246

 246 וְכָךְ אָמַר רַב הַמְנוּנָא סָבָא, שְׁלֹשָׁה שַׁעֲרֵי דִין תִּקְּנוּ (חֲכָמִים) בְּסִדְרֵי הַמִּשְׁנָה: אֶחָד - רִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה אֲבוֹת נְזִיקִין, הַשּׁוֹר וְכוּ'. שֵׁנִי - טַלִּית שֶׁנִּמְצְאָה. שְׁלִישִׁי - שֻׁתָּפִים וְסוֹד אֲבֵדָה. מָה הַטַּעַם? אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּכָל זְמַן עוֹשֶׂה לְיִשְׂרָאֵל זְדוֹנוֹת כִּשְׁגָגוֹת, וְאֵלּוּ שֶׁסִּדְּרוּ מִשְׁנָיוֹת שֶׁל שָׁלֹשׁ בָּבוֹת - דֶּרֶךְ הַכָּתוּב נָקְטוּ, שֶׁכָּתוּב (שמות כב) עַל כָּל דְּבַר פֶּשַׁע, וְזֶהוּ פֶּשַׁע שֶׁלֹּא בְזָדוֹן, וּמַהוּ? עַל שׁוֹר, עַל חֲמוֹר, עַל שֶׂה - זֶה בָּבָא קַמָּא, שֶׁכָּאן הוּא בְּאוֹתָם דְּבָרִים. עַל שַׂלְמָה - זוֹ בָּבָא מְצִיעָא. עַל כָּל אֲבֵדָה - זוֹ בָּבָא שְׁלִישִׁית.

 246 וְהָכִי אָמַר רַב הַמְנוּנָא סָבָא, תְּלַת דִּינִין בָּבֵי דִּינָא, תַּקִּינוּ (ס''א רבנן) בְּסִדְרֵי מַתְנִיתָא. חֲדָא, קַדְמִיתָא, בְּאַרְבַּע אָבוֹת נְזִיקִין הַשּׁוֹר וְכוּ'. תִּנְיָינָא, טַלִית דְּאִשְׁתְּכַח. תְּלִיתָאָה, שׁוּתָּפִין וְרָזָא דַּאֲבֵידָה. מַאי טַעְמָא. אֶלָּא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּכָל זִמְנָא, עָבִיד לוֹן לְיִשְׂרָאֵל זְדוֹנוֹת כִּשְׁגָגוֹת. וְאִינּוּן דְּסִדְּרוּ מַתְנִיתִין דִּתְלָתָא בָּבֵי, הָכִי סִדְּרוּ, אֹרַח דִּקְרָא נַקְטוּ, דִּכְתִּיב, (שמות כב) עַל כָּל דְּבַר פֶּשַׁע, וְהַאי פֶּשַׁע אִיהוּ דְּלָאו בְּזָדוֹן, וּמַאן אִיהוּ. עַל שׁוֹר, עַל חֲמוֹר, עַל שֶׂה, דָּא בָּבָא קָמָא, דְּהָכָא הוּא בְּאִינּוּן מִלִּין. עַל שַׂלְמָה, דָּא בָּבָא מְצִיעָא, עַל כָּל אֲבֵדָה, דָּא בָּבָא תְּלִיתָאָה.

vechach amar rav hamnuna sava, sheloshah sha'arei din tikkenu (chachamim) besidrei hammishnah: echad - ri'shon be'arba'ah avot nezikin, hashor vechu'. sheni - tallit shennimtze'ah. shelishi - shuttafim vesod avedah. mah hatta'am? ella hakkadosh baruch hu bechal zeman oseh leyisra'el zedonot kishgagot, ve'ellu shessideru mishnayot shel shalosh bavot - derech hakatuv naketu, shekatuv (shmvt chv) al kal devar pesha, vezehu pesha shello vezadon, umahu? al shor, al chamor, al seh - zeh bava kamma, sheka'n hu be'otam devarim. al salmah - zo bava metzi'a. al kal avedah - zo bava shelishit

vehachi amar rav hamnuna sava, telat dinin bavei dina, takkinu (s'' rvnn) besidrei matnita. chada, kadmita, be'arba avot nezikin hashor vechu'. tinyayna, talit de'ishttechach. telita'ah, shuttafin veraza da'aveidah. ma'y ta'ma. ella, kudesha berich hu bechal zimna, avid lon leyisra'el zedonot kishgagot. ve'innun desideru matnitin ditlata bavei, hachi sideru, orach dikra naktu, dichttiv, (shmvt chv) al kal devar pesha, veha'y pesha ihu dela'v bezadon, uma'n ihu. al shor, al chamor, al seh, da bava kama, dehacha hu be'innun millin. al salmah, da bava metzi'a, al kal avedah, da bava telita'ah

247

 247 שֶׁדֶּרֶךְ הַכָּתוּב לָקַח. שֶׁכְּשֶׁמַּגִּיעַ לְבָבָא מְצִיעָא, הָיָה אוֹמֵר: רֵאשִׁית שֶׁלָּקְחוּ בְטַלִּית זוֹ לָמָּה? כֵּיוָן שֶׁנִּמְצָא פָסוּק, אָמַר: וַדַּאי זוֹ הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי, וּבֵאֲרוּ כָּל דִּבְרֵי חֲכָמִים.

