40 וְאִם תֹּאמַר, אַף כָּךְ לְבִרְכַּת זִמּוּן כּוֹס בְּרָכָה הָיְתָה הַזְמָנָה, מַדּוּעַ הָבָה וּנְבָרֵךְ? אֶלָּא הוֹאִיל וּבַתְּחִלָּה כְּשֶׁהָיָה שׁוֹתֶה אָמַר ''בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן'', הֲרֵי זֶה הָיָה הַזְמָנָה. וְכָעֵת לְבִרְכַּת הַמָּזוֹן צְרִיכִים שִׁנּוּי לְהַזְמָנָה אַחֶרֶת, שֶׁהֲרֵי כּוֹס זוֹ הוּא לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְלֹא לַמָּזוֹן, וּמִשּׁוּם זֶה צָרִיךְ הַזְמָנַת הַפֶּה.
40 וְאִי תֵּימָא, אוּף הָכִי לְבִרְכַּת זִמּוּן כַּסָּא דְּבִרְכָתָא הֲוָה הַזְמָנָה, אֲמַאי הַב וְנִבְרִיךְ. אֶלָּא, הוֹאִיל וּבְקַדְמֵיתָא כַּד הֲוָה שָׁתֵי, אָמַר בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן. הָא הַזְמָנָה הֲוִי. וְהַשְׁתָּא לְבִרְכַּת מְזוֹנָא, בָּעֵינָן שִׁנּוּי, לְהַזְמָנָה אַחֲרָא, דְּהָא כַּסָּא דָּא לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוִי, וְלָאו לִמְזוֹנָא, וּבְגִין כָּךְ בָּעֵי הַזְמָנָה דְּפוּמָא.
ve'im to'mar, af kach levirkat zimmun kos berachah hayetah hazmanah, madua havah unevarech? ella ho'il uvattechillah keshehayah shoteh amar "bore peri hagefen", harei zeh hayah hazmanah. vecha'et levirkat hammazon tzerichim shinnuy lehazmanah acheret, sheharei kos zo hu lakkadosh-baruch-hu, velo lammazon, umishum zeh tzarich hazmanat hapeh
ve'i teima, uf hachi levirkat zimmun kassa devirchata havah hazmanah, ama'y hav venivrich. ella, ho'il uvekadmeita kad havah shatei, amar bore peri hagefen. ha hazmanah havi. vehashtta levirkat mezona, ba'einan shinnuy, lehazmanah achara, deha kassa da lekudesha berich hu havi, vela'v limzona, uvegin kach ba'ei hazmanah defuma
41 וְאִם תֹּאמַר, נְבָרֵךְ שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ זוֹהִי הַזְמָנָה, בָּרוּךְ שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ זוֹהִי בְּרָכָה - כָּךְ זֶה בְּוַדַּאי. אֲבָל נְבָרֵךְ זוֹהִי הַזְמָנָה אַחֶרֶת, הַזְמָנָה שֶׁל בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן. (שֶׁל הַפֶּה) שֶׁהַקּוֹדֶמֶת הִיא הַהַזְמָנָה לְכוֹס שֶׁל בְּרָכָה סְתָם. וְכוֹס זוֹ, כֵּיוָן שֶׁנָּטַל, הִיא הַזְמָנָה אַחֶרֶת בְּמִלַּת נְבָרֵךְ לְגַבֵּי עוֹלָם הָעֶלְיוֹן, שֶׁכָּל מְזוֹנוֹת וּבְרָכוֹת יוֹצְאוֹת מִשָּׁם. וּמִשּׁוּם זֶה הוּא בְּדֶרֶךְ נִסְתָּר, שֶׁעוֹלָם הָעֶלְיוֹן הוּא נִסְתָּר וְאֵין אֵלָיו הַזְמָנָה, אֶלָּא בְּדַרְגָּה זוֹ כּוֹס בְּרָכָה. (שֶׁבְּמִלַּת נְבָרֵךְ) אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַשְׁרֵי חֶלְקֵנוּ שֶׁמִּיּוֹם הָעוֹלָם עַד כָּעֵת לֹא שָׁמַעְנוּ דְבָרִים אֵלּוּ, וַדַּאי הֲרֵי אָמַרְנוּ שֶׁזֶּה אֵינוֹ בֶּן אָדָם.
