162

 162 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר, כָּל דִּבְרֵי בִלְעָם הָרָשָׁע תַּקִּיפִים הֵם, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים, שֶׁכָּתוּב (דברים לד) וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה. וְאָמְרוּ, בְּיִשְׂרָאֵל לֹא קָם, אֲבָל בְּאֻמּוֹת הָעוֹלָם קָם, וּמִיהוּ? בִּלְעָם, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַדָּבָר, מֹשֶׁה אֵין כְּמוֹתוֹ בַּכְּתָרִים הָעֶלְיוֹנִים, בִּלְעָם אֵין כְּמוֹתוֹ בַּכְּתָרִים הַתַּחְתּוֹנִים. זֶה בְּצַד הַקְּדֻשָּׁה, וְזֶה בְּצַד שְׂמֹאל. וְאִם כָּל זֶה הָיָה בְיָדוֹ וְכָל כָּךְ תַּקִּיף בְּחָכְמָה, אָדָם שֶׁיְּשַׁבַּח אֶת עַצְמוֹ בְּכֹחַ תַּקִּיף, שֶׁכָּתוּב (במדבר כג) וְאָנֹכִי אִקָּרֶה כֹּה - אֶעֱקֹר אֶת כֹּה מִזֶּה, אֵיךְ יָכְלוּ לְהָרְגוֹ?

 162 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר, כָּל מִלּוֹי דְּבִלְעָם חַיָּיבָא, תַּקִּיפִין אִינּוּן, וְהָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא, דִּכְתִיב (דברים לד) וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה, וְאָמְרוּ, בְּיִשְׂרָאֵל לֹא קָם אֲבָל בְּאוּמוֹת הָעוֹלָם קָם, וּמַנוּ. בִּלְעָם, וְהָא אוֹקִימְנָא מִלָּה, מֹשֶׁה לֵית דִּכְוָותֵיהּ, בְּכִתְרִין עִלָּאִין. בִּלְעָם לֵית דִּכְוָותֵיהּ, בְּכִתְרִין תַּתָּאִין. דָּא בְּסִטְרָא דִּקְדוּשָּׁה, וְדָא בְּסִטְרָא דִּשְׂמָאלָא. וְאִי כָּל דָּא הֲוָה בִּידֵיהּ, וְכָּל כַּךְ תַּקִּיף בְּחָכְמְתָא, גְּבַר דִּיְשַׁבַּח גַּרְמֵיהּ בְּחֵילָא תַּקִּיף, דִּכְתִיב וְאָנֹכִי אִקָּרֶה כֹּה, אַעְקַר לְכֹה מֵהַאי. הֵיאַךְ יָכִילוּ לְקָטְלָא לֵיהּ.

amar rabi shim'on, el'azar, kal divrei vil'am harasha takkifim hem, vaharei pereshuha hachaverim, shekatuv (dvrym ld) velo kam navi od beyisra'el kemosheh. ve'ameru, beyisra'el lo kam, aval be'ummot ha'olam kam, umihu? bil'am, vaharei be'arnu hadavar, mosheh ein kemoto baketarim ha'elyonim, bil'am ein kemoto baketarim hattachttonim. zeh betzad hakkedushah, vezeh betzad semo'l. ve'im kal zeh hayah veyado vechal kach takkif bechachemah, adam sheieshabach et atzmo bechoach takkif, shekatuv (vmdvr chg) ve'anochi ikkareh koh - e'ekor et koh mizzeh, eich yachelu leharego

amar rabi shim'on, el'azar, kal milloy devil'am chayayva, takkifin innun, veha ukemuha chavrayay, dichtiv (dvrym ld) velo kam navi od beyisra'el kemosheh, ve'ameru, beyisra'el lo kam aval be'umot ha'olam kam, umanu. bil'am, veha okimna millah, mosheh leit dichvavteih, bechitrin illa'in. bil'am leit dichvavteih, bechitrin tatta'in. da besitra dikdushah, veda besitra disma'la. ve'i kal da havah bideih, vekal kach takkif bechachemeta, gevar dishabach garmeih becheila takkif, dichtiv ve'anochi ikkareh koh, a'kar lechoh meha'y. hei'ach yachilu lekatela leih

163

 163 אֶלָּא בְּסֵפֶר חָכְמַת שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ כָּךְ אָמַר: שְׁלֹשָׁה סִימָנִים הֵם; סִימָן לַעֲבֵרָה - יֵרָקוֹן. סִימָן לִשְׁטוּת - דְּבָרִים. סִימָן שֶׁלֹּא יוֹדֵעַ כְּלוּם - שְׁבָחִים. וְזֶה הִכְרִיעַ לַשְּׁאָר, שׁוֹטֶה בְּכָל עֲבֵרוֹת, הַכֹּל יֵשׁ בּוֹ.