 247 דְּאֹרַח קְרָא נַקְטוּ. דְּכַד מָטָא לְבָבָא מְצִיעָא, הֲוָה אָמַר, שֵׁירוּתָא דְּקָא נַקְטוּ בְּטַלִית דָּא, אֲמַאי. כֵּיוָן דְּאִשְׁתְּכַח קְרָא, אָמַר, ודַּאי דָּא הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי, וּבִיאֲרוּ כָּל מִלֵּי דְּרַבָּנָן.

shederech hakatuv lakach. shekeshemmagia levava metzi'a, hayah omer: re'shit shellakechu vetallit zo lammah? keivan shennimtza fasuk, amar: vada'y zo halachah lemosheh missinay, uve'aru kal divrei chachamim

de'orach kera naktu. dechad mata levava metzi'a, havah amar, sheiruta deka naktu betalit da, ama'y. keivan de'ishttechach kera, amar, vda'y da halachah lemosheh missinay, uvi'aru kal millei derabanan

248

 248 כֹּה אָמַר ה'. מַה שּׁוֹנֶה בְּכָל מָקוֹם שֶׁל נְבִיאִים שֶׁכָּתוּב כֹּה אָמַר ה', וּבְמֹשֶׁה לֹא כָתוּב כָּךְ? אֶלָּא מֹשֶׁה שֶׁנְּבוּאָתוֹ הָיְתָה מִתּוֹךְ אַסְפַּקְלַרְיָה הַמְּאִירָה שֶׁלְּמַעְלָה, לֹא כָתוּב בּוֹ כֹּה. אֲבָל שְׁאָר הַנְּבִיאִים שֶׁהָיוּ מִתְנַבְּאִים מִתּוֹךְ אַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁלֹּא מְאִירָה, הִתְנַבְּאוּ מִתּוֹךְ כֹּה. (לְהַרְאוֹת שֶׁהַכֹּל הוּא אֶחָד לְלֹא פֵרוּד, שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁאָמְרוּ וְכוּ', לֹא אָמְרוּ אֶלָּא מִתּוֹךְ כֹּה).

 248 כֹּה אָמַר יְיָ, מַאי שְׁנָא בְּכָל דּוּכְתָּא דִּנְבִיאֵי, דִּכְתִּיב כֹּה אָמַר יְיָ, וּבְמֹשֶׁה לָא כְּתִיב הָכִי. אֶלָּא, מֹשֶׁה דַּהֲוַת נְבִיאוּתֵיהּ מִגּוֹ אַסְפַּקְלַרְיָאה דְּנַהֲרָא דִּלְעֵילָּא, לָא כְּתִיב בֵּיהּ כֹּה. אֲבָל שְׁאַר נְבִיאִים, דַּהֲווֹ מְנַבְּאִין מִגּוֹ אַסְפַּקְלַרְיָאה דְּלָא נַהֲרָא, נָבִיאוּ מִגּוֹ כֹּה. (נ''א לאחזאה דכלא איהו חד בלא פירודא דאף על גב דאמרו וכו', לא אמרו אלא מגו כ''ה)

koh amar 'he. mah shoneh bechal makom shel nevi'im shekatuv koh amar 'he, uvemosheh lo chatuv kach? ella mosheh shennevu'ato hayetah mittoch aspaklaryah hamme'irah shellema'lah, lo chatuv bo koh. aval she'ar hannevi'im sheha'u mitnabe'im mittoch aspaklaryah shello me'irah, hitnabe'u mittoch koh. (lehar'ot shehakol hu echad lelo ferud, she'af al gav she'ameru vechu', lo ameru ella mittoch koh

koh amar adonay , ma'y shena bechal duchetta dinvi'ei, dichttiv koh amar adonay , uvemosheh la ketiv hachi. ella, mosheh dahavat nevi'uteih migo aspaklarya'h denahara dil'eilla, la ketiv beih koh. aval she'ar nevi'im, dahavo menabe'in migo aspaklarya'h dela nahara, navi'u migo koh. (n'' lo'chz'h dchlo yhv chd vlo fyrvd d'f l gv d'mrv vchv', lo mrv lo mgv ch''h