10

 10 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה כָּל אוֹתָם שַׁלִּיטִים שֶׁהָיוּ מְמֻנִּים עַל שִׁבְעָה עֲמָמִים הִתְכַּנְּסוּ, וְרָצוּ לְהַחֲזִיר מַלְכוּת לְיָשְׁנָהּ. כֵּיוָן שֶׁרָאוּ עָצְמַת מֹשֶׁה, חָזְרוּ לְאָחוֹר. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם) עַל כֵּן יֹאמְרוּ הַמֹּשְׁלִים בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן. אוֹתָם שַׁלִּיטִים הַמְמֻנִּים עֲלֵיהֶם שֶׁהִתְכַּנְּסוּ וְאָמְרוּ בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן, מִי הוּא זֶה שֶׁהֶחֱרִיבָהּ? תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן כְּבַתְּחִלָּה, וְתַחֲזֹר מַלְכוּת לְיָשְׁנָהּ.

 10 בְּהַהִיא שַׁעֲתָא, כָּל אִינּוּן שָׁלְטָנִין דַּהֲווֹ מְמָנִין עַל שֶׁבַע עֲמָמִין אִתְכְּנָשׁוּ, וּבָעוּ לְאַהַדָּרָא מָלְכוּ לְיוֹשְׁנָהּ. כֵּיוָן דְּחָמוּ תֻּקְפָּא דְּמֹשֶׁה, אָהַדְרוּ לַאֲחוֹרָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (במדבר כא) עַל כֵּן יֹאמְרוּ הַמּוֹשְׁלִים בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן, אִינּוּן שִׁלְטוֹנִין מְמָנָן עָלַיְיהוּ דְּאִתְכְּנָשׁוּ, וַהֲווּ אַמְרֵי בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן, מַאן הוּא דֵּין דְּחָרִיב לָהּ. תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן כִּדְבְּקַדְמֵיתָא, וְתֶהְדַּר מַלְכוּ לְיוֹשְׁנָהּ.

be'otah sha'ah kal otam shallitim sheha'u memunnim al shiv'ah amamim hitkannesu, veratzu lehachazir malchut leyashenah. keivan shera'u atzemat mosheh, chazeru le'achor. zehu shekatuv (shm) al ken yo'mru hammoshelim bo'u cheshbon. otam shallitim hamemunnim aleihem shehitkannesu ve'ameru bo'u cheshbon, mi hu zeh shehecherivah? tibaneh vetikonen kevattechillah, vetachazor malchut leyashenah

behahi sha'ata, kal innun shaletanin dahavo memanin al sheva amamin itkenashu, uva'u le'ahadara malechu leyoshenah. keivan dechamu tukpa demosheh, ahadru la'achora. hada hu dichtiv, (vmdvr ch) al ken yo'mru hammoshelim bo'u cheshbon, innun shiltonin memanan alayeyhu de'itkenashu, vahavu amrei bo'u cheshbon, ma'n hu dein dechariv lah. tibaneh vetikonen kidbekadmeita, vetehdar malchu leyoshenah

11

 11 כְּשֶׁרָאוּ גְבוּרַת מֹשֶׁה וְשַׁלְהֶבֶת הַמַּלְכוּת, אָמְרוּ, כִּי אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן לֶהָבָה מִקִּרְיַת סִיחֹן. כֵּיוָן שֶׁכָּתוּב מֵחֶשְׁבּוֹן, לָמָּה מִקִּרְיַת סִיחֹן, שֶׁהֲרֵי קִרְיַת סִיחֹן הָיְתָה חֶשְׁבּוֹן, שֶׁכָּתוּב כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי?

 11 כַּד חָמוּ גְּבוּרְתָּא דְּמֹשֶׁה, וְשַׁלְהוֹבָא דְּמַלְכוּ, אָמְרוּ כִּי אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן לֶהָבָה מִקִּרְיַת סִיחוֹן. כֵּיוָן דִּכְתִּיב מֵחֶשְׁבּוֹן, אֲמַאי מִקִּרְיַת סִיחוֹן. דְּהָא קִרְיַת סִיחוֹן חֶשְׁבּוֹן הֲוָה, דִּכְתִּיב כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמוֹרִי.

keshera'u gevurat mosheh veshalhevet hammalchut, ameru, ki esh yatze'ah mecheshbon lehavah mikkiryat sichon. keivan shekatuv mecheshbon, lammah mikkiryat sichon, sheharei kiryat sichon hayetah cheshbon, shekatuv ki cheshbon ir sichon melech ha'emori

kad chamu gevuretta demosheh, veshalhova demalchu, ameru ki esh yatze'ah mecheshbon lehavah mikkiryat sichon. keivan dichttiv mecheshbon, ama'y mikkiryat sichon. deha kiryat sichon cheshbon havah, dichttiv ki cheshbon ir sichon melech ha'emori