41 וְאִי תֵּימָא, נְבָרֵךְ שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ, דָּא הוּא הַזְמָנָה, בָּרוּךְ שֶׁאָכַלְנוּ דָּא הוּא בְּרָכָה. הָכִי הוּא וַדַּאי. אֲבָל נְבָרֵךְ, הַזְמָנָה אַחֲרָא אִיהוּ, הַזְמָנָה דְּבוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן. (ס''א דפומא) דְּקַדְמֵיתָא אִיהִי הַזְמָנָה לְכוֹס דִּבְרָכָה סְתָם. וְהַאי כּוֹס, כֵּיוָן דְּאַנְטִיל אִיהוּ הַזְמָנָה אַחֲרָא בְּמִלָּה דִּנְבָרֵךְ לְגַבֵּי עָלְמָא עִלָּאָה דְּכָל מְזוֹנִין וּבִרְכָאן מִתַּמָּן נָפְקִין, וּבְגִין כָּךְ אִיהוּ בְּאֹרַח סָתִים, דְּעָלְמָא עִלָּאָה סָתִים אִיהוּ, וְלֵית לְגַבֵּיהּ הַזְמָנָה. אֶלָּא בְּדַרְגָּא דָּא כּוֹס דִּבְרָכָה. (במלה דנברך) אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, זַכָּאָה חוּלָקָנָא, דְּמִן (דף קפ''ז ע''א) יוֹמָא דְּעָלְמָא עַד הַשְׁתָּא, לָא שְׁמַעְנָא מִלִּין אִלֵּין, וַדַּאי הָא אֲמֵינָא דְּדָא לָאו בַּר נָשׁ אִיהוּ.
ve'im to'mar, nevarech she'achalnu mishello zohi hazmanah, baruch she'achalnu mishello zohi berachah - kach zeh bevada'y. aval nevarech zohi hazmanah acheret, hazmanah shel bore peri hagefen. (shel hapeh) shehakkodemet hi hahazmanah lechos shel berachah setam. vechos zo, keivan shennatal, hi hazmanah acheret bemillat nevarech legabei olam ha'elyon, shekal mezonot uverachot yotze'ot misham. umishum zeh hu bederech nisttar, she'olam ha'elyon hu nisttar ve'ein elav hazmanah, ella bedargah zo kos berachah. (shebemillat nevarech) amar rabi yehudah, ashrei chelkenu shemmiom ha'olam ad ka'et lo shama'nu devarim ellu, vada'y harei amarnu shezzeh eino ben adam
ve'i teima, nevarech she'achalnu mishelo, da hu hazmanah, baruch she'achalnu da hu berachah. hachi hu vada'y. aval nevarech, hazmanah achara ihu, hazmanah devore peri hagefen. (s'' dfvm) dekadmeita ihi hazmanah lechos divrachah setam. veha'y kos, keivan de'antil ihu hazmanah achara bemillah dinvarech legabei alema illa'ah dechal mezonin uvircha'n mittamman nafekin, uvegin kach ihu be'orach satim, de'alema illa'ah satim ihu, veleit legabeih hazmanah. ella bedarga da kos divrachah. (vmlh dnvrch) amar ribi yehudah, zaka'ah chulakana, demin (df kf''z '') yoma de'alema ad hashtta, la shema'na millin illein, vada'y ha ameina deda la'v bar nash ihu
42 אָמַר לוֹ, בֵּן, מַלְאַךְ ה', אֲהוּבוֹ, מַה שֶּׁאָמַרְתָּ וְעָשִׂיתָ בְרִיחִם עֲצֵי שִׁטִּים חֲמִשָּׁה לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן וְגוֹ', וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם וְגוֹ', וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לַיַּרְכָתַיִם יָמָּה - הֲרֵי הַרְבֵּה בְרִיחִים יֵשׁ כָּאן, וְיָדַיִם הֵם שְׁתַּיִם. אָמַר לוֹ, זֶהוּ שֶׁאָמַרְנוּ, מִפִּי הָאָדָם נִשְׁמָע מִיהוּ. אֲבָל הוֹאִיל וְלֹא הִשְׁגַּחְתֶּם - אֲנִי אֹמַר.
42 אָמַר לֵיהּ, בְּרָא, מַלְאָכָא דַּיְיָ, רְחִימָא דִּילֵיהּ, הַאי דְּאַמְרַת וְעָשִׂיתָ בְרִיחִים עֲצֵי שִׁטִּים חֲמִשָּׁה לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן וְגוֹ', וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִים וְגוֹ', וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִים לַיַרְכָתַיִם יָמָּה. הָא בְּרִיחִים טוּבָא אִיכָּא הָכָא, וְיָדַיִם אִינּוּן תְּרֵין. אָמַר לֵיהּ, דָּא הוּא דְּאַמְרִין, מִפּוּמֵיהּ דְּבַר נָשׁ אִשְׁתְּמַע מַאן אִיהוּ. אֲבָל הוֹאִיל וְלָא אַשְׁגַחְתּוּן אֲנָא אֵימָא.
amar lo, ben, mal'ach 'he, ahuvo, mah she'amarta ve'asita verichim atzei shittim chamishah lekarshei tzela hammishkan vego', vachamishah verichim vego', vachamishah verichim layarchatayim yammah - harei harbeh verichim yesh ka'n, veyadayim hem shettayim. amar lo, zehu she'amarnu, mipi ha'adam nishma mihu. aval ho'il velo hishgachttem - ani omar
amar leih, bera, mal'acha da'adonay , rechima dileih, ha'y de'amrat ve'asita verichim atzei shittim chamishah lekarshei tzela hammishkan vego', vachamishah verichim vego', vachamishah verichim layarchatayim yammah. ha berichim tuva ika hacha, veyadayim innun terein. amar leih, da hu de'amrin, mipumeih devar nash ishttema ma'n ihu. aval ho'il vela ashgachttun ana eima