 163 אֶלָּא בְּסִפְרָא דְּחָכְמְתָא דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא הָכִי אָמַר, תְּלַת סִימָנִין אִינּוּן. סִימַן לַעֲבֵרָה, יְרָקוֹן. סִימַן לַשְׁטוּת, מִלִּין. סִימַן דְּלָא יָדַע כְּלוּם, שַׁבּוּחֵי. וְדָא אַכְרַע לִשְׁאַר, שׁוֹטֶה בְּכָל עֲבֵירוֹת, כֹּלָּא אִית בֵּיהּ.

ella besefer chachemat shelomoh hammelech kach amar: sheloshah simanim hem; siman la'averah - yerakon. siman lishtut - devarim. siman shello yodea kelum - shevachim. vezeh hichria lashe'ar, shoteh bechal averot, hakol yesh bo

ella besifra dechachemeta dishlomoh malka hachi amar, telat simanin innun. siman la'averah, yerakon. siman lashtut, millin. siman dela yada kelum, shabuchei. veda achra lish'ar, shoteh bechal aveirot, kolla it beih

164

 164 וַהֲרֵי כָּתוּב (משלי כז) יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא פִיךָ. וְאִם לֹא זָר - פִּיךָ! - לֹא כָּךְ. אֶלָּא אִם אֵין מִי שֶׁמַּכִּיר אוֹתְךָ, פְּתַח פִּיךָ לְדַבֵּר בַּתּוֹרָה וּלְהוֹדִיעַ דִּבְרֵי אֱמֶת בַּתּוֹרָה, וְאָז פִּתְחוֹן פִּיךָ בַּתּוֹרָה יְשַׁבְּחוּ דְבָרֶיךָ וְיֵדְעוּ מִי אַתָּה, שֶׁאֵין דָּבָר בָּעוֹלָם שֶׁמּוֹדִיעַ עַל הָאִישׁ אֶלָּא בִּזְמַן שֶׁפּוֹתֵחַ פִּיו. פִּיו מוֹדִיעַ לִבְנֵי אָדָם מִי הוּא.

 164 וְהָא כְּתִיב (משלי כז) יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא פִיךָ, וְאִם לָא זָר. פִיךָ. לָאו הָכִי. אֶלָּא אִי לָא הֲוִי מַאן דְּאִשְׁתְּמוֹדַע לָךְ, אַפְתַּח פּוּמָךְ לְמַלְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא, וּלְאוֹדָעָא מִלֵּי קְשׁוֹט בְּאוֹרַיְיתָא. וּכְדֵין פְּתִיחוּ דְּפוּמָךְ בְּאוֹרַיְיתָא, יְשַׁבְּחוּן מִילָךְ, וְיִנְדְּעוּן מַאן אַנְּתְּ, דְּלֵית מִלָּה בְּעָלְמָא דְּיִשְׁתְּמוֹדְעוּן לֵיהּ לְבַּר נָשׁ, אֶלָּא בְּזִמְנָא דְּאַפְתַּח פּוּמֵיהּ. פּוּמֵיהּ הוֹדַע לִבְנֵי נָשָׁא מַאן הוּא.

vaharei katuv (mshly chz) yehallelcha zar velo ficha. ve'im lo zar - picha! - lo kach. ella im ein mi shemmakir otecha, petach picha ledaber battorah ulehodia divrei emet battorah, ve'az pitchon picha battorah yeshabechu devareicha veyede'u mi attah, she'ein davar ba'olam shemmodia al ha'ish ella bizman shepoteach piv. piv modia livnei adam mi hu

veha ketiv (mshly chz) yehallelcha zar velo ficha, ve'im la zar. ficha. la'v hachi. ella i la havi ma'n de'ishttemoda lach, afttach pumach lemallela be'orayeyta, ule'oda'a millei keshot be'orayeyta. uchedein petichu defumach be'orayeyta, yeshabechun milach, veyinde'un ma'n annet, deleit millah be'alema deyishttemode'un leih lebar nash, ella bezimna de'afttach pumeih. pumeih hoda livnei nasha ma'n hu