12

 12 אֶלָּא, שַׁלְהֶבֶת שֶׁל מַלְכוּת הַשָּׁמַיִם יָצְאָה וְהֶחֱרִיבָה הַכֹּל. בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן עִיר סִיחוֹן סְתָם, וְלֹא אָמְרוּ חֶשְׁבּוֹן, שֶׁחָשְׁבוּ שֶׁבִּגְלַל זֶה תִּבָּנֶה לְמוֹשֶׁבֶת הָאֱמֹרִי, אָז הֵשִׁיבוּ וְאָמְרוּ לֹא יְכוֹלִים. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכָּל הַדְּרָכִים וְהַשְּׁבִילִים נִסְתְּמוּ בְּעָצְמַת הַגָּדוֹל הָעֶלְיוֹן שֶׁלָּהֶם. אִם נַחֲזֹר וְנֹאמַר וְנִזְכֹּר חֶשְׁבּוֹן שֶׁתִּבָּנֶה, הֲרֵי אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן. אִם נַחֲזֹר וְנֹאמַר (סְתָם) קִרְיַת סִיחֹן, הֲרֵי לֶהָבָה יָצְאָה מִקִּרְיַת סִיחֹן וַדַּאי. כֵּיוָן שֶׁאוֹתָהּ שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ שָׁרְתָה שָׁם עָלֶיהָ, אֵין מִי שֶׁיָּכוֹל לָהּ לְהַחֲזִירָהּ מִיָּשְׁנָהּ, שֶׁהֲרֵי מִכָּל הַצְּדָדִים אֵין לָנוּ רְשׁוּת.

 12 אֶלָּא, שַׁלְהוֹבָא דְּמַלְכָּא שְׁמַיָא נָפַק, וְחָרִיב כֹּלָּא. בְּשַׁעֲתָא דְּאִינּוּן אַמְרִין תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן עִיר סִיחוֹן סְתָם, וְלָא אָמְרוּ חֶשְׁבּוֹן, דְּחָשִׁיבוּ דִּבְגִין כַּךְ יִתְבְּנֵי לְמוֹתָבָא דֶּאֱמוֹרָאָה, כְּדֵין אָתִיבוּ וְאָמְרוּ, לָא יָכִילְנָא. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּכָל אָרְחִין וּשְׁבִילִין אִסְתָּתָמוּ בְּתֻּקְפָּא דְּרַב עִלָּאָה דִּלְהוֹן. אִי נֶהְדָּר וְנֵימָּא וְנִדְכַּר חֶשְׁבּוֹן דְּתִבָּנֶה, הָא אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן. אִי נֶהְדָּר וְנֵימָא (סתם) קִרְיַת סִיחוֹן, הָא לֶהָבָה יָצְאָה מִקִּרְיַת סִיחוֹן וַדַּאי. כֵּיוָן דְּהַהִיא שַׁלְהוֹבָא דְּאֶשָּׁא שַׁרְיָא תַּמָּן עָלָהּ, לֵית מַאן דְּיָכִיל לָהּ לְאַהְדָּרָא לָהּ לְיוֹשְׁנָהּ, דְּהָא מִכָּל סִטְרִין לֵית לָן רְשׁוּ.

ella, shalhevet shel malchut hashamayim yatze'ah vehecherivah hakol. besha'ah she'ameru tibaneh vetikonen ir sichon setam, velo ameru cheshbon, shechashevu shebiglal zeh tibaneh lemoshevet ha'emori, az heshivu ve'ameru lo yecholim. mah hatta'am? mishum shekal haderachim vehashevilim nisttemu be'atzemat hagadol ha'elyon shellahem. im nachazor veno'mar venizkor cheshbon shettibaneh, harei esh yatze'ah mecheshbon. im nachazor veno'mar (setam) kiryat sichon, harei lehavah yatze'ah mikkiryat sichon vada'y. keivan she'otah shalhevet esh sharetah sham aleiha, ein mi sheiachol lah lehachazirah miashenah, sheharei mikal hatzedadim ein lanu reshut

ella, shalhova demalka shemaya nafak, vechariv kolla. besha'ata de'innun amrin tibaneh vetikonen ir sichon setam, vela ameru cheshbon, dechashivu divgin kach yitbenei lemotava de'emora'ah, kedein ativu ve'ameru, la yachilna. ma'y ta'ma. begin dechal arechin ushevilin isttatamu bettukpa derav illa'ah dilhon. i nehdar veneimma venidkar cheshbon detibaneh, ha esh yatze'ah mecheshbon. i nehdar veneima (stm) kiryat sichon, ha lehavah yatze'ah mikkiryat sichon vada'y. keivan dehahi shalhova de'esha sharya tamman alah, leit ma'n deyachil lah le'ahdara lah leyoshenah, deha mikal sitrin leit lan reshu