de'ativ aleih, begin de'ihu satim vetamir veganiz